Claim Missing Document
Check
Articles

Found 26 Documents
Search

An Analysis of Translation Techniques in translating Enola's Utterances in Enola Holmes Movie Putra, Dhanu Ario; Nopriansah, Nopriansah; Ependi, Selviyan; Mutmainah, Yeni
Journal Of Dehasen Educational Review Vol 1 No 03 (2020): Journal of Dehasen Educational Review, November
Publisher : UNIVED Press, Universitas Dehasen Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Translation nowadays can generally be understood as an effort to transfer the source language to the target language. expert states that in the field of languages, translation today has several meanings, namely first is the general subject field or phenomenon, second is the product that is the text that has been translated, third is the process of producing the translation, otherwise known as translating. In terms of the translation itself, researchers can pay more attention to translation products where translator translates by reading the entire text and translating the source language into the target language. This research aims to describe the translation techniques used by HaiBunda.com in translating the English movie entitled "Enola Holmes" into Indonesian based on Vinay and Darbelnet (1958), namely borrowing, calque, literal translation, transposition, modulation, equivalence and adaptation. The data in this study was conducted using qualitative methods. This research revealed that the most dominant technique used by the translator was the literal translation technique, with a total of about 21 times. In addition, translator prefer to use the literal translation technique because the translator use word-for-word translation in translating the text. It shows that the translator aims to maintain a close correspondence between the source language and the target language, preserving as much of the original words and structures as possible. Keyword: translation, translation technique
The Impact of Digital Sources on Students' Learning Skills Rullyanti, Merry; Putra, Dhanu Ario; Juliven, Azetko; Simbolon, Rhoma Shinta
Journal Of Dehasen Educational Review Vol 2 No 03 (2021): Journal of Dehasen Educational Review, November
Publisher : UNIVED Press, Universitas Dehasen Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Pandemic Indonesia believes that Indonesians still experience "technology stuttering", especially in the education sector, where technology is scarce due to the availability of technological equipment. The phenomenon of pandemic situations makes online learning difficult for teachers and students because they do not have enough skills to implement online learning. This affects the quality of the learning process and the results of students in school, especially in English subjects. The purpose of this study is to observe the digital literacy skills of high school students in Bengkulu. This study was based on descriptive qualitative semi-structured interviews to investigate 21 students. The use of digital literacy in learning English was used in those interviews, and the results of the interviews are discussed in the journal. Digital literacy is a student's ability to search for information on the Internet. In addition, digital literacy allows students to choose information carefully. This study shows the student's ability to find appropriate information in their English material. In addition, this study explains the importance of digital literacy, especially for ESL students, and how to use English digital literacy in the post-pandemic situation in Indonesia. Keywords: digital literacy, learning English
Investigating Students' Strategies and Methods in Translating English Text into Indonesian Putra, Dhanu Ario; Rullyanti, Merry
Journal Of Dehasen Educational Review Vol 2 No 03 (2021): Journal of Dehasen Educational Review, November
Publisher : UNIVED Press, Universitas Dehasen Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

In this era, England plays an important role in all fields, especially in education. Someone demanded to know the meaning and function of an English word. Thus, translation is also one of the four skills of mastering the English language, in addition to listening, speaking, reading and writing, translation also has a main function. The purpose of this work was to find out if students are committed to translating an English text, to describe the method used by students in translating an English text, to observe the ability of the students to translate an English text. Therefore, this study seemed very suitable for a case study because it tried to explore and explore student strategies in one class of 23 students. In this study, the researcher administered the test to students. In the test technique, the researcher gave an English text and asked the students to translate the English text as best as possible. There are four criteria to evaluate a student's translation, they are accuracy of message content, distinctiveness of message, appropriateness of language use and lastly mechanical appropriateness. The researcher also interviewed the translation teacher who was considered a key informant who really knew how far the student's ability to translate an English text was. The result of the interview was given to the teacher; showed that the students of the 4th semester still had many difficulties, they used only one technique for translation. In particular, these words are rarely found in English textbooks. In addition, the lecturer must be creative to find a suitable translation method for the students of the 4th semester to translate the English text into Indonesian, also the lecturer always motivates the students to understand the text by translating the source language into their target language. Right in Indonesian. At the same time, the students also needed a longer time to practice the translation of the text from the English text to the Indonesian language, because they do not have the right method to translate the English text and the lack of vocabulary, although the lecturer. Had already practiced the practice of the English text, but it was not enough to interest the students in practicing the translation of the English text. Keywords: Translation; Strategies and methods of student translation; Indonesian text.
An Analysis of Translation Process done by The Students of English Literature Putra, Dhanu Ario; Rullyanti, Merry; Amanda, Putri; Rahmawati, Ambar
Journal Of Dehasen Educational Review Vol 3 No 01 (2022): Journal of Dehasen Educational Review, March
Publisher : UNIVED Press, Universitas Dehasen Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33258/joder.v3i01.4626

