Claim Missing Document
Check
Articles

Analysis of DeepL Translation Results in the Movie “You Are The Apple Of My Eye” Nellyca Nellyca; Lily Thamrin; Bun Yan Khiong
Edumaspul: Jurnal Pendidikan Vol 8 No 2 (2024): Edumaspul: Jurnal Pendidikan
Publisher : Universitas Muhammadiyah Enrekang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33487/edumaspul.v8i2.8435

Abstract

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui keakuratan terjemahan DeepL dan untuk mengkaji perubahan bentuk dan makna yang terjadi ketika menggunakan terjemahan DeepL. Metode yang digunakan oleh penulis adalah penelitian kualitatif dengan pendekatan penulisan deskriptif. Pengumpulan data dilakukan dengan menggunakan teknik Simak Bebas Libat Cakap. Penjelasan lebih lanjut mengenai proses pengumpulan data meliputi pencatatan dan pengkategorian data berdasarkan karakteristiknya. Setelah data terkumpul, penulis mengelompokkannya ke dalam sebuah tabel.Film You Are The Apple Of My Eye menunjukkan bahwa 86 item data mengalami pergeseran baik bentuk maupun makna. Dalam penelitian ini, 75 item data mengalami pergeseran bentuk, meliputi 1,39% yang mengalami pergeseran level, 2,44% yang mengalami pergeseran struktural, 0,23% yang mengalami pergeseran kelas, 4,65% yang mengalami pergeseran unit, dan 0% yang mengalami pergeseran intra-sistem. Selain itu, 11 item data mengalami pergeseran makna, dengan 0,81% bergeser dari makna umum ke makna khusus, 0,23% bergeser dari makna khusus ke makna umum, dan 0,23% mengalami pergeseran makna karena perbedaan perspektif budaya. Di akhir makalah ini, terjemahan mesin DeepL cenderung literal, dan akurasinya perlu ditingkatkan.
Dampak Penggunaan Teknologi Generative Artificial Intelligences (GenAI) Dalam Pembelajaran Bahasa Mandarin Bun Yan Khiong; Lily Thamrin
Haumeni Journal of Education Vol 5 No 3 (2025): Edisi Desember 2025
Publisher : Universitas Nusa Cendana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35508/haumeni.v5i3.26337

Abstract

Perkembangan teknologi Generative Artificial Intelligence (GenAI) telah membawa perubahan signifikan dalam dunia pendidikan, termasuk dalam pembelajaran bahasa asing seperti bahasa Mandarin. Teknologi ini memungkinkan proses belajar yang lebih interaktif, personal, dan efisien melalui kemampuan menghasilkan teks, audio maupun percakapan secara otomatis. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis dampak penggunaan teknologi GenAI dalam pembelajaran bahasa Mandarin, baik dari segi peningkatan kemampuan linguistik peserta didik, motivasi belajar maupun efektivitas interaksi antara pengajar dan pelajar. Metode penelitian yang digunakan meliputi studi literatur, observasi dan wawancara terhadap sejumlah Mahasisw yang memanfaatkan GenAI dalam proses belajar mengajar. Hasil penelitian menunjukkan bahwa penggunaan GenAI memberikan dampak positif terhadap proses pembelajaran bahasa Mandarin. Teknologi ini membantu peserta didik dalam memperluas kosakata, melatih pelafalan, meningkatkan kemampuan menulis, serta memberikan umpan balik secara instan dan kontekstual. Namun demikian, ditemukan pula beberapa tantangan, seperti potensi ketergantungan terhadap teknologi, resiko kesalahan informasi serta berkurangnya interaksi sosial secara langsung. Kesimpulannya, penggunaan GenAI dalam pembelajaran bahasa Mandarin memiliki potensi besar untuk meningkatkan kualitas pembelajaran, dimana harus diimbangi dengan bimbingan pendidik dan penggunaan yang bijak. Dengan demikian, GenAI dapat menjadi alat pendukung yang efektif dalam pengembangan kompetensi bahasa Mandarin di era digital.
ANALISIS KEMAMPUAN MENGERJAKAN SOAL HSK 3 MAHASISWA ANGKATAN 2024 PRODI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN FKIP UNTAN Ariyanto, Vernando; Afrimonika, Yoanna; Khiong, Bun Yan
Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa (JPPK) Vol 14, No 12 (2025): DESEMBER 2025
Publisher : Universitas Tanjungpura

