cover
Contact Name
M Mansyur
Contact Email
mansyurhurdi@gmail.com
Phone
+6287853147623
Journal Mail Official
jurnaltanfidziya@gmail.com
Editorial Address
Jl. Raya Palenggaan Km. 11 Pamekasan, Jawa Timur
Location
Kab. pamekasan,
Jawa timur
INDONESIA
Tanfidziya: Journal of Arabic Education
ISSN : 28090640     EISSN : 2809056x     DOI : https://doi.org/10.36420/tanfidziya
Tanfidziya: Journal of Arabic Education published three a year since 2021 (November, March and July), is a multilingual (indonesia, Arabic, and English), peer-reviewed journal, and specializes in Arabic Education and Arabic Studies. This journal is published by the Arabic Education Department, Faculty of Education, Miftahul Ulum Islamic institute of Pamekasan. This journal encompasses original research articles, review articles, and short communications, including: 1) Arabic Language in Education, 2) Teaching Arabic as a Foreign Language, 3) Arabic Language and Linguistic, 4) Arabic Language and Literature, and 5) Islam and Arabic Language Studies
Articles 11 Documents
Search results for , issue "Vol. 3 No. 02 (2024)" : 11 Documents clear
Penerapan Kurikulum Merdeka Belajar Dalam Meningkatkan Minat Mahasiswa Dalam Pembelajaran Bahasa Arab Di UIN Mataram Halimatus Sa’adiah; Suparmanto, Suparmanto; Rizki Umar, Azidan; Hasanah, Pajriatul; Bidaini, Bidaini
Tanfidziya: Journal of Arabic Education Vol. 3 No. 02 (2024)
Publisher : Prodi. Pendidikan Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36420/tanfidziya.v3i02.401

Abstract

Arabic language subjects are subjects that are considered important by the Ministry of Religion considering that the majority of Indonesian people are Muslim. Arabic is one of the mandatory subjects in the curriculum for schools under the auspices of the Ministry of Religion. Therefore, studying Arabic and teaching it in various educational institutions in Indonesia continues to maintain its existence. Many phenomena in Arabic language teaching found in the field show students' difficulties in making sentences in Arabic. This is partly due to monotonous learning, which causes students to lack interest and motivation in learning Arabic. This research aims to evaluate the role of the Independent Curriculum in increasing students' interest in learning Arabic at the Mataram State Islamic University. This research was conducted on November 27 of the 2023/2024 academic year involving all class A students of the Arabic Language Education Study Program, Mataram State Islamic University. The results obtained show that the Merdeka Curriculum can increase students' interest in learning.
تطبيق خطوات التدريس المفصلة في مادة مهارة الكتابة اللغة العربية لدى طالبات المعهد المستوى الثاني بجامعة الأمين الإسلامية برندوان Hikmah, Nor
Tanfidziya: Journal of Arabic Education Vol. 3 No. 02 (2024)
Publisher : Prodi. Pendidikan Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36420/tanfidziya.v3i02.455

Abstract

يعد استخدام الاستراتيجيات في التعلم أحد الدعامات لتحقيق الأهداف المرجوة. لأجل خلق جو الفصل فعال، يجب على المعلم استخدام استراتيجيات التعلم النشطة والممتعة والتي لا تبدو مملة للطلاب. أحد من هذه الاستراتيجيات هي خطوت تدريس المفسلة التي جمعه كياهي الحاج محمد ادريس الجوهري. تستخدم خطوة التدريس بطريقة هربارت ويتم إتقانها بواسطة كياهي الحاج محمد ادريس الجوهري في تعلم مهارة الكتابه. تجعل هذه الاستراتيجية الطلاب أكثر نشاطًا عند التعلم. أهداف هذا البحث إلى تحديد العملية التعليمية لمهارة الكتابة وتطبيق خطوات تدريس المفصلة وكذلك العوامل العراقل و الدواعم في تطبيق خطوات التدريس المفصلة في تعلم مهارة الكتابة في المستوى الثاني طالبات المعهد بجامعة الأمين الإسلامية برندوان. تستخدم هذا البحث المنهج النوعي وفي جمع البيانات باستخدام الملاحظة والمقابلة والتركيز. تقنية تحليل البيانات المستخدمة هي التكثيف وعرض البيانات والاستنتاج. في حين أن تحليل صحة البيانات المستخدمة هو التثليث. تشير نتائج هذا البحث أن عملية تعلم مهارة الكتابة لطالبات المستوى الثاني بجامعة الأمين الإسلامية تتم مغ 5 مراحل من النشاط وهي المقدمة, العرض، الربط، الاستنباط والتطبيق. ومع ذلك، في تطبيقه، هناك أيضًا العديد من عوامل العراقل، وهي عدم إتقان المفرودات، وعدم كتاب الخاصة للمعلم، وعدم الإعداد. في حين أن العوامل الدواعم التي تدعم تنفيذ خطوات التدريس المفصلة هي حيوية الطالبات، مخارج الحروف واضحا للمعلم، والطبيعة اللطيفة للمعلم.
فعالية الوسيلة التّعليميّة الغنائيّة اللّغة العربيّة على إتقان المفردات في درس الإنشاء Anam, Syaiful; Uyun, Nazdrotul
Tanfidziya: Journal of Arabic Education Vol. 3 No. 02 (2024)
Publisher : Prodi. Pendidikan Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36420/tanfidziya.v3i02.456

