Claim Missing Document
Check
Articles

Found 29 Documents
Search

Speech Acts Variation in Social Media Instagram @punapibali Putu Nindhya Nirmala; I Nyoman Kardana; Agus Darma Yoga Pratama
RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa Vol. 7 No. 2 (2021)
Publisher : Magister of Linguistic, Postgraduated Program, Universitas Warmadewa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (504.163 KB) | DOI: 10.22225/jr.7.2.3199.180-184

Abstract

This research aims to examine the speech act functions found on Instagram @punapibali and describe the types of speech acts used by the informant and news writer. Thus, this study was conducted using the qualitative descriptive method and by using the pragmatics fundamentals proposed by Wijana (1996) and the speech act function theory of Searle (1979) as the basis for examining the speech act functions used by the informant and news writer according to its type. The data were collected through the observation method accompanied by an act of scrutinizing speeches and sentences of the informant and news writer @punapibali. The oral data were collected from the conversations use to know the intonation and tone of the speech delivered. The data analysis results are presented descriptively. The results of data analysis showed there are 40 types of speech acts used in the caption of Instagram @punapibali. The expressive function is manifested in the act of asking for an apology, thanking someone, and congratulating someone. The directive function includes the act of asking, suggesting, advising, and urging. The commissive function includes expressing abilities and promising. The assertive function includes notifying, affirming, and stating. The declarative function is manifested in the act of declaration.
Legal Language in the Process of Law Enforcement Against Illegal Business in the Border Region of the Republic of Indonesia with the Democratic Republic of Timor Leste I Gde Suranaya Pandit; I Nyoman Kardana; I Nyoman Sujana; Luh Made Mahendrawati; Simon Nahak; A.A. Rai Sita Laksmi; Pillipe Das Silva; Cesaltina Angela Soares; Acacio Fevucrules; Alarico Mendona Telman
RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa Vol. 5 No. 1 (2019)
Publisher : Magister of Linguistic, Postgraduated Program, Universitas Warmadewa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (285.634 KB) | DOI: 10.22225/jr.5.1.4220.91-99

Abstract

This research is an empirical legal research because of the gap between the provisions and theories that exist with the legal facts that occur in society, about transactions of goods that cross the boundaries of a country has been regulated nationally by each country through certain procedures through the laws of the country -that. Against illegal business in the border area of the Republic of Indonesia with the Democratic Republic of East Timor, law enforcement must be carried out by law enforcement as an effort to harmonize concrete actualization with the applicable legal rules, with the national legal aspects of each country and agreed aspects of international law. The barriers and solutions to law enforcement against illegal business can be resolved through social and cultural, economic, political and security, while the solution that is used as an alternative is development in the border region specifically directed to accelerate the handling of the 3 fundamental problems faced by the border area, namely the delimitation aspect and Delineation of Boundaries, the aspect of affirming the national boundaries of the watershed area of the Republic of Indonesia with the State of Timor Leste, the aspect of the development gap is the fulfillment of economic infrastructure needs to foster opportunities for border areas to participate and compete in global markets and regional markets.
Ekspresi Semantis Verba dan Pelibatan Argumen dalam Klausa Bahasa Bima Made Sri Satyawati; Ketut Widya Purnawati; I Nyoman Kardana
MOZAIK HUMANIORA Vol. 19 No. 2 (2019): MOZAIK HUMANIORA VOL. 19 NO. 2
Publisher : Universitas Airlangga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20473/mozaik.v19i2.14918

Abstract

Bimanese language is an Austronesian, Malayo Polinesian Language (Arafik 2005). In 1986, Jonker conducted a research on this language. His reseach focused on sintactic structure of the language. Jonker’s analisis (1896) looked similar with Owens’ analisis (2000) that stated there are two common features of the Bimanese as one of the Austronesian language, they are affixing and compounding. With the base features, Owens considered that Bimanese at least has one of the features or even both features as well. His work focused on verb expression and bound arguments in Bimanese clauses. The two problems were analyzed based on Functional Lexical Grammar theory proposed by Kroeger (2005). The theory contains three sintactic aspects, such as functional structure, constituent structure, and argument structure. Data were collected through elicitation and observation method. Elicitation was applied to obtain spoken data while observation method was used to collect written data from texts. Both methods were supported by note taking technique and recording. The collected data were analyzed by substitution and immediate constituent technique. The result shows that Bimanese verbs can express their arguments syntactically by using verb semantic meaning and preposition like labo, kai, wea, and ba-. It was also found that the obligatory arguments in a clause are generally marked with the four markers. 
Pembelajaran Bahasa Inggris Komunikatif Berbasis Budaya Anak Agung Istri Manik Warmadewi; I Nyoman Kardana; Anak Agung Gede Raka; Ni Luh Gede Mas Antartika Dewi Artana
Jurnal Abdidas Vol. 2 No. 4 (2021): August Pages 725-1020
Publisher : Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/abdidas.v2i4.354