Abstract

In this era, English plays an important role in all fields, especially in education. Someone demanded to know the meaning and function of an English word. Thus, translation is also one of the four skills of mastering the English language, in addition to listening, speaking, reading and writing, translation also has a main function. The purpose of this work was to find out if students are committed to translating an English text, to describe the method used by students in translating an English text, to observe the ability of the students to translate an English text. Therefore, this study seemed very suitable for a case study because it tried to explore and explore student strategies in one class of 23 students. In this study, the researcher administered the test to students. In the test technique, the researcher gave an English text and asked the students to translate the English text as best as possible. There are four criteria to evaluate a student's translation, they are accuracy of message content, distinctiveness of message, appropriateness of language use and lastly mechanical appropriateness. The researcher also interviewed the translation teacher who was considered a key informant who really knew how far the student's ability to translate an English text was. The result of the interview was given to the teacher; showed that the students of the 4th semester still had many difficulties, they used only one technique for translation. In particular, these words are rarely found in English textbooks. In addition, the lecturer must be creative to find a suitable translation method for the students of the 4th semester to translate the English text into Indonesian, also the lecturer always motivates the students to understand the text by translating the source language into their target language. Right in Indonesian. At the same time, the students also needed a longer time to practice the translation of the text from the English text to the Indonesian language, because they do not have the right method to translate the English text and the lack of vocabulary, although the lecturer. Had already practiced the practice of the English text, but it was not enough to interest the students in practicing the translation of the English text. Keywords: Translation; Strategies and methods of student translation; Indonesian text.
An Analysis of Social Class and Discrimination in the Movie Saltburn 2023 Panjaitan, Jodi Ferdianto; Anggraini, Loisti; Beru Sembiring, Lina Tri Astuty; Putra, Dhanu Ario
JALL (Journal of Applied Linguistics and Literacy) Vol 8, No 2 (2024)
Publisher : Universitas Galuh

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25157/jall.v8i2.14302

Abstract

A movie is a series of moving images that contain a story and can be watched by people. In addition to entertaining, movies also have the function of providing knowledge and education. There are various themes that can be made into a movie, one of which is a movie about social class and discrimination. This article analyzes the social class and discrimination that occur in a film entitled Saltburn by Emerald Fennel. This article using Max Weber's theory to classify the social classes found in Saltburn, This article also using Theodorson's theory to analyze discrimination in Saltburn. The method used in writing this thesis is the descriptive-qualitative method. The results of the analysis in this article show the existence of social classes, namely the upper class and the middle class. These social classes show differences in lifestyle and position. In addition, there is also discrimination that occurs in the movie in the form of verbal discrimination. Based on our analysis of the film Saltburn, it can be concluded that the existence of social class can affect the way a person socializes and can also clearly show the social status in the film. In addition, the existence of social class can lead to forms of discrimination, one of which is verbal discrimination. It can also be inferred that the discrimination experienced by Oliver can affect his mindset and the way he lives his life.
Analisis Semiotika Pesan Moral dalam Bungkus Rokok Dwi Putra, Muhammad Cahfri Eza; Putra, Dhanu Ario; Rullyanti, Merry
Journal Of Dehasen Educational Review Vol 5 No 3 (2024): Journal of Dehasen Educational Review, November
Publisher : UNIVED Press, Universitas Dehasen Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33258/joder.v5i02.7245

Abstract

This research investigates the semiotic elements and moral messages embedded in the images found on cigarette packs, specifically focusing on the types of sign-meanings (denotation, connotation, and myth) and their moral implications. Data were collected from 10 different cigarette packs and analyzed using Roland Barthes' semiotic theory The analysis reveals that all 10 packs contain denotation and connotation, while 8 packs also exhibit myth. Beyond these semiotic analyses, the research uncovers significant moral messages conveyed through the warning images. These pictures serve as stark reminders of the severe health consequences of smoking, prompting reflection on the ethical implications of tobacco consumption. They underscore the importance of informed decision-making and challenge the normalization of smoking within cultural contexts. In conclusion, the semiotic and moral analysis of cigarette pack images reveals a complex interplay between visual elements and societal perceptions. The findings highlight the dual role of these images in conveying direct health warnings and broader ethical considerations, ultimately advocating for a more informed and health-conscious society.
Pelatihan Pemanfaatan AI Dalam Meningkatkan Percakapan Bahasa Inggris di Desa Belitar Seberang Putra, Dhanu Ario; Pradana, Ami; Maisya, Aila; Pelistepani, Pelistepani
Jurnal Dehasen Untuk Negeri Vol 4 No 1 (2025): Januari
Publisher : Universitas Dehasen Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37676/jdun.v4i1.7830

