cover
Contact Name
Ni Putu Luhur Wedayanti
Contact Email
ejl_linguistics@unud.ac.id
Phone
-
Journal Mail Official
ejl_linguistics@unud.ac.id
Editorial Address
Faculty of Humanities, Udayana University, Jalan Pulau Nias No. 13, Denpasar
Location
Kota denpasar,
Bali
INDONESIA
e-Journal of Linguistics
Published by Universitas Udayana
ISSN : 25415514     EISSN : 24427586     DOI : 10.24843/e-jl.2026.v20.i01.p01
This e-Journal of Linguistics is published by the Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University Postgraduate Program and colaboration with APBL (Asosiasi Peneliti Bahasa Bahasa Lokal). The existence of the e-Journal of Linguistics aims to publish the results of linguistic research in a number of sub-fields, either microlinguistics, macrolinguistics and applied linguistics. Knowledge development, updating of data, facts, theories, methods, and approaches are the goals of this journal presence. The journal is published twice a year, namely in January and July.
Articles 134 Documents
Lingual Investigation of President Soekarno Speech: A Report David Samuel Latupeirissa; I Ketut Darma Laksana; Ketut Artawa; I. G. Ag. Sosiowati
e-Journal of Linguistics Vol. 13 No. 2 (2019): July
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.2019.v13.i02.p07

Abstract

The current research aims at investigating the most important speech of Soekarno andthe ideologies behind the speech. Since Soekarno was the proclaimer of Indonesianindependence as well as the first president of Indonesia, we would claim that his speeches wereimportant to be investigated. Among the speeches, we tried to reveal the most important onethrough a lingual investigation. This investigation was based on grounded theory andhermeneutic theory. It was focused on the text as a part of the language. The results have shownthat the most important speech of Soekarno is the speech entitled, ‘Tahun Berdikari’. It is viewedas a high novelty finding because there is no researcher who has ever claimed ‘Tahun Berdikari’as the most important speech in the history of Indonesia. The speech contained three mainideologies, namely (1) unity as the most important thing for Indonesians, (2) revolution must bein the Indonesian soul, and (3) imperialism and capitalism as Indonesia’s main enemy.
Improving Dayaknese-Speaking Learners’ English Pronunciation Ristati; I Nyoman Suparwa; I Nengah Sudipa; Ni Made Dhanawaty
e-Journal of Linguistics Vol. 13 No. 2 (2019): July
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.2019.v13.i02.p08

Abstract

The L1 influence causes difficulties for Dayaknese-speaking leaners (hereinafterreferred to as learners) of English in producing English sounds. In English, pronunciation playsimportant role to understand the communication. The purposes of learning English pronunciationfor learners are (1) able to communicate in English clearly and intelligibly, (2) able to get themeaning of information conveyed in real life situations, (3) able to improve self-confidencewhile communicating oral English, and (4) able to monitor the use of English (able to listen,understand, and produce). The teaching of English subject in Indonesian schools includes fourskills, namely listening, speaking, reading, and writing. While linguistic elements, such asvocabulary, grammar, pronunciation, and cultural patterns of discourse are the supporters ofthese four skills.This current research aimed to describe the implementation of behaviorism learning method andcommunicative approach as an attempt to improve English pronunciation for learners. Thiscurrent research was conducted by means of Research and Development (R & D) design,employing the stages as follows: analysis, design, development, implementation, and evaluation.Testing was done with experiment, which compares the effectiveness between the old(conventional) learning method and the new method (behaviorism learning method with acommunicative approach). The indicators of the effectiveness of new method were the speed ofthe learners’ understanding, the learners’ creativity, and the learners’ learning outcomes.Experiment was carried out by comparing with previous condition and after using a new learningmethod (before-after) or also called one group pretest-posttest. Based on statistical count, t count= -34.37 and t table = 1.67, the value of t count falls on Ha acceptance area (new learningmethod was more effective than conventional learning method) or Ha was accepted and Ho wasrejected.
The Portrait of Noken As A Manifestation of The Existence of Papuans Yafed Syufi; Made Budiarsa; Wayan_Simpen; Made Sri Satyawati
e-Journal of Linguistics Vol. 13 No. 2 (2019): July
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.2019.v13.i02.p09