Abstract

Bahasa tidak dapat dilepaskan dari budaya sebagai cikal bakal bahasa itu sendiri. Dalam pembelajaran bahasa asing khususnya Bahasa Inggris sebagai bahasa kedua atau mungkin bahasa ketiga yang dikuasai, maka sangat penting untuk tetap menjaga kearifan lokal untuk keberlangsungannya. Pengabdian ini berfokus pada pembelajaran Bahasa Inggris berbasis budaya yang diberikan kepada siswa pada jenjang sekolah menengah pertama. Adapun metode yang digunakan dalam proses pembelajaran adalah dengan menggunakan metode komunikatif. Selain menggunakan metode komunikatif, pengajaran juga diberikan dengan menggunakan video ajar dengan harapan siswa dapat menonton video yang diberikan kapanpun dan dimanapun. Hasil dari pembelajaran bahasa Inggris komunikatif berbasis budaya adalah siswa yang awalnya kurang memahami kosakata yang mengandung unsur budaya ataupun kearifan lokal Bali menjadi lebih mengerti dan memahami setelah diberikan pembelajaran tersebut. Melalui pembelajaran Bahasa Inggris yang bersifat komunikatif siswa merasa lebih senang dan dapat memahami materi yang diajarkan dengan baik meskipun tidak bertemu atau bertatap muka secara langsung. Bahkan kegiatan ini memberikan nilai plus kepada siswa mengenai budaya Bali.
Pengajaran Bahasa Inggris Komunikatif Berbasis Budaya kepada Sekaa Teruna-Teruni Desa Tenganan Dauh Tukad Ni Nyoman Kertiasih; I Nyoman Kardana; Anak Agung Istri Manik Warmadewi; Ni Luh Gede Mas Antartika Dewi Artana
Jurnal Abdidas Vol. 2 No. 5 (2021): October Pages 1021-1256
Publisher : Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/abdidas.v2i5.416

Abstract

Sekaaa teruna-teruni adalah generasi penerus yang akan mewarisi budaya yang ada. Pengetahuan umum tentang budaya akan sangat penting, begitu juga bagi generasi muda di Desa Tenganan Dauh Tukad. Desa ini merupakan desa wisata yang dikenal dengan budaya yang unik. Pariwisata dan budaya merupakan komponen fundamental penyokong ekonomi desa ini, tentunya kemampuan berbahasa Inggris sangat diperlukan. Bahasa merupakan komponen utama dalam komunikasi yang diperlukan dalam bidang pariwisata dan budaya yang unik dijadikan daya tarik utama wisata di desa ini. Pengabdian ini berkofus pada pembelajaran Bahasa Inggris berbasis Budaya yang ditujukan untuk generasi muda atau sekaa teruna-teruni di Desa Tenganan Dauh Tukad. Metode pembelajaran yang digunakan adalah metode pembelajaran komunikatif. Selain itu kegiatan ini juga didukung dengan video pembelajaran, power point, dan penjelasan materi. Hasil dari pengabdian ini adalah peserta yang kurang percaya diri dan kurang paham akan Bahasa Inggris menjadi percaya diri dan mampu menyampaikan penjelasan mengenai kebudayaan yang dimiliki dalam Bahasa Inggris dengan baik. Dengan pengajaran bahasa Inggris yang komuikatif rasa percaya diri peserta dapat ditingkatkan sehingga tidak takut salah dalam menggunakan Bahasa Inggris saat berhadapan dengan wisatawan secara langsung nantinya.
PEMAKAIAN BAHASA OLEH MASYARAKAT BUGIS DI DESA SENGANAN, TABANAN, BALI I Made Suparta; I Nyoman Kardana
KULTURISTIK: Jurnal Bahasa dan Budaya Vol. 1 No. 1 (2017): Juli 2017
Publisher : Universitas Warmadewa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22225/kulturistik.1.1.214

