cover
Contact Name
Muhammad Affan Ramadhana
Contact Email
affan@pustaka.my.id
Phone
-
Journal Mail Official
linguisticsinitiative@gmail.com
Editorial Address
Binturu, Wara Selatan, Kota Palopo, Prov. Sulawesi Selatan
Location
Unknown,
Unknown
INDONESIA
Linguistics Initiative
ISSN : -     EISSN : 27753719     DOI : https://doi.org/10.53696/27753719
Linguistics Initiative is an academic journal that presents issues in linguistics and applied linguistics from multi-disciplinary approaches. This journal publishes articles that discuss research on language as a system of communication or a cognitive, social, and historical phenomenon as well as its acquisition in an educational context.
Articles 13 Documents
Search results for , issue "Vol. 6 No. 1 (2026)" : 13 Documents clear
Odysseus’ characterizations through implicative meaning of EPIC: The Musical Munawarah, Siti; Norahmi, Maida; Farid, Rezqan Noor; Khodijah, Fadila Umi; Fitriyani, Windi
Linguistics Initiative Vol. 6 No. 1 (2026)
Publisher : Pusat Studi Bahasa dan Publikasi Ilmiah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.53696/27753719.61331

Abstract

This study aims to analyze the characterizations of Odysseus through implicature theory by Yule in EPIC: The Musical album. EPIC: The Musical is a musical song that tells Odysseus' journey as a legendary hero in the literary works of Homer. The researchers construct a pragmatics study using discourse analysis. The researchers analyze the 31 songs in the album to discover the implicature that portrays Odysseus' characters. In the finding, there were found 18 the characterizations that was divided into positive and negative traits. Based on the analysis, the most characterizations found in the song was ruthlessness. It showed the writer succeed to characterized Odysseus as a ruthless human who dared to defy God.
A social semiotic analysis of women’s political self-branding on Instagram in the Indonesian parliament elections Putra, Hendri Pitrio; Abduh, Nurul Khairani; Sairil, Sairil; Asyrafunnisa, Asyrafunnisa; Rongre, Yohanis
Linguistics Initiative Vol. 6 No. 1 (2026)
Publisher : Pusat Studi Bahasa dan Publikasi Ilmiah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.53696/27753719.61354

Abstract

This study analyzes the construction of political images of women legislative candidates on Instagram in the context of persistently low women's representation in the Indonesian House of Representatives (20.52% in 2019) despite the implementation of a 30% gender quota. The research explores the visual representation strategies employed by women politicians to enhance visibility and electability within a male-dominated political landscape. Employing qualitative methods and a social semiotic approach, this study examines eight Instagram posts from eight women candidates representing eight different political parties who were successfully elected in the 2024 General Election. The analytical framework integrates Kress and van Leeuwen's theory of visual grammar with Barthes' concepts of connotation and cultural myth. The findings reveal that candidates construct self-representations emphasizing closeness to constituents, religious and cultural values, femininity, professionalism, and integrity. The negotiation of visual meaning occurs through hybrid strategies that combine traditional gender roles (motherhood and domesticity) with attributes of modern political leadership, reflecting efforts to meet societal gender expectations while establishing political credibility. Local political dynamics, including the multiparty system and male dominance, shape adaptive and contextual representation strategies in the digital space. This study demonstrates that Instagram functions as a multimodal arena for political communication rich in social, spiritual, ideological, and cultural meanings. The findings contribute theoretical implications for advancing social semiotics and digital political communication studies by emphasizing the contextual and ideological nature of visual meaning. Practical implications include promoting gender-sensitive political communication strategies and strengthening more substantive women's political representation in the digital sphere.
Preserving local identity in digital age: A study on local identity in digital spaces of East Nusa Tenggara teenagers Kombong, Maxymilianus Soter Mite; Sinaga, Mentari Putri Pramanenda; Teda, Arnoldus Freinademetz
Linguistics Initiative Vol. 6 No. 1 (2026)
Publisher : Pusat Studi Bahasa dan Publikasi Ilmiah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.53696/27753719.61373

Abstract

This research is qualitative research on local identity of the East Nusa Tenggara Teenagers in digital spaces. It aims to examine how East Nusa Tenggara Teenagers preserve their local identity in digital platforms. Cultural Identity Theory (CIT) is used to explore how participants shape their identity in digital communication. There are ten teenagers participated in this research. In-depth interview was conducted to get a deep understanding. The research finds that East Nusa Tenggara Teenagers have a good linguistics awareness when interact to others through digital platforms. A positive attitude by the East Nusa Tenggara Teenagers toward local culture in digital spaces is also occurred in this research. Local values and norms are also can be integrated through digital spaces. The result of this research suggests implication for future research of how local culture and digital spaces can integrate each other.
Syntactic analysis on simple sentence patterns in the ‘Talk Active’ English textbook of Merdeka Curriculum for the tenth grade at SMAN 13 Maros Adawiah, Mujahidah; Warsidi, Warsidi; Sulviana, Sulviana
Linguistics Initiative Vol. 6 No. 1 (2026)
Publisher : Pusat Studi Bahasa dan Publikasi Ilmiah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.53696/27753719.61374