Abstract

تهدف هذا البحث لمعرفة تنفيذ فعالية الوسيلة الغنائية التعليمية الغنائية العربية على إتقان المفردات في درس الإنشاء للطالبات المكثف للمستوى الرابع بجامعة الأمين الإسلامية برندوان للعام الدراسي 2022-2023 م, و لمعرفة فعالية استخدام الوسيلة التعليمية الغنائة العربية على إتقان المفردات في درس الإنشاء للطالبات المكثف للمستو الرابع بجامعة الأمين الإسلامية برندوان للعام الجامعى 2022 بعد إجراء البحث والحسابات التي أجريت باستخدام برنامج الحزمة الإحصائية للعلوم الاجتماعية (SPSS) الإصدار 22 ، تم الحصول على قيمة t محسوبة في اختبار القبلي للمجموعة التجريبية ومجموعة التحكم 0.954 مما يعني أن قيمة محسوبة t > t الجدول (0.954 > 0.05) ذكر أنه عدم الفرق بين المجموعة الضابطة والمجموعة التجريبية. ثم بعد العلاج للمجموعة التجريبية في شكل وسائل الأغنية العربية ، تم إعطاء المجموعتين أسئلة اختبار في شكل اختبارات بعدية. بناء على حساب اختبار t المستقل ، تم الحصول على جدول<حساب t من 0.000 أو< 0.05. بحيث يدلّ على أن وجود الفرق بين فئة التجربية و الضابطة بعد تطبيقها بوسيلة الغنائية, ولتحليل فعاليتها يظهر من جدولN Gain أنه يدلّ على أنّ القيمة لفئة التجربية هو 9. 2058 < 40 ولهذا يدلّ على أنها لها فعالية-2023 م
تحليل مشكلة فى فهم التعليم من كتاب نحو الواضح المكثف للطلاب المستوى الثاني بالمعهد الجامعة الامين الإسلامية برندوان Septian, Reza; Ramadhan, Yusfar
Tanfidziya: Journal of Arabic Education Vol. 3 No. 02 (2024)
Publisher : Prodi. Pendidikan Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36420/tanfidziya.v3i02.457

Abstract

Fokus pada penelitian ini adalah apa saja yang menjadi faktor kesulitan para mahasantri dalam pembelajaran kitab nahwu al-wadih mahasiswa semester dua IDIA Prenduan dan juga bagaimana solusi mengatasi kesulitan pemahaman mahasantri semester dua IDIA Prenduan terhadap pembelajaran kitab nahwu al-wadih. Tujuan penelitian ini untuk mengetahui apa saja yang menjadi faktor kesulitan para mahasantri dalam pembelajaran kitab nahwu al-wadih mahasiswa semester dua IDIA Prenduan dan juga untuk mengetahui peranan program perkuliahan pagi dalam mengatasi kesulitan pemahaman mahasantri semester dua IDIA Prenduan terhadap pembelajaran kitab nahwu al-wadih. Penelitian ini menggunakan metode penelitian lapangan dengan menggunakan metode kualitatif. Metode penelitian kualitatif adalah metode yang penelitianya dapat digunakan untuk meneliti ketika kondisi obyek yang alamiah. Metode penelitian kualitatif dapat digunakan untuk mendapatkan data yang mendalam, data yang akurat. Hasil dari penelitian ini adalah yang menjadi faktor kesulitan pemahaman mahasantri dalam pembelajaran kitab nahwu al-wadih yaitu kurangnya hafalan kosa kata bahasa Arab, penjelasan yang tidak fokus terhadap judul materi yg diajarkan, kitab yang diajarkan tidak berharakat. Adapun solusi yg dapat mengatasi kesulitan dalam memahmi kitab nahwu adalah hendaknya para guru materi nahwu lebih memfokuskan judul materi yang diajarkan, dapat mengartikan mufrodhat, untuk bagian akademik pagi dapat memisahkan kelas antara yang sudah pernah masuk pondok pesantren dengan yang tidak sama sekali.
Rekam Jejak Bahasa Arab: Fushah, Amiyah, dan Lahjah dalam Perspektif historis Nuraini, Ayat; Hasibuan, Renni
Tanfidziya: Journal of Arabic Education Vol. 3 No. 02 (2024)
Publisher : Prodi. Pendidikan Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36420/tanfidziya.v3i02.459