Abstract

[Title: The language use by Bigesnese community at Senganan Village, Tabanan, Bali] This research is about language use by the Bugisnese community at Senganan Village, Penebel District, Tabanan as a minority ethnic group in Bali. The research discusses the use of languages among the different domains and factors causing the language shift at Senganan Village. Theory used in this research is the theory of bilingualism, the theory of language choice and the theory of language shift. The result shows that the use of Bugisness language is not found on different observed domains, such as domains family, religion, neighborhood, administration, and education. The use of Balinese and Indonesian dominated their language uses in all domains. Thus, it can be concluded that Bugisnese language is not used anymore by the community or its use has already shifted. The factors causing the shift of Bugisnese language at the village is internally related to the attitude of the speakers covering unsustainable transfer of the mother tongue and the unfaithfulness to the mother tongue, and externally it deals with the factor consisting of geographic environment of the village surrounded by villages of which people mostly speak Balinese language.
KINDS AND FUNCTIONS OF CONSTATIVE ILLOCUTIONARY ACTS EXPRESSED IN THE UTTERANCES OF NOVEL’S CHARACTERS Vivi Amelia; I Nyoman Kardana; I Gusti Ngurah Adi Rajistha
KULTURISTIK: Jurnal Bahasa dan Budaya Vol. 2 No. 2 (2018): Juli 2018
Publisher : Universitas Warmadewa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22225/kulturistik.2.2.811

Abstract

The aims of this paper is to describe the illocutionary act especially the kinds and the functions of constative illocutionary acts. Qualitative approached was applied in this research. The data were taken from novel written by Soman Chainani. All the data were collected based on the utterance uttered by the characters in the novel. In the other words, the data were classified based on their kinds and functions. Meanwhile in presenting the result this paper used informal methods. After analyzing the data based on the Bach and Harnis’ theory, it can be concluded all the kinds of constative illocutionary act were found in the novel. Most of the kinds use specific verbs as the marker of the kinds and some others have the same meaning without marking verbs. The functions of constative illocutionary act are to declare something, to predict an event, to recount an event from the past, to report the rumor, to describe someone physically, to provide an information, to inform the news, to confirm something, to confess something, to retract unreliable utterance, to agree with someone proposition, to disagree with someone’s thought, to dispute an assumption, to answer someone’s question, to give suggestion to others and to guess the possibility of something.
FIGURATIVE MEANING FOUND IN QUEEN’S ALBUM Kadek Bagus Rusmana; I Nyoman Kardana; I Gusti Ngurah Adi Rajistha
KULTURISTIK: Jurnal Bahasa dan Budaya Vol. 5 No. 2 (2021): Juli 2021
Publisher : Universitas Warmadewa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22225/kulturistik.5.2.3647

Abstract

The phenomenon of miss interpretation and the mismatch of the desired meaning in a song's lyrics results in the wrong use of the song in an event. This study discusses the types of figurative meaning and their meaning related to each type. The data of this study were taken from the song lyrics of Queen’s album. Data were collected by analyzing base on the theoretical concepts and the data were analyzed using the observation method. Data were obtained from listening and reading the song lyrics repeatedly. Based on the result of the analysis, it was found that there are nine types of figurative meaning that are used in twelve songs from Queen’s Album. The figurative meaning that are used are metaphor, metonymy, overstatement/hyperbole, paradox, simile, symbol, synecdoche, euphemism, and idiom. Metaphor, metonymy, overstatement/hyperbole, simile, symbol, and idiom are the dominant type appeared the most with each 5 data, following by euphemism with 4 data, and the last are paradox and synecdoche with each 1 data. Thus, the total of all the data are 36 of the figurative meaning found in Queen’s album. Metaphor, metonymy, overstatement/hyperbole, simile, symbol, and idiom are the dominant typed found in the song lyric because Queen’s mostly uses substitutes and imagery in their songs.
Pelatihan Bahasa Inggris Bagi Staf Kementerian Pemberdayaan Perempuan Dan Perlindungan Anak Republik Indonesia I Nyoman Kardana; I Wayan Wesna Astara; Agus Darma Yoga Pratama; Kuntayuni
Linguistic Community Services Journal Vol. 4 No. 1 (2023): Linguistic Community Service Journal
Publisher : Warmadewa Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55637/licosjournal.4.1.6433.1-5