Abstract

The Portrait of Noken as a manifestation of the Existence of Papuans is seen from theperspective of the socio-cultural aspect, Noken, as a manifestation of the indigenous Papuanrepresentation in its mandate, is only vague but its meaning is very deep. Its meanings can beboth denotative and connotative. For example, the Noken called mesin, as a medium oftransporting various types of goods, has a denotative meaning. In addition, it also has aconnotative meaning, namely a person who is open and likes giving whatever he/she has inhis/her Noken. The next connotative meaning is as a mother who carries the burden of life or as itis usually called ifaj uk aromat mowran (a women carrying a lot of burden), starting from theperiod of menstruation, conceiving, giving birth and breastfeeding, which is identical to a Nokencalled mesin. Unlike the case of Noken, which is called mecoi, this kind of Noken has two kindsof meanings, namely denotatively as a means of transporting goods and connotatively as aperson who is closed or stingy. Both mesin and mecoi are used for reducing the amount ofgarbage that has been wrapped around the life of the nation and the state.
Speaking for Academic Purposes Course: An Analysis of Language Functions Sebastianus Menggo; I Made Suastra; Made Budiarsa; Ni Nyoman Padmadewi
e-Journal of Linguistics Vol. 13 No. 2 (2019): July
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.2019.v13.i02.p10

Abstract

Speaking as the most demanding skill to be mastered in the ESL/EFL teaching context. Thisis caused by the prime priority of students who want to study English in order to be able to use Englishfor communicative purposes. Knowledge of language functions has a vital role in supporting a speaker tobe more involved in the real interaction. The aims of this study are to identify and analyze the kinds oflanguage functions and how their use in the speaking for academic purposes course. This study wasconducted at Universitas Katolik Indonesia Santu Paulus Ruteng, Flores. The data were taken from 33English department students who were doing the English speaking exercises at the speaking for academicpurposes course. The data were collected through observation, field note and recording during eightmeetings on October- November 2018 and only language functions utterances of those respondents wereanalyzed. The recorded utterances are expected to be representative of the whole the language functions.Utterances produced by respondents were recorded precisely by the researchers. The result showed thatthere are five types of language functions found, namely interactive function, informative function,manipulative function, motivative function and directive functions. Those functions are reciprocal.Speaking practitioners are suggested to provide the knowledge of language functions in the speakinglearning process.
Argument Structure of Slide Verb in English Ni Wayan Manik Septianiari Putri; I Nyoman Udayana
e-Journal of Linguistics Vol. 13 No. 2 (2019): July
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.2019.v13.i02.p11

Abstract

Various languages in the world have their own systems, especially in terms of verbclassification. It can determine argument in the structure. This paper is intended to analyze theinteraction between syntax and semantics in terms of the argument structure of the slide verb inEnglish. The main theory used in this study was the theory of argument structure proposed byKim & Sells (2008). The result of analysis showed that two kinds of slide verb: bounce and slideare intransitive and transitive verbs. The specifier (SPR) of the sentence structure functions asthe agent; the Complement (COMPS) of the verb bounce serves as the patient and the COMPS ofthe verb slide functions as the theme.
Linguistic Landscapes In Desa Kuta I Wayan Mulyawan; Ni Ketut Ratna Erawati
e-Journal of Linguistics Vol. 13 No. 2 (2019): July
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.2019.v13.i02.p12

Abstract

This research aimed to identify the presence of Linguistic Landscapes (LL) in DesaKuta. LL is sociolinguistic study of language used in outdoor signage that firstly introduce byLandry and Bourhis (1997). Desa Kuta as one of tourist destination in Bali experiences a greatdevelopment due to globalization effect. This great development can be seen clearly through thepresence of outdoor signs along the main roads of Desa Kuta. The research was conducted fromFebruary to March 2019. The finding showed there are 2.549 signs along the main roads of DesaKuta. The language used mostly in English with 1.332 signs (52%). As for the types, there are1.603 signs of commercial signs (65%). In term of the function, 2.320 signs (93%) areinformative.
Meaning of Phrasal Verb ‘pick up’ Subtype do/happen: A Natural Semantic Metalanguage Approach Luh Gde Inten Purnama Sari Setiawan; L. Sutjiati Beratha; Ni Wayan Sukarini
e-Journal of Linguistics Vol. 13 No. 2 (2019): July
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.2019.v13.i02.p13

