Claim Missing Document
Check
Articles

Found 22 Documents
Search

Tindak Tutur Ilokusi dalam Khotbah Idul Adha di Alun-Alun Kabupaten Sragen Tahun 2024 Hidayati, Tri Yanti Nurul; Farhah, Eva; Arifuddin, Arifuddin; Arummi, Afnan; Nugraha, Reza Sukma; Luthfi, Khabibi Muhammad; Anis, Muhammad Yunus; Ridwan, Muhammad
JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab) Vol. 8 No. 2 (2024): Oktober
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Ampel Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/jilsa.2024.8.2.101-113

Abstract

Language is a means of communication used by people to interact. There are two types of communication, namely one-way communication and two-way communication. Sermons are an example of one-way communication. This study discusses the forms and functions of illocutionary speech acts in the Eid al-Adha sermon at Sragen Regency Square in 2024. The purpose of this study is to describe the forms and functions of illocutionary speech acts included in the Eid al-Adha sermon at Sragen Regency Square in 2024. The subject of this study is the illocutionary speech act in the Eid al-Adha sermon. The data in this study are speeches containing illocutionary acts in the Eid al-Adha sermon. This study uses the pragmatic equivalent method, which is recording and note-taking techniques. The results of this study show that the illocutionary speech acts used by khaṭīb during his sermon are assertive, directive, commisive, expressive, and declarations. The expressiveness of the Eid al-Adha sermon is to suggest, confirm, and inform. The directive function found is to request. The commisive function found is to guarantee. The expressive function is to praise. At the same time, the explanatory form of the Eid al-Adha sermon has a state function. In the Eid al-Adha sermon, utterances in the form of declarative sentences are frequently used. Those that are rarely used are commisive forms.
Peningkatan Keterampilan Penerjemahan Teks Akademik Indonesia-Arab untuk Penerjemah Pemula Nugraha, Reza Sukma; Arifuddin, Arifuddin; Luthfi, Khabibi Muhammad; Arummi, Afnan
Jurnal Inovasi Penelitian dan Pengabdian Masyarakat Vol. 5 No. 1 (2025): Juni
Publisher : Indonesia Emerging Literacy Education

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.53621/jippmas.v5i1.411

Abstract

Artikel ini mendeskripsikan kegiatan pengabdian kepada masyarakat berupa pelatihan penerjemahan teks akademik dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Arab. Kegiatan tersebut bertujuan memberikan pengetahuan dan keterampilan kepada para penerjemah pemula mengenai hal-hal pokok yang perlu diperhatikan dalam menerjemahkan teks akademik, khususnya dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Arab. Pelatihan diselenggarakan secara daring melalui Zoom Cloud Meeting pada 1 Juni 2024 oleh Grup Riset Bahasa dan Sastra Arab, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sebelas Maret, bekerja sama dengan Penerbit Dikara. Kegiatan diikuti oleh 150 peserta yang terdiri atas penerjemah lepas (72%) dan mahasiswa, pengajar, serta profesi lain yang memiliki ketertarikan terhadap dunia penerjemahan (28%). Hasil kegiatan merumuskan tiga pokok bahasan utama yang perlu diperhatikan penerjemah, yakni pemahaman struktur teks akademik, penguasaan struktur bahasa Arab sebagai bahasa sasaran, dan persoalan yang sering muncul dalam proses penerjemahan. Persoalan yang ditemukan meliputi perbedaan struktur kalimat, penerjemahan istilah akademik, penggunaan kata ganti, aspek kala (tenses), dan kesepadanan budaya. Penerjemah perlu memiliki pemahaman yang baik mengenai karakteristik kedua bahasa dan bidang keilmuan yang diterjemahkan untuk menghasilkan terjemahan yang akurat dan berkualitas.
MISREPRESENTATION OF THE INDONESIAN ULEMA COUNCIL IN FATWAS ON SHI'A: NORMAN FAIRCLOUGH MODEL OF CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS Ridwan, Muhammad; Arifudin, Arifudin; Varhah, Eva; Anis, Muhammad Yunus; Arummi, Afnan; Hidayati, Tri Yanti Nurul; Nugraha, Reza Sukma; Luthfi, Khabibi Muhammad
RETORIKA: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya Vol 17, No 2 (2024)
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26858/retorika.v17i2.63062