Abstract

Kementerian Pemberdayaan Perempuan dan Perlindungan Anak Republik Indonesia adalah kementerian pada kabinet kerja yang membidangi isu-isu terkait upaya mewujudkan pemberdayaan perempuan dan perlindungan anak untuk membantu Presiden dalam menyelenggarakan pemerintahan Negara. Beberapa masalah yang dihadapi oleh mitra di antaranya adalah keterbatasan tenaga fungsional penerjemah untuk menerjemahkan dokumen dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris dan sebaliknya serta terbatasnya tenaga pramutamu dalam berkomunikasi dengan warga negara asing. Jenis kegiatan yang dilakukan untuk membantu mitra adalah pelatihan interaktif dan inovatif dengan metode pembelajaran Communicative Language Teaching (CLT) untuk menerjemahkan dokumen dan berkomunikasi dengan warga negara asing bagi staf di lingkungan Kementerian Pemberdayaan Perempuan dan Perlindungan Anak Republik Indonesia. Metode pembelajaran Communicative Language Teaching (CLT). Metode pembelajaran ini merupakan metode yang terbukti efektif dalam bidang pengajaran bahasa sehingga proses pembelajaran dapat berlangsung secara efisien. Metode ini dapat memberikan kegiatan yang lebih terpusat pada pembelajar atau Student Centered Learning. Tujuan program kemitraan masyarakat ini adalah mengatasi permasalahan berbahasa Inggris terkait keterbatasan staf kerjasama internasional dalam penerjemahan dokumen dan kemampuan komunikasi pramutamu dalam melayani warga negara asing. Hasil dari kegiatan ini adalah tumbuhnya kesadaran tentang pentingnya bahasa Inggris berkaitan dengan penerjemahan dokumen dan komunikasi dengan warga negara asing, serta adanya penghematan pengeluaran anggaran dari Kementerian Pemberdayaan Perempuan dan Perlindungan Anak Republik Indonesia.
Peningkatan Kemampuan Berbahasa Inggris dan Pelestarian Budaya Lokal oleh Generasi Muda di Desa Wisata Penglipuran Bangli I Wayan Budiarta; I Nyoman Kardana; Alma Cita Calimbo; I Wayan Wesna Astara; I Made Mardika
Linguistic Community Services Journal Vol. 4 No. 1 (2023): Linguistic Community Service Journal
Publisher : Warmadewa Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55637/licosjournal.4.1.6435.16-23

Abstract

PKM ini berjudul “Peningkatan Kemampua bahasa Inggris dan Kecintaan terhadap Budya Lokal di Desa Wisata Penglipurn”. Mitra kegiatan PKM ini adalah Generasi Muda di Desa Wisata Penglipuran Adapun permasalahan yang dihadapi oleh mitra yang pertama adalah adanya perbedaan kemampuan bahasa inggris pemandu lokal pemula yang dalam hal ini merpakan generasi muda dengan kemampuan berbahsa Inggris para senior mereka. Permasalahan kedua adalah generasi muda Desa Wisata Penglipuran memiliki tingkat resiko yang lebih tinggi terkontaminasi budaya luar (asing) yang dibawa oleh para wisatawan baik wisatawan manca negara maupun wisatawan domestik. Materi pelatihan bahasa Ingrgisnyang akan diberikan adalah terkait dengan English Function. Materi ini merupakan materi yang sangat dibutuhkan karena sangat sering digunakan oleh pemandu wisata dalam berkomunikasi dengan wisatawan. Dalam pelatihan ini metode pengajaran yang diaplikasikan adalah Metode Communicative Language Teaching (CLT). Metode pembelajaran ini merupakan metode yang terbukti efektif dalam bidang pengajaran bahasa sehingga proses pembelajaran dapat berlangsung secara efektif dan efisien. Sementara itu penyuluhan akan pentingnya pemertahanan dan pelestarian budaya lokal difokuskan pada upaya pemberina pemahaman kepada generasi muda akan pentinganya mempertahankan dan melstarikan budaya lokal. Materi penyuluhan yang diberikan kepada generasi muda dalam rangka peningkatan kecintaan terhadap budaya lokal meliputi pemahaman tentang pentingnya budaya lokal, jenis jenis budaya lokal, bentuk-bentuk ancaman terhadap budaya lokal, sikap terhadap budaya luar (asing), kiat kiat menumbuhkan kecintaan terhadap budaya lokal, dan cara-cara dalam pemertahanan dan pelestarian budaya local. Hasil dari penelitian ini sudah terdapat perubahan khususnya dalam hal peningkatan kemampuan berbahasa Inggris. Hal ini disebabkan karena pemateri pelatihan bahasa Inggris secara langsung memberikan koreksi atau perbaikan atas penggunaan bahasa Inggris mereka sehingga mereka mengetahui letak kesalahaan mereka dan pemateri pelatihan bahasa Inggris memberikan masukan sehinhga mereka dapat memperbaikinya saat itu juga ehinbga perbaikannnya dapat dilihat secara langsung pada saat pelatihan.