Abstract

This study aims to analyze simple sentence patterns and the structure of phrases in reading texts in the Talk Active textbook for 10th grade students at SMAN 13 Maros. This study focuses on identifying syntactic sentence patterns and syntactic structures of phrases in the sentences. A total of 140 simple sentences from 14 chapters were analyzed using the classification of simple sentence patterns according to Quirk et al., (1985), phrase structure rules theory according to Bornstein (1984), and syntactic tree diagram representation according to Aarts (2001). The results showed that the most dominant sentence patterns were SVC and SVO, followed by SVOA and SVA, while complex patterns such as SVOO and SVOC rarely appeared, and the simplest pattern SV did not appear at all. Noun phrases (NPs) were dominated by Pronoun and Determiner + Noun, while verb phrases were dominated by linking verbs (Vl) with complements and transitive verbs (Vt) with objects and additional adverbials, supporting the dominance of SVC, SVO, and SVOA patterns. These findings indicate that the textbook tend to feature more descriptive sentences where sentence patterns are used to explain or identify subjects and express actions or events.
A corpus-based analysis of emotional insecurity and modern masculinity in Anson Seabra’s album lyrics Maharani, Kharien Puspa; Afifah, Wiwiek
Linguistics Initiative Vol. 6 No. 1 (2026)
Publisher : Pusat Studi Bahasa dan Publikasi Ilmiah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.53696/27753719.61396

Abstract

Traditional norms of masculinity often prevent emotional openness, causing men to internalize vulnerability and suppress emotional expression. This study aims to examine how emotional adjectives in Anson Seabra's A Heart Is a Terrible Thing to Break album reflect emotional insecurity and representations of modern masculinity through language. Employing a qualitative descriptive approach supported by corpus-based analysis, this study identifies the most frequently used adjectives, which are broken, hurt, wrong, and good. Following this, the adjectives are analyzed for their use through semantic and sociolinguistic perspectives based on the context in the lyrics. The findings reveal that these adjectives frequently appear in lyrical contexts that portray self-doubt, emotional fragility, and fear of relationship failure. The results provide insight into the internal conflicts faced by male characters in articulating vulnerability. This research enhances both the fields of linguistics and gender studies by revealing how artistic language in music could challenge traditional concepts of manhood and function as a medium for emotional expression.
A critical reflection on masculine language in Coates’ theory: A case study of female leaders’ speech in Indonesia Putra, Libra Dui; Winarti, Daru; Handayani, Wiwik Retno; Saputra, Randi; Marni, Silvia; Khandoker, Kamruzzman
Linguistics Initiative Vol. 6 No. 1 (2026)
Publisher : Pusat Studi Bahasa dan Publikasi Ilmiah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.53696/27753719.61397

Abstract

This study conducts a critical examination of masculine language features used by female leaders in the public sphere in Indonesia. Based on Coates' (2015) theory of masculinity, this research aims to analyze three main features of masculine language: swearing and taboo language, commands and directives, and questions. The method employed is a qualitative approach based on narrative and content analysis, with secondary data derived from speeches found on relevant YouTube channels. The use of swearing and taboo language serves to assert their dominance in certain situations, while the use of commands and directives demonstrates control and authority. Additionally, rhetorical questions, often associated with masculinity, are used to challenge rigid gender norms. This study shows that masculine language features are not exclusive to men but can also be utilized by women. This research opens new space for discussions about dynamic linguistic identities in social life, particularly in the context of female leadership.
Language that judges love: A study of illocutions in the lyrics of the song Al-Mahkama by Kazim Al-Saher Islamiyah, Nur; Buana, Cahya; Rokhim, Minatur; Naufal, Hafizh Jawd; Azzahra, Khamesyah Naumi
Linguistics Initiative Vol. 6 No. 1 (2026)
Publisher : Pusat Studi Bahasa dan Publikasi Ilmiah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.53696/27753719.61400

Abstract

This study aims to explain the use of illocutionary acts in the lyrics of the song Al-Mahkama performed by Kazim Al-Saher and Asma El Mnawar, which describes a dialogue of a couple of lovers who demand justice for their broken love relationship. The title Al-Mahkama is not merely a metaphor, but rather the main concept that forms the structure of the dialogue in the song, where love is seen as a matter to be judged, and language functions as a tool to assess, demand, and declare the truth. This study aims to identify the types and communicative functions of the illocutionary acts contained in the lyrics of the song. This research uses a qualitative descriptive method with song lyrics as primary data, while the analysis is based on Searle’s speech theory. The result of the research show that there are three types of illocution speech that are dominantly used, namely assertive (as statements and defenses), directive (as orders and requests for justice), and expressive (as emotional expressions). These three findings represent a concrete manifestation of language that judges love, where every utterance functions as a judicial process. Language used not only to express feelings but also to judge, demand justice, and establish truth from each speaker's perspective. This research contributes to the development of pragmatic studies and expands linguistic research in the field of modern Arabic music.
National identity construction through grammatical cohesive devices in independence day speeches in Ghana: A corpus-based study Antwi, Eric; Sarfo-Kantanka, Kwabena Sarfo; Afful, Joseph Benjamin Archibald
Linguistics Initiative Vol. 6 No. 1 (2026)
Publisher : Pusat Studi Bahasa dan Publikasi Ilmiah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.53696/27753719.61401