Abstract

A deep understanding of the differences between Fushah, Amiyah, and various Lahjah varieties in Arabic is essential for grasping the linguistic and cultural richness of the Arab world. This research aims to explore the distinctions between Classical Arabic (Fushah) and Colloquial Arabic (Amiyah), as well as the regional dialects (Lahjah) used among Arab communities. Through a literature review, the researcher conducts an in-depth analysis of books and journal articles addressing this topic, followed by synthesis to draw conclusions. This study is expected to contribute to enhancing understanding of Arabic language specifically. The findings indicate significant differences among Classical Arabic, Colloquial Arabic, and regional dialects in terms of usage and scope. Classical Arabic, as the formal standard, is generally used in official communication and formal writing such as the Quran and scholarly literature. Conversely, Colloquial Arabic is used informally in everyday communication among communities. Regional dialects, as variations of dialect, emerge from specific environments with differences in pronunciation, vocabulary, and grammar. Classical Arabic has served as a strong foundation throughout the history of the Arabic language, playing a key role in various forms of expression and remaining relevant as a valuable cultural heritage for the Arab and Islamic world at large.
STRATEGI EFEKTIF DALAM PEMBELAJARAN TERJEMAHAN BAHASA ARAB UNTUK PEMULA Sandra, Putri Nadira; Fadhilah, Farhatul; Nasution, Sahkholid
Tanfidziya: Journal of Arabic Education Vol. 3 No. 02 (2024)
Publisher : Prodi. Pendidikan Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36420/tanfidziya.v3i02.612

Abstract

Penelitian in bertujuan untuk mengetahui strategi efektif dalam konsep dasar penerjemahan bahasa Arab, termasuk pentingnya bahasa Arab dalam dunia Islam, baik sebagai bahasa ibadah maupun ilmu pengetahuan,. Artikel ini membahas strategi pembelajaran bahasa Arab bagi pemula, dengan pendekatan bertahap mulai dari pengenalan alfabet hingga memahami struktur kalimat kompleks. Proses penerjemahan digambarkan tidak hanya sebagai alih bahasa, tetapi juga sebagai upaya memahami makna secara kontekstual, menghubungkan bahasa, budaya, dan pengetahuan selain itu, artikel ini juga bertujuan untuk mengeksplorasi potensi keefektifan pembelajaran terjemah dalam bahasa arab bagi para pemula pemula, proses pembelajaran terjemah bahasa Arab merupakan keterampilan pembelajaran yang kompleks, memerlukan pemahaman tata bahasa, kosa kata/mufradat serta konteks budaya. Penelitian menggunakan pendekatan kualitatif dengan metode study pustaka dan pendekatan deskriptif. Penelitian ini dapat mengetahui strategi yang efektif dalam pembelajaran terjemah bagi pemula
ANALISIS EFEKTIVITAS METODE PENERJEMAHAN HARFIAH TERHADAP PEMAHAMAN TEKS ARAB BAGI SISWA SMP IT AD-DURROH Nasution, Mawaddah Mumtazah; Khairani, Habibah
Tanfidziya: Journal of Arabic Education Vol. 3 No. 02 (2024)
Publisher : Prodi. Pendidikan Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36420/tanfidziya.v3i02.613

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis efektivitas metode penerjemahan harfiah dalam meningkatkan pemahaman teks Arab di kalangan siswa SMP IT Ad-Durroh. Metode penelitian yang digunakan adalah kualitatif dengan pendekatan kualitatif deskriptif. Data dikumpulkan melalui observasi, wawancara, dan kuesioner. Hasil penelitian menunjukkan bahwa meskipun metode penerjemahan harfiah dapat meningkatkan kosakata dan pemahaman struktur kalimat, siswa juga menghadapi kesulitan dalam memahami konteks dan nuansa bahasa. Penelitian ini merekomendasikan penggunaan metode campuran untuk mencapai pemahaman yang lebih komprehensif. Temuan ini diharapkan dapat memberikan kontribusi bagi pengembangan pengajaran bahasa Arab di sekolah
ANALISIS PROSES INTERAKSI KELAS PEMBELAJARAN BAHASA ARAB: PERSPEKTIF PSIKO-SOSIOLINGUISTIK Zayuda, Dafa Nur Abtia; Marliana, Imas; Suryani, Masnidawati; Ibrahim, Halimah
Tanfidziya: Journal of Arabic Education Vol. 3 No. 02 (2024)
Publisher : Prodi. Pendidikan Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36420/tanfidziya.v3i02.614