Abstract

This writing aims to synthesize the misrepresentation strategy presented by the MUI in its fatwa on Shia. This writing is a descriptive qualitative type with a critical paradigm approach. The data sources for this writing are the Central Indonesian Ulema Council's 1984 Fatwa on Shia Beliefs and the 2012 East Java Provincial Indonesian Ulema Council's Fatwa on the Deviance of Shia Teachings. The research data consists of the vocabulary and grammar utilized and selected by the MUI in the fatwa on Shia. This issue is examined through Norman Fairclough's critical discourse analysis, including the experiential value and relational value of vocabulary and grammar. The results of this research show that the MUI, in its fatwa on Shia, displays and orchestrates with an excommunication approach. The fatwa succeeds in expressing the practice of domination by the fatwa producers over the followers of Shia beliefs. The fatwa successfully becomes a discourse that holds power. This is represented through linguistic units referenced to Shia beliefs. The MUI chooses and supports Sunni beliefs while marginalizing Shia beliefs. The representation of the linguistic units utilized by the MUI presents Shia beliefs as incorrect while portraying Sunni beliefs as correct. This shows the presence of misrepresentation or incorrect depiction by the text producers. This strategy is called a misrepresentation strategy. The model of misrepresentation employed by the MUI includes marginalization, delegitimization, and exclusivity.MISREPRESENTATION OF THE INDONESIAN ULEMA COUNCILIN FATWAS ON SHI'A: NORMAN FAIRCLOUGH MODEL OF CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS
TINJAUAN ELIPSIS PADA KALIMAT KONDISIONAL BAHASA ARAB Afnan Arummi
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 6, No 2 (2013)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.6.2.11710

Abstract

One of the unique Arabic languages is an ellipsis system or one of the elementscontained in an utterance.  Among the Arabic sentence systems getting ellipsis isconditional sentences (al-jumlah a‟sy-syarthiyyah). This article describes the study ofellipsis in Arabic conditional sentence reviewed from the linguistics perspective. Thediscussion in this study is focused on the theoretical concept of conditional sentences inArabic and the concept of ellipsis (hadzf) specifically. Syntactic approach is used in thisresearch to assess the grammatical structure as conditional markers, the relationshipbetween the clauses of conditional sentences, the relationship between conditionalsentences with other linguistic elements.
ANALISIS TRANSLITERASI ARAB-LATIN PADA BUKU YASIN CETAKAN TIGA PENERBIT DI SURAKARTA (KAJIAN FONOLOGI) Lia Asmaul Jannah, Afnan Arummi
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 11, No 1 (2018)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.11.1.26008

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis kesesuaian aksara Arab dengan aksara Latin yang terdapat pada pedoman transliterasi tiga penerbit di Surakarta, dilihat dari kajian fonologi serta pedoman transliterasi SKB tiga menteri tahun 1987. Data penelitian ini adalah transliterasi surat Yasin yang terdapat pada buku Yasin cetakan tiga penerbit di Surakarta, yaitu: penerbit Haris Putra Media Surakarta, penerbit Al-Hadi Surakarta, serta penerbit Sendang Ilmu Surakarta. Pengumpulan data menggunakan metode simak dengan teknik catat. Metode padan ortografis dengan teknik hubung banding menyamakan serta teknik hubung banding membedakan sebagai metode Analisis. Hasil yang diperoleh dalam penelitian ini adalah (1) Huruf-huruf yang memiliki kesamaan transliterasi antara ketiga penerbit dengan pedoman transliterasi SKB tiga menteri, menunjukkan adanya kesesuaian kedudukan artikulasi antara fonem aksara Arab dengan fonem aksara Latin. Akan tetapi terdapat dua huruf yang menunjukkan kesamaan antara ketiga penerbit dengan pedoman transliterasi SKB tiga menteri, namun memiliki perbedaan kedudukan artikulasiantara aksara Arab dengan aksara Latin, huruf tersebut yaitu huruf sīn serta huruf zai. (2) Sedangkan huruf-huruf yang ditransliterasikan berbeda-beda oleh ketiga penerbit maupun pedoman transliterasi SKB tiga menteri menunjukkan kedudukan artikulasi yang berbeda pula.
CHARF LĀM DALAM CERPEN AʻŪDZU BIKA MINKA KARYA ICHSĀN ʻABDUAL-QUDDŪS (KAJIAN SINTAKSIS) Yudi Adistiro, Afnan Arummi
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 10, No 1 (2017)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.10.1.19860

Abstract

This research was conducted to describe the function of "particle lām" attached word class as content syntax function and to know the meanings of appearing in the sentence. This research was done by three steps, such as :1) providing data step by using see note method .2) analysis data step by using devide direct subtance (BUL). 3) Presentation the result of analysis data step by using formal method. According to result of the reseach could be conclused that there were 107 "charf lam" by detail of 61 adhere in noun and 46 data adhere in verb.This reseach was described two materials: 1) the functionparticle lām attached word class as content syntax function in sentence such as : predicate, objective, and adverb. 2) the meanings particle lām such as : a) affirmation, reinforcement, rightful authority, ownership autentic, ownership something that abstract characteristic, the reason, the answering, delivery, the processing become, receiving autentic, receiving something that abstract characteristic, far, transitive, meaning particle ʿalā, meaning particle ilā, meaning particle min.
KEPRIBADIAN TOKOH DALAM CERPEN ASY’AB FĪ BILĀDI WAQ WAQ 2002) DAN ASY’AB FĪ MINCHAH (2002) KARYA WAJĪH YA’QUB AS-SAYYID: KAJIAN PSIKOLOGI SASTRA SIGMUND FREUD Nurul Khoidah, Afnan Arumi
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 9, No 2 (2016)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.9.2.15154

