Claim Missing Document
Check
Articles

Found 30 Documents
Search

JAPANESE MENTAL PREDICATE ‘SEE’ IN KANJI??MIRU, ??MIRU, ??MIRU, ??MIRU: A NATURAL SEMANTIC METALANGUAGE APPROACH Widya Purnawati, Ketut
Lingual: Journal of Language and Culture Vol 2, No 3 (2014)
Publisher : Lingual: Journal of Language and Culture

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The semantic prime SEE in English is known as MIRU in Japanese, which is written as ?? in Japanese kanji and kana. Miru as a verb, however, is not written only in one way as mentioned above, but may also be written in some different ways by using different kanji followed by kana as okurigana, such as ??miru, ?? miru, and ??miru. In general, these kanji denote semantic prime SEE or MIRU in Japanese. However, actually, each of this kanji has their particular meaning as well. This paper is aimed at defining the differences between those MIRU verbs in Japanese. MIRU as a semantic prime belongs to the group of Japanese Mental Predicate. The approach used in this paper was the Natural Semantic Metalanguage, first proposed by Anna Wierzbicka in 1972 and developed greatly until today
NOUN CONSTRUCTION IN BIMANESE Satyawati, Made Sri; Purnawati, Ketut Widya; Kardana, I Nyoman
Aksara Vol 31, No 2 (2019): AKSARA, EDISI Desember 2019
Publisher : Balai Bahasa Bali

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (349.464 KB) | DOI: 10.29255/aksara.v31i2.387.299-310

Abstract

Abstract Bimanese is an interesting language to observe because it is located in the area between two types of languages, namely an af xed language and an unaf xed language (Satyawati, 2010, p. 2). With such conditions, of course Bimanese will have characteristics in both languages. From several studies (Ara k (2007), Jauhari (2000), Owens (2000), and Satyawati (2010), studies related to noun constituents have not been studied.The results of previous studies focused more on general syntactic studies, especially on syntactic relations and the valence of Bimanese, even though it is really very important to observe each Bimanese constituent so that the speakers can describe Bimanese grammar gradually. For the rst phase, the research will observe the nominalizer of the language. Functional Grammar by Kroeger (2005) and some concepts from Van Valin and Dixon will be applied to analyze the collected data. The theory used is related to theory of noun. It is hoped that the aim of the research- to nd out the nominal system in Bimanes if it is similar to Indonesian- can be known. Method used to collect data is elicitation method completed with recording and note taking technique, while for analyzing data distributional method and equivalence method are applied. The results of the study will show the forms of nominalizer whether they are morphological or syntactical marker. Keywords: Bimanese, nominalizer, clitics, typology Abstract Bahasa Bima merupakan bahasa yang menarik untuk diamati karena letak penuturnya di antara dua tipe bahasa, yaitu bahasa bera ks dan bahasa tak bera ks (Satyawati, 2010, p. 2). Dengan kondisi yang demikian, tentunya bahasa Bima akan memiliki ciri di kedua bahasa tersebut. Dari beberapa penelitian (Ara k (2007), Jauhari (2000), Owens (2000), dan Saty- awati (2010), kajian yang berkaitan dengan konstituen nomina belum dikaji. Hasil penelitian sebelumnya lebih banyak difokuskan pada kajian sintaksis secara umum, khususnya pada relasi sintaksis dan valensi Bahasa Bima. Padahal, sesungguhnya sangatlah penting untuk mengamati setiap konstituen bahasa Bima agar dapat mendeskripsikan gramatika bahasa Bima secara bertahap. Untuk tahap awal, dalam penelitian ini akan diamati penominal dalam bahasa Bima. Agar analisis data dapat dilakukan dengan baik, akan digunakan Functional Grammar yang disampaikan oleh Kroeger (2005) dan juga beberapa konsep dari Van Valin dan Dixon. Teori yang digunakan adalah teori tentang Nomina. Dengan harapan, tujuan penelitian untuk mengetahui sistem penominal dalam bahasa Bima apakah serupa dengan bahasa Indonesia dapat diketahui. Metode yang digunakan dalam mengumpulkan metode simak dan metode cakap, sedangkan untuk menganalisis data menggunakan metode padan dan distribusional dengan bantuan teknik lesap dan teknik substitusi. Hasil studi ini berupa pemarkah penominal, apakah berbentuk morfologis atau sintaksis.Kata kunci: bahasa Bima, penominal, klitik, tipologi
STRATEGI PEMARKAHAN KEDEFINITAN DALAM BAHASA INDONESIA/DEFINITENESS MARKING STRATEGIES IN INDONESIAN Ketut Widya Purnawati; Ketut Artawa; Ni Luh Putu Krisnawati
Aksara Vol 33, No 1 (2021): AKSARA, EDISI JUNI 2021
Publisher : Balai Bahasa Provinsi Bali

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (699.785 KB) | DOI: 10.29255/aksara.v33i1.563.121-134