Abstract

Psiko-sosiolinguistik sebagai gabungan dari psikologi, sosiologi, dan linguistik, menjadi pendekatan penting untuk memahami bagimana faktor psikologis dan sosial memengaruhi bagaimana penggunaan bahasa dalam konteks pendidikan. Metode penelitian yang peneliti gunakan ialah metode penelitian kualitatif dengan pendekatan deskriptif. Hasil analisis menunjukkkan bahwa keberhasilan interaksi kelas dipengaruhi oleh faktor psikologis seperti motivasi, kecemasan, dan kepercaan diri siswa, dinamika kelompok, dan norma budaya yang berlaku. Studi ini menegaskan pentingnya pendekatan psiko-linguistik untuk menciptakan lingkungan pembelajaran yang efektif dan mendukung pengusaan bahasa Arab. Temuan ini memberikan implikasi praktis bagi pengajar dalam merancanhg strategi pembelajaran yang responsif terhadap kebutuhan psikologis dan sosial siswa. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis aspek psiko-sosiolinguistik dalam pembelajaran bahasa Arab di kelas. Studi ini juga menemukan bahwa pendekatan pembelajaran yang mengintegrasikan aspek psiko-sosiolinguistik dapat meningkatkan efektivitas pengajaran bahasa Arab. Temuan ini memberikan implikasi praktis bagi pengembangan kurikulum dan metode pembelajaran yang lebih holistik dan berpusat pada kebutuhan mahasiswa
TERJAMAHAN BAHASA ARAB: PENYEBAB KESALAHAN DAN SOLUSI ALTERNATIF Ayunda, Annisa; Syahra, Aura Najwa; Zauharo, Putri Lathifah
Tanfidziya: Journal of Arabic Education Vol. 3 No. 02 (2024)
Publisher : Prodi. Pendidikan Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36420/tanfidziya.v3i02.615

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi jenis-jenis kesalahan terjemah yang umum terjadi, menganalisis penyebabnya, serta menawarkan strategi untuk mengatasinya. Metode penelitian yang digunakan adalah kualitatif dengan pendekatan deskriptif, melalui telaah literatur dari berbagai sumber relevan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa kesalahan terjemah dapat dikategorikan ke dalam kesalahan leksikal, gramatikal, dan idiomatik. aktor penyebabnya meliputi pengaruh bahasa ibu (transfer interlingual), kurangnya pemahaman tata bahasa Arab (intralingual), serta pemanfaatan teknologi penerjemahan yang tidak tepat. Dampak kesalahan terjemah meliputi kerancuan makna, hambatan pembelajaran, komunikasi yang tidak efektif, dan kebiasaan buruk dalam penggunaan bahasa. Strategi untuk mengatasi kesalahan ini mencakup pemahaman konteks, pemilihan kata yang tepat, penyederhanaan struktur kalimat, serta penerapan strategi seperti penambahan, pengurangan, dan penggantian kata sesuai konteks budaya. Penelitian ini diharapkan dapat memberikan kontribusi teoretis dan praktis bagi pengembangan metode pembelajaran bahasa Arab, sekaligus membantu siswa meningkatkan keterampilan penerjemahan dengan lebih akurat dan efektif
GOOGLE TRANSLATE VS. KETERAMPILAN MANUAL: DAMPAK APLIKASI PENERJEMAHAN TERHADAP HASIL TERJEMAHAN MAHASISWA PENDIDIKAN BAHASA ARAB Wulandari, Tria; Garzit, Regina Valda a
Tanfidziya: Journal of Arabic Education Vol. 3 No. 02 (2024)
Publisher : Prodi. Pendidikan Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36420/tanfidziya.v3i02.616

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengeksplorasi dampak penggunaan Google Translate dibandingkan dengan keterampilan manual dalam menghasilkan terjemahan oleh mahasiswa Pendidikan Bahasa Arab. Jenis penelitian ini adalah penelitian kualitatif dengan pendekatan studi kasus. Metode pengumpulan data dilakukan melalui wawancara mendalam dengan mahasiswa yang menggunakan kedua pendekatan tersebut, serta analisis dokumen yang mencakup teks terjemahan yang dihasilkan menggunakan Google Translate dan keterampilan manual. Data yang terkumpul dianalisis menggunakan teknik analisis tematik untuk mengidentifikasi pola dan perbedaan antara kedua metode dalam hal akurasi, kecepatan, dan kesesuaian konteks terjemahan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa meskipun Google Translate memberikan kemudahan dan kecepatan, hasil terjemahannya sering kali kurang akurat, terutama untuk teks yang kompleks. Sebaliknya, keterampilan manual menghasilkan terjemahan yang lebih akurat dan sesuai dengan konteks, meskipun memerlukan waktu yang lebih lama. Penelitian ini menyimpulkan bahwa penggunaan teknologi dalam penerjemahan harus diimbangi dengan pengembangan keterampilan manual untuk menghasilkan terjemahan yang lebih berkualitas

Page 1 of 2 | Total Record : 11