Abstract

This article aims to explain the structural text of Asy'ab fī Bilādil Wāq Wāq (2002) and Asy'ab fī Michnah (2002) by Wajī h Ya'qub As-Sayyid by using Burhan Nurgiyantoro‟s structural theory. So, The purpose of this study focused to describes the structural text of both. The results shows that: first, The text structure in the short story Asy'ab fī Bilādil Wāq Wāq (2002) and Asy'ab fī Michnah (2002) is built with 6 (six) elements. Second, The characters in the short story of both text  are categorized into two :Protagonist and antagonist. (1) the protagonist is represented by the figure: (a) Asy'ab with a number of personalities such: Wise, patient, trustworthy, responsible, broad-minded, hard work, humble and calm; (b) Great chef with his personality: Care for others and firm; (c) servants with his personality: Honest and submissive; (d) friends with personality: Likes to help and care for others; (e) Asy'ab's wife with her personality: Care for her husband, (2) the antagonist is represented by a character: (a) Governor with a number of personalities: hunatic, emotional and greedy; (b) Minister with a number of personalities: Evil, stubborn, nonchalant and greedy.
KLAUSA VERBAL DALAM CERPEN UCHIBBUKA KAL-MĀ´I KARYA LĪNA KĪLANĪ: (ANALISIS SINTAKSIS) Bunga Suryani, Afnan Arummi
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 9, No 1 (2016)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.9.1.11724

Abstract

This research studies about verbal clause or jumlahfi’liyah. Clause is a series or combination of words comprises of subject and predicate which potentially becomes a sentence. The analysis is done based on the structure and the types of clause within the data. Data collection is done by scruntinizing (simak) and notetaking (cakap) method. Apportion method is used as the data analysis by applicating direct elemenets-dividing as the ground technique and divestation, alteration, and mark reading technique as the following techniques. Afterward, the result of the analysis is presented informally. This study results severalconclusions. First, there are 87 verbal clauses found within Uchibbuka kal-Ma´i short story.Second, structurally, there are 24 full clauses and 63 partial clauses found in the short story. Third, based on the types of clauses in Arabic, there are 26 functionated clauses within sentence; they are: 20 al jumlatu al- waqi’atukhabaran, 3 al-jumlatu al-waqi’atu chalan, and 3 al-jumlatu al-waqi’atushifatan. However, there are 61 data included as unfunctionated clause within sentence; they are: 11 al-jumlatu al-ibtidaiyyatu, 12 al-jumlatu al-waqi’atushillati al-maushuli, 1 aljumlatu al-waqi’atu jawab li’s-syarthighairujazim, 1 al-jumlatua’t-tafsiriyatu, 36 a’t-tabi’atu li jumlatin.
A Theoretical Review of General Linguistic on Linguistic Phenomena in Arabic Language Afnan Arummi
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 13, No 2 (2020)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.13.2.47104

Abstract

This paper aims to describe linguistic phenomena in Arabic as seen from general linguistic theories. Based on the universal nature of language, the unique of a language system can be analyzed using external approaches outside of it. By this comparative method, novelty can be found frequently and encourage the development of a theory. The method used is descriptive and comparative. Descriptive methods are used to describe general linguistic theories. The comparative method is used to find the similarities of the two linguistic systems, especially at the syntactic and morphological levels. Several conclusions were drawn. First, at the syntactic level, Arabic has a system that is not much different from the system in general linguistics. Several syntactic theories in general linguistics such as transitivity theory, X-Bar Theory, Theta Theory and Case Theory can be found in Arabic equivalent. Second, in its morphological system, Arabic also has the same word formation processes such as Affixation, Acronym, Conversion, Back Formation, Clipping, Blending, Compounding, Borrowing, and Coinage.
KONDISI SOSIAL PENYAIR DALAM TEKS SYAIR 1999 KARYA ACHMAD MATHAR (KAJIAN STRATA NORMA ROMAN INGARDEN) Ikhti Nur Halimah, Afnan Arummi
CMES (Center of Middle Eastern Studies) Vol 12, No 2 (2019)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.12.2.37884

Abstract

This research discusses the text structure and social condition of the poet in poetry “1999” by Achmad Mathar. The purpose of this research is to outline and to describe the text structure, and the social condition of the poet in that poetry. This research uses qualitative-descriptive method by elaborating of data text that contains words, phrases, or verses. The data were analyzed using the theory of strata Roman Ingarden norm and theory of solipsism. The result shows that the text structure in the poetry ”1999” by Achmad Mathar has five layers, namely the sound layer, the meaning layer, layer of things, the world layer, and metaphysical layer. The five layers of strata give rise to the impression of reading and provide in-depth meaning which can arouse the spirit of fighting to achieve independence. As for the social conditions of the poet expressed through two interrelated phenomenasof the poet. The phenomenons namely: Saddam Hussein's life story and cartoon Hanzhala by Nājī al-'Alī. Both have lofty ideals for freeing the Middle East from the influence of the West and its allies importances.