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26418/jppk.v14i12.101655

Abstract

HSK 3 is a test intended for test takers who have mastered the 600 most commonly used words and related grammar knowledge. The author chose to test the HSK level 3 test questions on the 2024 Class of Chinese Language Education Study Program, Faculty of Teacher Training and Education, Tanjungpura University, in order to analyze the differences in ability between class A and class B students. In the writing section, test takers must answer using Chinese characters, and in the second section, test takers must write Chinese characters based on the specified pinyin. the second part of the pinyin writing is still supported by the pole. In this study, the author used two research methods, namely the test method and literature study. From the total HSK 3 score analysis table, only 4 Class A students passed the HSK 3 test, while 13 Class B students passed the HSK 3 test. As a result, only 43% of the 2024 HSK 3 test passed.
Analisis Kesalahan Penggunaan Kata “Chadianr” dan “Chabuduo” pada Mahasiswa Angkatan 2023 Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Tanjungpura Amalia, Uray Ridha; Veronica, Tjen; Khiong, Bun Yan
Cerdika: Jurnal Ilmiah Indonesia Vol. 6 No. 4 (2026): Cerdika: Jurnal Ilmiah Indonesia
Publisher : Publikasi Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.59141/cerdika.v6i4.3438

Abstract

Vocabulary is a fundamental component in language learning because it plays a role as a basis for forming sentences and conveying meaning. In learning Chinese, the use of vocabulary that has similar meanings (synonyms) often causes errors, especially in the pairs of words "chadianr" and "chabuduo" which in Indonesian are both interpreted as "almost", but have different uses in Chinese. This study aims to analyze the misuse of the vocabulary "chadianr" and "chabuduo" in students of the 2023 batch of the Chinese Language Education Study Program, Tanjungpura University. This study uses a quantitative method with a data collection technique in the form of a test consisting of 30 questions, namely 15 multiple-choice questions and 15 true-false questions, which were given to 42 respondents. The data is analyzed descriptively by calculating the percentage of errors and classifying the types of errors that arise. The results showed that the error rate of using "chadianr" was 21.02% and "chabuduo" was 29.77%, with the more dominant error occurring in the use of "chabuduo". The types of errors found include substitution errors and sequence errors. The factors that cause errors come from negative interference of the first language and negative interference of the target language knowledge. Based on these results, it can be concluded that although some students have understood the use of both vocabulary, there are still errors that show the need to improve understanding of the difference in meaning and the use of synonymous vocabulary in Chinese
绕口令对丹大汉语教育专业2022届学生的发音准确性分析 Anatashya, Shintya; Afrimonika, Yoanna; Khiong, Bun Yan
Journal of Maobi Vol 2, No 1 (2024): Journal of Maobi
Publisher : Confucius Institute Universitas Sebelas Maret

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/maobi.v2i1.84569

Abstract

Tongue twisters are a fun way to improve students' learning of Chinese pronunciation. When students say tongue twisters, they must do so quickly and with accurate pronunciation. Through this study, the author wants to know whether tongue twisters can effectively improve students' pronunciation accuracy and how interested students are in tongue twisters. In addition, the main purpose of this research is to train basic mastery of Mandarin pronunciation and improve new students' pronunciation. The author’s research subjects are the 2022 students majoring in Chinese education at the Faculty of Teacher Education, Tanjung Pura University. The author used test and questionnaire methods to collect research data. The author uses simple initial consonants such as b, p, d, and t for research. So the author chose the tongue twisters of "Big Rabbit and Big Belly" and "Eating Grapes". From "Big Rabbit and Big Belly", the author obtained the result that 89.28% of the students correctly pronounced the initial consonant of "rabbit", 95.23% of the students correctly pronounced the consonant of " belly", and 97.61% of the students correctly pronounced the consonant of "big". From "Eating Grapes", the author obtained the result that 94.64% of students correctly pronounced the initial consonant of "no", 73.21% of "pu", and 100% of "pi".