Abstract

Kegiatan ini merupakan salah satu kegiatan pengabdian yang bertujuan untuk mengenalkan teknologi AI dalam membantu proses peningkatan kemampuan bercakap-cakap dengan menggunakan bahasa inggris. Desa Wisata Belitar Seberang merupakan salah satu objek wisata yang banyak dikunjungi baik warga lokal maupun mereka yang datang dari luar negeri. Keterbatasan mereka adalah hanya satu orang warga yang memiliki kemampuan bisa bercakap-cakap dengan bahasa inggris, sehingga ketika pemandu tersebut sedang berhalangan, para warga dan Pokdarwis yang bertugas merasa kesulitan dalam berkomunikasi kepada tamu dari negara lain. Tujuan kegiatan ini adalah untuk mengenalkan dan memberi panduan bagaimana memanfaatkan AI untuk meningkatkan kemampuan bercakap dengan AI dengan menggunakan bahasa inggris. Metode yang digunakan dalam kegiatan ini adalah ceramah dan praktek. berdasarkan hasil pendampingan, warga desa Belitar Seberang merasa terbantu dikarenakan mereka dengan bantuan AI mereka bisa meningkatkan kemampuan bahasa inggris, AI juga membantu mereka untuk melayani tamu dari negara yang bukan menggunakan bahasa inggris sebagai bahasa mereka. Dengan teknik ini mereka mampu bercakap-cakap seperti biasa dengan menggunakan bahasa inggris dan bahasa lainnya. Kata Kunci: Pemanfaatan AI, Bahasa Inggris
Semiotics Analysis Of Moral Message In Cigarette Packs Putra, Muhammad Chafri Eza Dwi; Putra, Dhanu Ario; Rullyanti, Merry
Literary Criticism Vol 12 No 1 (2025): January
Publisher : UNIVED Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This research investigates the semiotic elements and moral messages embedded in the images found on cigarette packs, specifically focusing on the types of sign-meanings (denotation, connotation, and myth) and their moral implications. Data were collected from 10 different cigarette packs and analyzed using Roland Barthes' semiotic theory The analysis reveals that all 10 packs contain denotation and connotation, while 8 packs also exhibit myth. Beyond these semiotic analyses, the research uncovers significant moral messages conveyed through the warning images. These pictures serve as stark reminders of the severe health consequences of smoking, prompting reflection on the ethical implications of tobacco consumption. They underscore the importance of informed decision-making and challenge the normalization of smoking within cultural contexts. In conclusion, the semiotic and moral analysis of cigarette pack images reveals a complex interplay between visual elements and societal perceptions. The findings highlight the dual role of these images in conveying direct health warnings and broader ethical considerations, ultimately advocating for a more informed and health-conscious society.
Analysis Of Meaning Of Hero Hanabi`S Qoutes In Mobile Legend Game Syah, Viki Mahdian; Rullyanti, Merry; Putra, Dhanu Ario
Literary Criticism Vol 12 No 1 (2025): January
Publisher : UNIVED Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Sociology and language are closely related. Sociolinguistics studies speakers and listeners of languages through the study of various aspects. In this bond between social and language, the application taken is sociolinguistic in qoutes. qouts are quotes that are used within a certain range. Based on this research, it is known that researchers discovered different types of qoutes. qouts are not only special words that exist in the sphere of society, but also found in online games. In this study, Mobile Legend Online Game was the object of analysis selected by the researchers. Data collection and analysis completion using a type of qualitative descriptive research. The result of this research is a sociolinguistic analysis of what heo hanabi qoutes mean in Mobile Legend Online Games, using data reduction techniques, data display, and conclusion verification. The data taken is also based on quotes spoken by Hanabi heroes. researchers have found 15 quotes that have denotative meanings and 35 quotes which have conotative meaning in Mobile Legend Online Games and researchers found 37 factors that influence entering into the motivational factor and 13 factors that affect entering in the environmental factor. Then the most dominating meaning in qoutes is connotative meaning and the most influencing factor is the motivational factor.With the results of this research, the researchers hope that this research can be significant data for the linguistic community and can also be a source of data, reference data, and comparison for future researchers, especially research on sociolinguistics. Based on this research, it is expected that the results can add insight to readers about the meaning of qoutes in various game situations and how it is pronounced by the hero in the Mobile Legend Online Game.
Pelatihan Membaca Teks Bahasa Inggris Bagi Pegawai Di DPRD Kota Bengkulu Sari, Ririn Novita; Putra, Dhanu Ario; Rullyanti, Merry; Sumantri, Ajis
Jurnal Gotong Royong Vol 1 No 1 (2024): Mei
Publisher : LPPM Universitas Dehasen Bengkulu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37676/gotong royong.v1i1.5886

Abstract

Based on Law Number 17 of 2014 concerning the People's Consultative Assembly, the People's Representative Council, the Regional Representative Council and the Regional People's Representative Council and which has been passed down by the Regulation of the Bengkulu City Regional People's Representative Council, it states that the DPRD consists of Members of Political Parties participating in the General Election. elected based on the results of the General Election, and the DPRD is a regional people's representative institution whose position is as an element of regional government administration. Even though the City DPRD rarely uses English in carrying out its activities, they hope to be able to speak English fluently so that if one day they visit abroad or are visited by guests from other countries, they can speak fluently. Through this KKN activity, one of the main programs is training the ability to read English texts to employees at the Bengkulu City DPRD with the aim of ensuring that they are able to at least read English texts fluently. The method for carrying out this activity is Lecture and Practice. The result of this activity is that employees have begun to be able to read English texts well and correctly.