I Gusti Ayu Agung Dian Susanthi
Universitas Warmadewa

Published : 38 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search
Journal : Kulturistik : Jurnal Bahasa dan Budaya

SEBUAH KAJIAN MORFOLOGI GENERATIF DALAM “SATUA BALI TALES FROM BALI” I Gusti Ayu Agung Dian Susanthi
KULTURISTIK: Jurnal Bahasa dan Budaya Vol. 1 No. 1 (2017): Juli 2017
Publisher : Universitas Warmadewa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22225/kulturistik.1.1.218

Abstract

[Title: A Generative Morphology Study in ‘Satua Bali Tales from Bali'] The diversity and uniqueness of language in the world is an interesting linguistic phenomenon to be studied. Word formation is one of interesting research object, because every language of course has diversity in word formation which is called as morphology process. The theory used in this paper is a theory that is written by experts in the field of morphology. The theory used is the theory of morphology, namely: the theory of generative morphology by Halle (1973), Aronaff (1976), and Scalise (1984). Some examples of words were found in "Satua Bali Tales From Bali". The words were classified into words with prefixes, infix, suffixes and confix. In the data found that there were affixes found in the beginning of the word basic (prefix), inserts on the word (infix), suffix on the word base (suffix) or prefix and suffix that appeared together in the word base (confix). In the data also found the word that experienced nasalization process. In the prefix analysis found the fair form, potential and unnatural forms. In the infix analysis only found the fair form. In the suffix analysis found an unusual inverse form in the data. Unusual (strange) inverse forms can cause problems, because in society, those forms are not commonly used. In the confix analysis there was a reasonable invention. There was also a word that experienced a process of nasalization. For example the form of nepukin "see".
KESANTUNAN DALAM PERCAKAPAN PEMANDU WISATA DI UBUD BALI I Gusti Ayu Agung Dian Susanthi; Anak Agung Istri Manik Warmadewi
KULTURISTIK: Jurnal Bahasa dan Budaya Vol. 4 No. 1 (2020): Januari 2020
Publisher : Universitas Warmadewa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22225/kulturistik.4.1.1557

Abstract

The politeness of a language is important in providing services such as services in tourism. In providing services in the tourism sector it is certainly important to provide good service as an example of using polite language so that tourists feel comfortable while enjoying tourism. Tourists in this study focused on tour guides, tour guides are one of the jobs associated with guest activities while enjoying their tours in Bali, guests need the services of tour guides to take them on a tour while on vacation in Bali. Ubud is one of the tourism areas that is visited by guests from various parts of the world. Thus, researchers chose the Ubud area as a research location. The tour guide in Ubud is the object of the study. At the first stage, the method used was observation method. In this case the researcher identified the conversation and explored politeness in the conversation between the tour guide and the tourist. At the second stage, the researcher identified the politeness of the language contained in the conversation. The next stage, the researcher used the method of observation, the researcher observed, examined gudiding conversations and examined politeness in English expressions used by tour guides.
TERJEMAHAN NOVEL KARYA SOETHAMA DARI BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA INGGRIS: PENGURANGAN DAN PENAMBAHAN MAKNA DALAM PENERJEMAHAN Dian Susanthi I Gusti Ayu Agung; Pratama Agus Darma Yoga; Jayantini I Gusti Agung Sri Rwa; Nurwahyuni Kiki
KULTURISTIK: Jurnal Bahasa dan Budaya Vol. 6 No. 1 (2022): Januari 2022
Publisher : Universitas Warmadewa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22225/kulturistik.6.1.3757

Abstract

Research on translation, especially related to loss and gain of information in translation, in recent years has been carried out quite often. However, these studies are still focused on studying the structure (grammatical error). In this regard, this study aims to examine the loss and gain of information in translation which not only focuses on grammatical errors, but also discusses the loss and gain of information that occurs in the translation process in the source book entitled "Mandi Api" and its translation "Ordeal by Fire". The selected books were written by Balinese writers and translated into English by an American translator. In this regard, this study examines the phenomenon of gain of information and loss of information in translating text from SL to SL. This study analyzes the meaning of translation from SL into TL, thus, the results of this study are very useful for developing scientific knowledge in the field of linguistics, especially for building a framework of thought about phenomena that appear in translation. Furthermore, through this research, it is hoped that there will be an inventory of the phenomenon of loss and gain of information in translation. The data is in the form of written data. In order to ensure the success of this research, data collection methods in the form of observation and note taking methods were applied in this study. The data were analyzed referring to the views of Nida (1975) on the Principles of Translation.
STRUKTUR TUTURAN BAHASA INGGRIS DALAM WISATA KULINER MAKANAN LOKAL BALI PADA KANAL YOUTUBE I Gusti Ayu Agung Dian Susanthi; Anak Agung Istri Manik Warmadewi; Dewa Ayu Kadek Claria; I Gusti Ngurah Adi Rajistha; Kuntayuni
KULTURISTIK: Jurnal Bahasa dan Budaya Vol. 7 No. 2 (2023): July 2023
Publisher : Universitas Warmadewa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22225/kulturistik.7.2.7130

Abstract

Nowadays, human life is very close to technology. Community activities can be uploaded through their personal accounts on social media such as Facebook, Instagram or YouTube channels. The number of followers or followers of the account can number in the thousands, even hundreds of thousands, the account can also be used as a model to become popular or promote. The term for those who get money from social networks, especially YouTube, is YouTuber. Youtuber activity is something interesting to study, one of which is when the YouTuber is on a culinary tour or is enjoying the specialties of the local community, they use English as the language of instruction in carrying out their tourism activities that they upload. How the structure of the conversation they use is one of the interesting things to study. Given the existence of videos when presenting or explaining traditional food, it can also be used as a reference by students or other waiters. Thus, it is necessary to study the form of conversation patterns used by YouTubers in their uploaded videos. This research is qualitative research. The source of the research data is uploaded videos from YouTubers, especially culinary activities, the process of which is then transcribed to determine the structure of conversations by YouTubers on the YouTube channel. Keywords: Balinese menu; conversation structure; culinary tourism; Youtube