Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search
Journal : Buletin Al-Turas

Ideologies in English-Indonesian Dissertation Abstracts Translation: An Explanatory Case Study Farkhan, Muhammad; Sayogie, Frans
Buletin Al-Turas Vol 30, No 2 (2024): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/bat.v30i2.40773

Abstract

PurposeThe study aimed to reveal how the students applied the ideology of domestication and foreignization in producing Indonesian-English dissertation abstracts on Islamic studies.MethodUsing a qualitative approach with an explanatory case study design, it relied on Indonesian and English abstracts as the primary data sources, taken randomly from the repository of UIN Jakarta. As the main instrument, the researcher compared the English abstracts to Indonesian ones syntactically and lexically to identify the implemented strategies that reflect the translation ideology of domestication and foreignization.Result/FindingThe study revealed that in translating sentences from the SL to the TL, the dominant strategies involving some lexical and grammatical changes were a reader-oriented process; while in translating culture-specific items from the SL to the TL, the dominant strategies were a writer-oriented process with fewer changes or adaptation.ConclusionThe study concludes that the foreignization ideology dominates translating culture specific items, while the domestication ideology hegemonies translating sentences of the dissertation abstracts. 
Allegory and Social Pathology in Okky Madasari’s Novel 86 Nurpramiska, Padinsa; Farkhan, Muhammad; Sayogie, Frans; Doka, Hassan Mohamed
Buletin Al-Turas Vol 31, No 1 (2025): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/bat.v31i1.30381

Abstract

PurposeThe purpose of this study was to explore social phenomena like social inequality by looking at how they were portrayed in a novel through allegorical elements.  MethodThis research employed a descriptive qualitative method to analyze social phenomena, specifically social inequality, as reflected in the novel 86 by Okky Mandasary. Through content analysis, the study examines words, phrases, and sentences to uncover implicit meanings conveyed through symbolism. Qualitative research is suitable as it explores meanings in verbal forms. Such a descriptive analysis helps identify and interpret societal issues represented in the literary text.  FindingsThe novel reflects societal issues like corruption, sexual deviation, and criminality through allegorical elements. These problems are portrayed as diseases affecting society’s structure. Internal factors like personal desire and opportunity along with external societal influences drive these behaviors. Through content analysis, this study explores how the novel reveals social pathologies as ongoing social phenomena.  ConclusionThis descriptive qualitative content analysis demonstrates that Novel 86 by Okky Madasari functions as a powerful allegory, exposing entrenched social pathologies—corruption, sexual deviation, and criminality—as ongoing societal maladies. The study underscores the value of literary examination in uncovering the complex interplay of individual motivations and broader societal influences that perpetuate these issues.
Allegory and Social Pathology in Okky Madasari’s Novel 86 Nurpramiska, Padinsa; Farkhan, Muhammad; Sayogie, Frans; Doka, Hassan Mohamed
Buletin Al-Turas Vol. 31 No. 1 (2025): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab and Humaniora, Universitas Islam Negeri (UIN) Syarif Hidayatullah Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/bat.v31i1.30381

Abstract

PurposeThe purpose of this study was to explore social phenomena like social inequality by looking at how they were portrayed in a novel through allegorical elements.  MethodThis research employed a descriptive qualitative method to analyze social phenomena, specifically social inequality, as reflected in the novel 86 by Okky Mandasary. Through content analysis, the study examines words, phrases, and sentences to uncover implicit meanings conveyed through symbolism. Qualitative research is suitable as it explores meanings in verbal forms. Such a descriptive analysis helps identify and interpret societal issues represented in the literary text.  FindingsThe novel reflects societal issues like corruption, sexual deviation, and criminality through allegorical elements. These problems are portrayed as diseases affecting society’s structure. Internal factors like personal desire and opportunity along with external societal influences drive these behaviors. Through content analysis, this study explores how the novel reveals social pathologies as ongoing social phenomena.  ConclusionThis descriptive qualitative content analysis demonstrates that Novel 86 by Okky Madasari functions as a powerful allegory, exposing entrenched social pathologies—corruption, sexual deviation, and criminality—as ongoing societal maladies. The study underscores the value of literary examination in uncovering the complex interplay of individual motivations and broader societal influences that perpetuate these issues.
Ideologies in English-Indonesian Dissertation Abstracts Translation: An Explanatory Case Study Farkhan, Muhammad; Sayogie, Frans
Buletin Al-Turas Vol. 30 No. 2 (2024): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab and Humaniora, Universitas Islam Negeri (UIN) Syarif Hidayatullah Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/bat.v30i2.40773

Abstract

PurposeThe study aimed to reveal how the students applied the ideology of domestication and foreignization in producing Indonesian-English dissertation abstracts on Islamic studies.MethodUsing a qualitative approach with an explanatory case study design, it relied on Indonesian and English abstracts as the primary data sources, taken randomly from the repository of UIN Jakarta. As the main instrument, the researcher compared the English abstracts to Indonesian ones syntactically and lexically to identify the implemented strategies that reflect the translation ideology of domestication and foreignization.Result/FindingThe study revealed that in translating sentences from the SL to the TL, the dominant strategies involving some lexical and grammatical changes were a reader-oriented process; while in translating culture-specific items from the SL to the TL, the dominant strategies were a writer-oriented process with fewer changes or adaptation.ConclusionThe study concludes that the foreignization ideology dominates translating culture specific items, while the domestication ideology hegemonies translating sentences of the dissertation abstracts.