Claim Missing Document
Check
Articles

Found 7 Documents
Search
Journal : Studies in English Language and Education

A Study of types and core constituents of Acehnese relative clauses Denni Iskandar; Mulyadi Mulyadi; Khairina Nasution; Ridwan Hanafiah
Studies in English Language and Education Vol 8, No 1 (2021)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (277.243 KB) | DOI: 10.24815/siele.v8i1.18164

Abstract

This research aims to determine and explain the types and the core constituents of Acehnese relative clauses which so far have not been thoroughly discussed. To collect data for this study, a direct elicitation technique is used, and the data is then analyzed through a qualitative descriptive technique. The results showed that the relative clauses in Acehnese were clauses embedded as modifiers of noun phrases. Similar to the relative clauses’ theory proposed by experts in the Acehnese, there are five types of relative clauses: relativization of subject, relativization of predicate, relativization of object, relativization of possessive, and relativization of noun. Relative clauses in Acehnese are formed by connecting core nouns and relative clauses through the connecting word ‘nyang’, except for the relative clause of the predicate element through the ellipsis of the predicate element. The basic structure of the Acehnese relative clauses is the arrangement of the main constituents preceding (postnominal) the relative clauses. The constituents that described the relative clauses could form words or phrases depending on the reference to the meaning of the relative clauses. In the Acehnese, the following elements do not exist: (1) relative clauses that can be reduced by adverbials such as in English, (2) relative pronouns as in German and relative particles such as in Chinese Mandarin; and (3) the attachment of relative suffixes to verbs as in Korean.
Indonesian humorous status in social media: An application of script-based semantic theory of humour Sisila Fitriany Damanik; Mulyadi Mulyadi
Studies in English Language and Education Vol 7, No 2 (2020)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1368.722 KB) | DOI: 10.24815/siele.v7i2.17237

Abstract

This paper aims to analyse Indonesian humorous status in social media by applying the Script Semantic Theory of Humour (SSTH) and the parameters called Knowledge Resources (KRs) of the General Theory of Verbal Humour (GTVH). It is conducted by applying a qualitative method since the purpose of this study is primarily to describe and to establish the variation in a situation, phenomenon, problem, or event without quantifying them. The data is taken from Facebook, Twitter, and WhatsApp account followed by the first writer of this study for eight months. There are 17 statuses to be analysed, in which, seven statuses consist of 21 phrases analysed by applying SSTH theory, while the other 10 statuses consist of 14 phrases as set-up stages, 18 phrases, and three pictures as punchline stages analysed by applying GTVH theory. From the data being displayed, regarding the Superiority theory, it is found that people generally laugh because of other people’s misfortunes, and it emphasizes one’s superiority to the shortcomings of others. The people will laugh at individuals who are inferior or ugly, because they feel happy, and feel superior to them. Based on Release/Relief theory, humorous status also stems from regenerating something painful into something light-hearted. It is an indication of the misfortunate aspects of life. From the Incongruity theory, it is found that humour appears when there is an oddity between the concepts prepared in certain situations and the real events that are thought to be related to the concept. The paper further elaborates the findings and discuss them in detail.
The interjection of ômma in the Acehnese language: A natural semantic metalanguage approach Rostina Taib; Mulyadi Mulyadi
Studies in English Language and Education Vol 9, No 3 (2022)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (576.337 KB) | DOI: 10.24815/siele.v9i3.24688

Abstract

This paper examines the interjection of ômma in Acehnese language using a natural semantic metalanguage approach. The study employed a qualitative method using oral, written, and artificial data sources. Twelve qualified informants from three study locations, i.e., Aceh Besar, West Aceh, and South Aceh provided their consent to participate in this study. Meanwhile, written data were sourced from Acehnese books and previous studies, and the artificial data were used as complementary to oral and written data. The data analysis is presented using a distributional approach. In addition, the Natural Semantic Metalanguage (NSM) theory was also applied. The results show that the interjection of ômma in the Acehnese language expressed three semantic aspects, i.e., emotive, volitive, and cognitive. The emotive aspect includes expressions of amazement, surprise, and anger. In addition, the meanings of the interjection of ômma are highly dependent on the text and the context of the sentence. A chuckle of amazement, pleasant facial expression, hand-clap, head-shake, or thumbs-up accompanies the interjection of ômma expressing amazement. The interjection of ômma that expresses anger is accompanied by a sour facial expression, such as frowns and lip-biting, as well as a high intonation voice. In expressing a feeling of surprise, the interjection of ômma is accompanied by a voice that indicates joy and a happy facial expression. Meanwhile, the interjection of ômma expressing volition is accompanied by limb movements, either using hands, mouth, or face. The interjection of ômma that expresses the cognitive aspect is followed by movements or pats on the forehead or legs.
A Study of types and core constituents of Acehnese relative clauses Denni Iskandar; Mulyadi Mulyadi; Khairina Nasution; Ridwan Hanafiah
Studies in English Language and Education Vol 8, No 1 (2021)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24815/siele.v8i1.18164