Abstract

The construction of national identities in post-colonial nations is significantly influenced by political discourse, as political leaders use language to shape and reinforce a sense of collective identity. In this context, Ghana provides a compelling case for examining how grammatical cohesive devices in Independence Day Speeches contribute to national identity formation. This study employs a corpus-based approach, focusing on Ghana’s Independence Day speeches delivered by various presidents from 2010 to 2024, to capture trends across successive administrations. Drawing on Social Identity theory and Theory of Cohesion, this study examines how references to Ghana’s political past, present, and future contribute to the formation of a unified national identity. The findings indicate that demonstratives are the most dominant grammatical cohesive devices employed by Ghanaian presidents. These demonstratives mostly describe events, people and actions pertinent to the national narrative. One noteworthy finding is the use of the additive conjunction ‘and’, which serves a dual function: it links ideas linguistically while also creating contrast within discourse. This dual role enhances the effectiveness of the speeches. These findings highlight the crucial role of cohesive devices in reinforcing a shared national identity and fostering solidarity among the populace.
Taboo censorship: strategy for translating taboo expressions in Indonesian–Arabic subtitles of Pengepungan di Bukit Duri Mukminin, Muhamad Saiful; Alfath, Muhammad Habibie; Sitorismi, Aninda Ayu; Mas, Farrah Chaiya; Abubaker, Eman Ibrahim Mohammed
Linguistics Initiative Vol. 6 No. 1 (2026)
Publisher : Pusat Studi Bahasa dan Publikasi Ilmiah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.53696/27753719.61402

Abstract

Taboo expressions in language are often considered inappropriate because they may violate norms of politeness and certain cultural values. In the context of audiovisual translation, particularly film subtitling, taboo expressions are frequently not translated explicitly. This practice is known as the taboo censorship strategy. This study aims to examine the forms of taboo expressions, the application of taboo censorship strategies, and the factors underlying their use in the film Pengepungan di Bukit Duri. The study adopts a qualitative approach using descriptive, comparative, and interpretative methods. The data consist of taboo expressions found in the dialogue of the film Pengepungan di Bukit Duri along with their translations in Arabic subtitles. Data were collected through viewing and note-taking techniques and were analyzed using an interactive data analysis model consisting of data reduction, data display, and conclusion drawing. The findings show that the subtitle translator of Pengepungan di Bukit Duri employed taboo censorship strategies in translating various types of taboo expressions, including those related to animals, mental disorders, and sexual organs and acts. The application of this strategy is influenced by differences in politeness norms between the source and target cultures, the need to soften expressions through euphemism, and the technical constraints of subtitling, which require messages to be conveyed concisely and clearly. Thus, the translator functions as a cultural mediator who seeks to balance fidelity to the source text with social and cultural acceptability for the target audience.
Evaluating Google’s new TranslateGemma for English–Arabic machine translation: A corpus-based assessment using United Nations documents El Rhaffouli, Yassine; Boughaba, Hicham
Linguistics Initiative Vol. 6 No. 1 (2026)
Publisher : Pusat Studi Bahasa dan Publikasi Ilmiah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.53696/27753719.61411

Abstract

This study presents a systematic evaluation of Google’s newly released model TranslateGemma-4B for English-Arabic machine translation using official United Nations parallel documents. Despite the recent proliferation of large language models claiming multilingual competence, empirical assessments of translation quality for morphologically rich languages which are languages that exhibit many grammatical cases and inflected word forms such as Arabic remain limited, particularly when evaluated against professionally approved institutional reference translations. We assessed TranslateGemma in a zero-shot configuration (i.e., the prompt used contained only the task objective and no examples or demonstrations) on 10,000 sentence pairs drawn from the UN English–Arabic Parallel Corpus. The model was executed on Google Colab due to computational requirements exceeding local hardware capacity. Translation outputs were evaluated using five complementary automatic metrics: BLEU (6.95), chrF++ (33.28), METEOR (20.90), BERTScore (74.21), and COMET (71.60). Additionally, we implemented diagnostic heuristics to detect omissions, hallucinations (i.e., inventing irrelevant texts), digit mismatches, and terminology inconsistencies. Results indicate that while TranslateGemma achieves moderate semantic similarity scores on neural metrics, it exhibits substantial deficiencies in surface-form accuracy and institutional terminology consistency. Sentence length ratio analysis revealed systematic under-translation patterns, with 16.86% of outputs flagged for potential omission. Digit mismatch errors affected 24.48% of the corpus, raising concerns for high-stakes translation contexts. Terminology consistency analysis using an expanded UN glossary indicated that 7.95% of sentences containing frozen institutional terms failed to preserve standard Arabic equivalents. These findings demonstrate that TranslateGemma, while showing promise in capturing broad semantic adequacy, requires significant refinement before deployment in institutional translation workflows where precision and terminological fidelity are paramount.

Page 1 of 2 | Total Record : 13