cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota adm. jakarta barat,
Dki jakarta
INDONESIA
Lingua Cultura
ISSN : -     EISSN : -     DOI : -
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 814 Documents
Flavorful Words: The Analysis of Linguistic Landscape on Restaurant Menus in Pererenan and Canggu Setiari, Ni Kadek Ayu Wulan; Utami, Ni Made Verayanti
Lingua Cultura Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press)
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v18i2.12193

Abstract

The research aimed to determine the linguistic landscape, especially the menu lists displayed by restaurants around Pererenan and Canggu, and to explain the linguistic patterns and trends in restaurant menu names, including using one or more languages. The research used a descriptive qualitative method with analysis of language code types using the theory of Landry and Bourhis, who analyzed the form of language code types in the linguistic landscape. The approach used was mixed, which included primary and secondary data collection methods. Primary data were collected through direct observation and field research involving a comprehensive survey of all restaurant businesses around Pererenan and Canggu. The findings show that there are many restaurant menu names that use a mixture of Bahasa and English, as from the data on restaurant menu names in Parerenan district are Kunyit Asam Tonic, Lettuce Bakar, Sate Platter, Ice Roti, King Kelapa, and restaurant menu names from Canggu are Madu Iced Tea, Toast Manis, Nelayan Energy, Pepes Ikan Indonesia, etc. Thus, there are 27 restaurant menu lists in Parerenan and Canggu. This restaurant menu lists uses a mixture of local and international languages. There are also restaurant menus that use a mixture of regional languages (Balinese) and English. Combining these two languages is a good strategy for restaurants to attract customers.
ChatGPT Translation Product Analysis in 'The Little Mermaid' Utami, Ni Made Verayanti
Lingua Cultura Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press)
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study aims to analyze the translation techniques used in the translation of the movie “The Little Mermaid” (2023) from English to Indonesian by ChatGPT. This research method uses a direct observation approach by collecting data from the Scraps From The Loft website, translating the text of the movie “The Little Mermaid” (2023) from English to Indonesian by using ChatGPT, and analyzing it through translation theory and thematic categories to see the accuracy and effectiveness of the translation. The data were collected from the movie dialog excerpts and their translations provided by ChatGPT. The analysis used the translation techniques proposed by Vinay and Darbelnet (2000), which include techniques such as borrowing, calque, literal translation, transposition, modulation, equivalence, and adaptation. The findings of this study show a diverse application of translation techniques, with the use of literal translation (48%), modulation, and adaptation (15%). Literal translation is often used due to its simplicity and straightforwardness, while modulation is used to adapt the translation to the nuances of Indonesian culture and language. In addition, adaptation was also noted especially in translating cultural references and idiomatic expressions to maintain the original meaning and context. The study concludes that ChatGPT effectively utilizes various translation techniques to produce coherent and coherent translations.
Japanese Compounds with the Lexeme “Mouth”: Word Formation and Meanings Sudipa, Made Henra Dwikarmawan; Meilantari, Ni Luh Gede; Widiastika, I Wayan Wahyu Cipta
Lingua Cultura Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press)
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v18i2.12227