Abstract

The difficulties in knowing and understanding the meaning of a language oftenappear in units of language with an idiomatic meaning, such as phrasal verb. A single unit ofphrasal verb usually produces a meaning which is totally different with the meaning of itsconstituent. Phrasal verb ‘pick up’ is a unique phrasal verb since it bears various meaningsunlike other phrasal verbs. The implementation of Natural Semantic Metalanguage (NSM) as atheory in this study leads to a great significance of avoiding misunderstanding on the meaningsof phrasal verb ‘pick up’ by defining the meanings through semantic structures. This study isintended to find and describe the meanings of phrasal verb ‘pick up’. Mention the object of thestudy here result of this study showed that phrasal verb ‘pick up’ is a kind of transitive phrasalverb which often followed by object. The different objects in phrasal verb ‘pick up’ lead to non-composition polysemi between DO / HAPPEN. This combination of two polysemies come ineight meanings.
The Ideational, Interpersonal and Textual Meaning in Jokowi Dodo's Inauguration Speech Samsudin
e-Journal of Linguistics Vol. 13 No. 2 (2019): July
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.2019.v13.i02.p14

Abstract

Systemic Functional Linguistic offers a model of approach in analyzing discourseconcerning to reveal how language is used to negotiated meaning. Research paper, also known asresearch article presents Jokowi Dodo’s Inauguration speech in terms of Ideational, interpersonaland textual meaning. Therefore, this study aimed to explain the realization of Ideational,Interpersonal and Textual Meaning in Inauguration speech. Descriptive qualitative Researchdesign was used in this study with one Jokowi Dodo’s text speech taken as the subject ofanalysis . The findings revealed that the meanings were realized by the president’s languagechoice. Ideational meaning realized in research paper showed that the president presented hisfuture dreams in state of doing through relational process and material process with help of otherprocess types. However, Interpersonal meaning realized in the research paper showed that theresearch paper was carrying the speech role as giving information. Textual meaning was realizedthrough the use of the speech opening and giving appreciate to participants who attended inInauguration speech and also hopes to all participants. The realization of the meaning also couldgive benefit to participant and researcher in having guideline when they are giving speech inpublic area.
Mental Predicate Feel Subtype Feel and Think in Japanese: A Natural Semantic Metalanguage Approach Luh Putu Ratnayanti Sukma; I Made Netra
e-Journal of Linguistics Vol. 13 No. 2 (2019): July
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.2019.v13.i02.p15

Abstract

According to Goddard and Wierzbicka (2014) the original meaning of the mentalpredicate consists of six types namely, think, know, feel, see, hear, want and don't want. Thisfinding was then forwarded to Japanese by Asano Cavanagh (2015), finding 12 verbs ofJapanese language conditions that are matched with those found by Goddard and Wierzbicka(2014). Of the twelve state verbs that were passed on by Asano, the type FEEL was matchedwith the mental predicate 感じるkanjiru. Mental predicate感じるkanjiru has a subtype whichturns out to produce more mental predicate than the other six types. Found subtypes FEEL andTHINK, FEEL and HAPPEN, FEEL and DO, FEEL and TELL. Subtype FEEL and THINKproduces 2 sub-subtypes namely FEEL and THINK (GOOD) and FEEL and THINK (BAD).
Translation of Foreign Culturally Colourful Metaphors Into the Native Language Samira J. Mammadova
e-Journal of Linguistics Vol. 14 No. 2 (2020): July
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p01

Abstract

Translation of culturally coloured words has long been in the focus oflinguists. This lexicon is also called by linguists as the words withoutlexical equivalents in other languages. The question is actual for itsimportance for translators, who face with frequent difficulties in theprocess of translation of the texts with culturally coloured lexicon.Interpretation of culturally coloured metaphors requires not only a closeacquaintance with the English culturally coloured words but also asufficient information about the phraseological system of the nativelanguage. The semantical equivalents of English metaphors can be foundin the native metaphorical system no matter in which lexical structuresthe identical or similar metaphorical meanings may find theirexpression. Possibility of finding the semantical equivalents of Englishmetaphors in the native language is conditioned with the commonthinking way of peoples speaking different languages who in their longlife experience have come across with the same situations allowing tocreate similar metaphorical expressions in different lexical ways.Study of language and culture in close ties was always in the focus oflinguists from the point of view of communication and translation fromone language into another. Scientists come to the conclusion that anylanguage has a special semantic field which creates a difficulty fortranslating from one language into another. Such a lexical layer reflectsjust the national background, ethic and aesthetic life of a concrete peopleformed during many years.