Abstract

This research aims to determine and explain the types and the core constituents of Acehnese relative clauses which so far have not been thoroughly discussed. To collect data for this study, a direct elicitation technique is used, and the data is then analyzed through a qualitative descriptive technique. The results showed that the relative clauses in Acehnese were clauses embedded as modifiers of noun phrases. Similar to the relative clauses’ theory proposed by experts in the Acehnese, there are five types of relative clauses: relativization of subject, relativization of predicate, relativization of object, relativization of possessive, and relativization of noun. Relative clauses in Acehnese are formed by connecting core nouns and relative clauses through the connecting word ‘nyang’, except for the relative clause of the predicate element through the ellipsis of the predicate element. The basic structure of the Acehnese relative clauses is the arrangement of the main constituents preceding (postnominal) the relative clauses. The constituents that described the relative clauses could form words or phrases depending on the reference to the meaning of the relative clauses. In the Acehnese, the following elements do not exist: (1) relative clauses that can be reduced by adverbials such as in English, (2) relative pronouns as in German and relative particles such as in Chinese Mandarin; and (3) the attachment of relative suffixes to verbs as in Korean.
Indonesian humorous status in social media: An application of script-based semantic theory of humour Sisila Fitriany Damanik; Mulyadi Mulyadi
Studies in English Language and Education Vol 7, No 2 (2020)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24815/siele.v7i2.17237

Abstract

This paper aims to analyse Indonesian humorous status in social media by applying the Script Semantic Theory of Humour (SSTH) and the parameters called Knowledge Resources (KRs) of the General Theory of Verbal Humour (GTVH). It is conducted by applying a qualitative method since the purpose of this study is primarily to describe and to establish the variation in a situation, phenomenon, problem, or event without quantifying them. The data is taken from Facebook, Twitter, and WhatsApp account followed by the first writer of this study for eight months. There are 17 statuses to be analysed, in which, seven statuses consist of 21 phrases analysed by applying SSTH theory, while the other 10 statuses consist of 14 phrases as set-up stages, 18 phrases, and three pictures as punchline stages analysed by applying GTVH theory. From the data being displayed, regarding the Superiority theory, it is found that people generally laugh because of other people’s misfortunes, and it emphasizes one’s superiority to the shortcomings of others. The people will laugh at individuals who are inferior or ugly, because they feel happy, and feel superior to them. Based on Release/Relief theory, humorous status also stems from regenerating something painful into something light-hearted. It is an indication of the misfortunate aspects of life. From the Incongruity theory, it is found that humour appears when there is an oddity between the concepts prepared in certain situations and the real events that are thought to be related to the concept. The paper further elaborates the findings and discuss them in detail.
The interjection of ômma in the Acehnese language: A natural semantic metalanguage approach Rostina Taib; Mulyadi Mulyadi
Studies in English Language and Education Vol 9, No 3 (2022)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24815/siele.v9i3.24688

Abstract

This paper examines the interjection of ômma in Acehnese language using a natural semantic metalanguage approach. The study employed a qualitative method using oral, written, and artificial data sources. Twelve qualified informants from three study locations, i.e., Aceh Besar, West Aceh, and South Aceh provided their consent to participate in this study. Meanwhile, written data were sourced from Acehnese books and previous studies, and the artificial data were used as complementary to oral and written data. The data analysis is presented using a distributional approach. In addition, the Natural Semantic Metalanguage (NSM) theory was also applied. The results show that the interjection of ômma in the Acehnese language expressed three semantic aspects, i.e., emotive, volitive, and cognitive. The emotive aspect includes expressions of amazement, surprise, and anger. In addition, the meanings of the interjection of ômma are highly dependent on the text and the context of the sentence. A chuckle of amazement, pleasant facial expression, hand-clap, head-shake, or thumbs-up accompanies the interjection of ômma expressing amazement. The interjection of ômma that expresses anger is accompanied by a sour facial expression, such as frowns and lip-biting, as well as a high intonation voice. In expressing a feeling of surprise, the interjection of ômma is accompanied by a voice that indicates joy and a happy facial expression. Meanwhile, the interjection of ômma expressing volition is accompanied by limb movements, either using hands, mouth, or face. The interjection of ômma that expresses the cognitive aspect is followed by movements or pats on the forehead or legs.
A natural semantic metalanguage approach on the meaning of animal taboo names in the Acehnese culture Maria Ulfa; Mulyadi Mulyadi; Mhd. Pujiono; Khairina Nasution
Studies in English Language and Education Vol 11, No 1 (2024)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24815/siele.v11i1.31061

Abstract

This paper utilizes the Natural Semantic Metalanguage Approach (NSM) to explore the meanings of animal-related taboo names among the Acehnese in Indonesia. Through qualitative interviews with 12 respondents from Langsa City and Peureulak District in East Aceh, the NSM approach reveals two categories of animal taboos. The first, the taboo of swearing, involves offensive language equating individuals with animals like ‘bui’ (pig), ‘asèe’ (dog), ‘pa’ee’ (gecko), ‘muruwa’ (monitor lizard), and ‘lemo’ (cow). The second, the taboo of fear, rooted in cultural beliefs, deems certain animals sacred and prohibits mentioning their names in natural settings, including ‘rimueng’ (tiger), ‘gajah’ (elephant), ‘buya’ (crocodile), ‘badeuk’ (rhinoceros), ‘uleue’ (snake), and ‘tikôh’ (rat). Acehnese use alternative names to show respect, reflecting a belief that respecting nature facilitates harmonious living. The semantic primitive meaning of animals’ taboo for swearing involves a substantive component, a substantive relational of a kind, and bad as an evaluator. Equating humans with these animals is prohibited when their names are used in the context of insulting others. The taboo of fear is attributed to the animals’ perceived holiness and sacredness, with the semantic primitive involving something kind and bad. Acehnese believe these animals possess mystical powers and can hear their names when being called, hence suggesting the use of alternative names for these animals is preferable.