Abstract

In Japanese, the lexeme ‘mouth’ can be written using kanji 口 read as ‘kuchi’. It is a commonly used character that includes idiomatic expressions and compound words. Although ‘kuchi’ means ‘mouth’ and functions as a noun, it can change into different forms and meanings. Therefore, this research analyzed the forms and meanings of Japanese compound words formed by the lexeme ‘mouth’. The data was collected from Japanese newspaper articles from Asahi Shinbun in sentences using various compounds with the lexeme ‘mouth’ through observation and note-taking techniques. Then, the data was analyzed using the distribution method with the expansion technique. The morphology theory by Kageyama (2016) and Katamba (2018) is used to analyze Japanese compounds' construction and meaning. The results show that 120 Japanese compound words are formed by the lexeme ‘mouth’. There are three forms of compounds based on various word classes including compound nouns (consisting of noun + noun, adjective + noun, and verb + noun), compound adjectives (noun + adjective), and compound verbs (noun + verb). Based on its meaning, it can be classified into two categories, endocentric and exocentric meaning. By offering a thorough analysis of Japanese compound words containing the lexeme kuchi ‘mouth’, this research provides insights into Japanese morphosemantics by highlighting a single lexeme adopted within the compound, especially regarding forms and meanings of compound words. This research contributes to morphological theory application within Japanese studies and can be used for similar research in the future.
Global Trends and Impacts of Gamification Iin Language Learning: A Bibliometric Analysis Taqdir, Taqdir
Lingua Cultura Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press)
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study investigates global trends and impacts of gamification in language learning, focusing on how research in this area has evolved over the past two decades (2000–2024). A bibliometric approach was adopted, utilizing data from the Scopus database and applying the PRISMA framework to systematically identify and include 358 relevant articles. The study employed bibliometric tools, VOSviewer and Bibliometrix, to analyze collaboration networks, keyword associations, and publication trends. The findings reveal significant global growth in gamification research, with a sharp increase in publications between 2015 and 2020, driven by advancements in digital learning technologies. Countries such as the United States, Spain, Indonesia, and Malaysia emerged as key contributors. Gamification was shown to enhance motivation, engagement, and learning outcomes, particularly in vocabulary and grammar instruction, while its impact on speaking skills remains underexplored. Cultural, technological, and policy factors were found to influence the adoption of gamification, suggesting that localized strategies are essential for effective implementation. This study offers original insights into the global development and application of gamification in language learning and highlights gaps that require further exploration, such as its use in advanced language skills and technology-limited settings. The findings provide practical implications for educators, curriculum developers, and policymakers to design inclusive and adaptive gamification strategies that address diverse educational contexts.
Students' Understanding of Local Wisdom and Environmental Issues in Short Stories Afandi, Iswan; Kharisma, Giri Indra
Lingua Cultura Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press)
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The purpose of this study is to describe students' understanding, which includes themes, character education (figures) who care about the environment, environmental issues, local wisdom, and students' expectations after reading short stories. The theories used are ecocriticism theory, local wisdom, and literary reception. This study is a descriptive qualitative study. Data sources, namely: 1) a questionnaire containing students' opinions on short stories and 2) five short stories by Jemmy Piran. Research data, namely student opinions, contained in the questionnaire. Data collection was carried out through a questionnaire. The data collection stage began with reading the five short stories, and then, students answered the questions in the questionnaire. The results of the analysis of students' understanding, namely: 1) the theme of the sea amounted to 0.80% and the theme of Harin Botan 0.25%; 2) data on students' understanding of environmentally conscious character figures as much as 1.60%; 3) data on fish population damage 0.51% and marine pollution 0.29%; 4) local wisdom includes traditional rituals amounting to 0.74%, beliefs 0.27%, local knowledge 0.27%, and customary law 0.09%; and 5) data on student readers' expectations about environmental preservation and local culture amounting to 1.34%. This study shows that local wisdom, such as traditional rituals and customary laws, is not only a culture but also an effective strategy for preserving the environment. The implication is that this understanding can enrich students' literacy regarding the importance of maintaining traditional values ​​in facing modern environmental challenges.
Linguist, Lecturer, and Students’ Perspective on the Approach and Methodology of the Listening Textbook Perdani, Yella Dezas
Lingua Cultura Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press)
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The research investigated the linguists, lecturers, and students' perspectives on the approach and methodology in the listening textbook. In this research, a combination of qualitative and quantitative research approaches was utilized as the research methodology. It focused on an evaluation research design that involved systematically collecting and analyzing data related to the quality of the Listening course textbook with specific emphasis on the approach and methodology. For the source of the data, the research was conducted with the participation of nine individuals: two linguists, one lecturer in the Listening course, three students who have used the textbook, and three students who have not. Data collection techniques employed were evaluation forms, which consisted of 18 statements. The findings demonstrated three main findings related to approach and methodology. They were that the aims and objectives of the textbook were in line with the course's objective, the textbook has a positive influence on the students' ability to listen, and the materials contained within the textbook were suitable for the student's level of ability.
Needs Analysis of Comic-Based Folk Story Teaching Materials for BIPA Learners Aulia, Nurul Lutfhi; Mulyati, Yeti; Damayanti, Vismaia S; Sundusiah, Suci
Lingua Cultura Vol. 19 No. 1 (2025): Lingua Cultura (In Press)
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v19i1.12475

Abstract

The increasing demand for culturally rich and engaging materials in Indonesian for Foreign Language Speakers (BIPA) programs highlights the need for innovative teaching resources. Existing folk story materials often fail to capture learners’ interest or accommodate their linguistic levels, making language acquisition and cultural understanding more challenging. This study aims to analyze the specific educational needs of BIPA learners in relation to comic-based folk story teaching materials, as a foundational step toward developing effective instructional resources. Employing a descriptive qualitative method, data were collected through interviews and questionnaires involving 18 BIPA learners and 30 experienced instructors, along with a review of existing BIPA materials. The results show a strong preference for materials that blend simplified literary content with authentic cultural narratives in a visually engaging format. Learners and instructors identified comics as effective tools for enhancing comprehension and motivation, particularly for beginners. The study concludes that developing comic-based folk story materials addresses current pedagogical challenges in BIPA instruction while supporting intercultural learning. It recommends piloting these materials in diverse learning contexts and refining them based on learner feedback.
Exploring the Buddha's Journeys and Students' Perception of Buddhist Adventure-Based Digital Games to Enhance English Language Skills Anthonius, Ferdy; Wong, Mettadewi; Aryusmar, Aryusmar; Chong, Henry
Lingua Cultura Vol. 19 No. 1 (2025): Lingua Cultura (In Press)
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v19i1.12603

