Mohamad Syaefudin
Jurusan Bahasa Dan Sastra Asing FBS Universitas Negeri Semarang

Published : 55 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : Hexagone

L’Apprentissage du Cours de Rédaction Scientifique basé sur Le Project: Analyse Théorique Syaefudin, Mohamad; Lustyantie, Ninuk; Dewi, Evi Rosyani
HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis Vol. 13 No. 1 (2024): HEXAGONE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24114/hxg.v13i1.59167

Abstract

La rédaction d'un article scientifique est le processus de rédaction d'un document destiné à être publié dans une revue. Le but de cette recherche collaborative nationale à la Faculté des langues de l'Universitas Negeri Jakarta (UNJ) et de l'Universitas Negeri Semarang (UNNES) en Indonésie est de découvrir le processus de mise en œuvre de l'apprentissage hybride-project based learning (H-PjBL) dans l'apprentissage de la rédaction d'articles scientifiques et de déterminer les forces, les faiblesses, les opportunités et les menaces de l'apprentissage. Cette méthode d'analyse de la littérature a été réalisée en recherchant et en rassemblant des articles pertinents avec les mots clés "implementation of hybrid et project-based learning" (mise en œuvre de l'apprentissage hybride et de l'apprentissage par projet). Les résultats de la recherche comportent 50 articles qui montrent que l'apprentissage hybride basé sur des projets a un impact positif sur l'apprentissage et qu'il est efficacement utilisé. Les résultats de cette étude ont démontré que l'apprentissage hybride-project based learning (H-PjBL) offre une bonne qualité de projets d'articles scientifiques. Il permet aux étudiants de développer leurs compétences en rédaction académique, en autonomie et en collaboration. De plus, cette approche favorise l'engagement des apprenants, améliore leur esprit critique et leur capacité à résoudre des problèmes réels. En intégrant les technologies numériques et le travail collaboratif, le H-PjBL crée un environnement d'apprentissage dynamique, adapté aux exigences contemporaines de l’enseignement supérieur. Mots-clés: articles scientifiques, analyse théorique, hybride, projet, rédaction scientifique.
Développement de Supports d'Apprentissage en Ligne par la Plateforme Elena dans les Cours de Grammaire Introductif Azka Widodo, Dimas Zayn; Syaefudin, Mohamad; Fitrasih, Ria; Al Adawiyah, Aisyiah
HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis Vol. 13 No. 2 (2024): HEXAGONE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24114/hxg.v13i2.69239

Abstract

Le cours Grammaire Introductif est un cours obligatoire dans la section de la pédagogie du français de l'Université d'État de Semarang. Ce cours est consacré à la grammaire française au niveau élémentaire. Quand nous avons suivi les cours de Grammaire Introductif, nous avons découvert l'utilisation de la plateforme d'Elena dans ce cours pour soutenir le processus d'apprentissage. Cependant, nous avons constaté qu'il fallait des informations concernant les supports d'apprentissage adaptés aux besoins des étudiants, même si les supports d'apprentissage adaptés aux besoins des étudiants pouvaient contribuer au bon déroulement des activités d'apprentissage (Yuliyawati, 2021). C'est pourquoi des supports d'apprentissage adaptés aux besoins des élèves sont nécessaires pour rendre le processus d'apprentissage encore plus optimal. L'objectif de cette étude est de décrire les besoins des étudiants en supports d'apprentissage pour les cours de Grammaire Introductif mis en ligne sur la plateforme Elena et de décrire la forme de développement des supports d'apprentissage adaptés aux besoins des étudiants. Les résultats de la validation des supports ont montré que les supports d'apprentissage développés pouvaient être utilisés avec des révisions.
Les Techniques de Traduction de Français Vers Indonésien sur les Fables Storyweaver Thessa Febriani Asmara; Dies Oktavia Dwi Astuti; Diah Vitri Widayanti; Syaefudin, Mohamad
HEXAGONE Jurnal Pendidikan, Linguistik, Budaya dan Sastra Perancis Vol. 13 No. 2 (2024): HEXAGONE
Publisher : Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24114/hxg.v13i2.69692

Abstract

Cette étude a pour but d'analyser les techniques de traduction de français vers indonésien sur les fables Storyweaver et d'identifier les techniques les plus utilisées. Cette recherche utilise une approche qualitative descriptive. La théorie utilisée pour analyser les données est la théorie des techniques de traduction proposée par Molina et Albir. La source de données de cette recherche est constituée par les fables Storyweaver des niveaux 1 à 4. Les données de cette recherche sont des mots, des syntagmes et des propositions qui utilisent les techniques de traduction de Molina et Albir dans les fables Storyweaver des niveaux 1 à 4. Le résultat montre qu'il y a 358 données qui appliquent les techniques de traduction selon la théorie de Molina et Albir. Elles se composent de 102 mots, 181 syntagmes et 75 propositions. Parmi les 18 techniques de traduction de Molina et Albir, 11 techniques sont utilisées dans les fables Storyweaver du niveau 1 au niveau 4. Ce sont translation literal, transposition, adaptation, amplification, linguistic, compression, established equivalence, modulation, borrowing, generalization, calque et compensation. En outre, une technique de traduction a également été trouvée chez Delisle, à savoir la technique de l'omission.