Abstract

This research aims to explore the Buddha's journeys, the concept of Buddhist adventure-based digital games, and students' perception of Buddhist adventure-based digital games to enhance English language skills. This research employs descriptive research with a quantitative method. Questionnaires were distributed to 98 non-English students majoring in Buddhism who have experienced English language learning using Buddhist adventure-based digital games at Nalanda Institute in Jakarta after the lecturer integrated the game as a teaching tool, with the research conducted from March to July 2024. The findings indicate that 1) 95.90% of students have a good knowledge of the concept of digital games for learning English; 2) 100% of students have a good understanding of the Buddha Adventure; 3) 99.00% of students enjoyed learning English using digital games; 4) 95.90% of students are interested in incorporating these games into their English studies; 5) 96.90% of students have a good comprehension of learning English through Buddhist adventure-based digital games as a learning medium; 6) 98.00% of students support the effectiveness of this game to enhance their language skills, including listening, speaking, reading, and writing. Therefore, this study concludes that the perceptions of non-English students majoring in Buddhism towards Buddhist adventure-based digital games as a medium for learning English are highly significant. The results of this research imply that Nalanda Institute should integrate these findings into its learning policies.
Navigating English in the Workplace: Challenges and Strategies of Indonesian Migrant Workers Rudiantoro, Yohanes deBritto; da Silva, Anna Marietta
Lingua Cultura Vol. 19 No. 1 (2025): Lingua Cultura (In Press)
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v19i1.12899

Abstract

The research addressed a lack of studies focusing on Indonesian migrant workers’ personal language learning strategies across diverse host countries. Thus, it aimed to investigate the role of English for Indonesian migrant workers (henceforth, IMW), as well as the challenges related to English language use in their workplaces and how they address these problems. The research employs a qualitative research design, with semi-structured interviews as the primary research instrument. The interviews were conducted with ten Indonesian citizens who were working overseas during the data collection period and agreed to participate in this study. The findings show an awareness of the indispensability of English for effective communication at work and social mobility. However, this awareness emerges through the experience of various linguistic challenges. The experiences ranged from understanding broken, colloquial, and accented English to maximizing English input, such as listening to conversations in movies or English language programs online, taking an English course, and engaging in conversations in English. The research recommends that the authority provide intensive English training that encompasses basic English vocabulary, spoken colloquial English, including English slang, as well as English accents, with an emphasis on developing speaking and communication skills.
“Kinō Nani Tabeta?” Defying the Complexity of Love in Romantic Relationships Sutanto, Marisa Rianti; Lewerissa, Ethel Deborah; Nangoi, Jessica Priscilla
Lingua Cultura Vol. 19 No. 1 (2025): Lingua Cultura (In Press)
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v19i1.13192

Abstract

This research aims to understand the concept of love represented in the Japanese movie “Kinō Nani Tabeta?” The movie, released in 2021, tells the story of a middle-aged homosexual couple in Tokyo, Shiro and Kenji, who are the main characters of the movie. This movie was chosen as an object of analysis because, unlike love relationships, which are typically recognized as romantic relationships between individuals of opposite sexes, the love relationships of the main characters are between individuals of the same sex. The method used in this research is phenomenology, which looks at the movie as a subject; as a world that is experienced by the viewer. In the world of “Kinō Nani Tabeta?”, love is a philosophical insight that is contemplated when the viewer is in the world of the movie. Love in “Kinō Nani Tabeta?” can be interpreted through the approaches of Irigaray and Bell Hooks, who understand love in terms of the existence of difference and the awareness of mutuality. The love expressed in this film is a relationship that transcends gender and fosters a familial bond, one based not only on biological ties but also on a commitment that prioritizes equality. “Kinō Nani Tabeta?” shows that the love of homosexual couples is also a love that is the basis of a familial relationship that is not limited to biological ties.

Filter by Year

2007 2025


Filter By Issues
All Issue Vol. 19 No. 2 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 19 No. 1 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 1 (2024): Lingua Cultura Vol. 17 No. 2 (2023): Lingua Cultura Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura (In Press) Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura Vol. 16 No. 2 (2022): Lingua Cultura Vol. 16 No. 1 (2022): Lingua Cultura Vol. 15 No. 2 (2021): Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura Vol. 14 No. 1 (2020): Lingua Cultura Vol 14, No 1 (2020): Lingua Cultura (In Press) Vol 13, No 4 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 4 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 2 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 2 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol. 12 No. 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol. 12 No. 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol. 12 No. 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol. 12 No. 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 11, No 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol. 11 No. 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol. 11 No. 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol. 10 No. 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol 9, No 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol. 9 No. 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol. 9 No. 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol 9, No 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol 8, No 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 7, No 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol. 7 No. 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol 7, No 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol. 7 No. 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol 6, No 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol 6, No 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 6 No. 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 5 No. 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 5 No. 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 4 No. 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol. 4 No. 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol 3, No 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol. 3 No. 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol. 3 No. 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol 3, No 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol. 2 No. 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol 2, No 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol 2, No 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol. 1 No. 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 1 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 1 Vol. 1 No. 1 (2007): Lingua Cultura More Issue