Abstract

AbstrakBahasa Indonesia tidak memiliki pemarkah kedefinitan yang khusus. Namun, bahasa Indonesia memiliki sejumlah kata yang dapat berfungsi sebagai pemarkah nomina. Penelitian ini berfokus pada fungsi pemarkah nomina dalam bahasa Indonesia sebagai pemarkah kedefinitan. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif dengan menggunakan metode penelitian agih dengan teknik utamanya, yaitu teknik bagi unsur langsung. Data dikumpulkan dengan menggunakan metode simak dengan bersumber pada korpus corpora leipzig dan sejumlah teks fiksi berupa novel dan kumpulan cerita pendek. Hasil penelitian menunjukkan bahwa bahasa Indonesia memiliki sejumlah pemarkah nomina berupa (1) demonstrativa dasar, ini dan itu; (2) demonstrativa turunan begini dan demikian; (3) keterangan waktu yang berperilaku sebagai nomina, tadi; (4) verba tersebut; (5) artikula, si dan sang. Selain artikula, semua pemarkah nomina muncul setelah nomina yang dimarkahi. Dari pemarkah nomina yang telah teridentifikasi tersebut, ada lima pemarkah nomina yang dapat berfungsi sebagai pemarkah kedefinitan, yaitu ini, itu, tadi, tersebut, dan si. Berkaitan dengan strategi pemarkahan kedefinitan dalam bahasa Indonesia, ditemukan pula bahwa bahasa Indonesia mengijinkan adanya pemarkah definit ganda dan juga mengijinkan pengulangan nomina definit tanpa pemarkah pada penyebutan ulang setelah penyebutan nomina berpemarkah definit.Kata kunci: relasi anaforis, pemarkah nomina, demonstrativa, pemarkah definit, kedefinitan AbstractIndonesian language does not have a special definit marker. However, the Indonesian language has a number of words that can function as noun markers. This study focuses on the function of noun markers in Indonesian as definite markers. This research is a qualitative descriptive research by using distributional methods with parapharase technique as the main techniques. Data were collected using a note-taking method from the Leipzig corpora and a number of fictional texts in the form of novels and short story collections. The results show that the Indonesian language has a number of noun markers in the form of (1) basic demonstrative, ini and itu; (2) derived demonstrative, begini and demikian; (3) temporal adverbia that behaves like a noun, tadi, (4) verb tersebut; (5) article, si and sang. Based on the noun markers that have been identified, there are five noun markers that can be used as definite markers, those are ini, itu, tadi, tersebut, dan si. It was also found that Indonesian allows the occurrence of double definite markers and also allows the repetition of definite nouns without any marker for the following occurrence of the nouns with definite marker(s). Keywords: Anaphoric relation, noun marker, demonstrative, definite marker, definiteness 
NOUN CONSTRUCTION IN BIMANESE Made Sri Satyawati; Ketut Widya Purnawati; I Nyoman Kardana
Aksara Vol 31, No 2 (2019): AKSARA, EDISI Desember 2019
Publisher : Balai Bahasa Provinsi Bali

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (349.462 KB) | DOI: 10.29255/aksara.v31i2.387.299-310

Abstract

Abstract Bimanese is an interesting language to observe because it is located in the area between two types of languages, namely an af xed language and an unaf xed language (Satyawati, 2010, p. 2). With such conditions, of course Bimanese will have characteristics in both languages. From several studies (Ara k (2007), Jauhari (2000), Owens (2000), and Satyawati (2010), studies related to noun constituents have not been studied.The results of previous studies focused more on general syntactic studies, especially on syntactic relations and the valence of Bimanese, even though it is really very important to observe each Bimanese constituent so that the speakers can describe Bimanese grammar gradually. For the rst phase, the research will observe the nominalizer of the language. Functional Grammar by Kroeger (2005) and some concepts from Van Valin and Dixon will be applied to analyze the collected data. The theory used is related to theory of noun. It is hoped that the aim of the research- to nd out the nominal system in Bimanes if it is similar to Indonesian- can be known. Method used to collect data is elicitation method completed with recording and note taking technique, while for analyzing data distributional method and equivalence method are applied. The results of the study will show the forms of nominalizer whether they are morphological or syntactical marker. Keywords: Bimanese, nominalizer, clitics, typology Abstract Bahasa Bima merupakan bahasa yang menarik untuk diamati karena letak penuturnya di antara dua tipe bahasa, yaitu bahasa bera ks dan bahasa tak bera ks (Satyawati, 2010, p. 2). Dengan kondisi yang demikian, tentunya bahasa Bima akan memiliki ciri di kedua bahasa tersebut. Dari beberapa penelitian (Ara k (2007), Jauhari (2000), Owens (2000), dan Saty- awati (2010), kajian yang berkaitan dengan konstituen nomina belum dikaji. Hasil penelitian sebelumnya lebih banyak difokuskan pada kajian sintaksis secara umum, khususnya pada relasi sintaksis dan valensi Bahasa Bima. Padahal, sesungguhnya sangatlah penting untuk mengamati setiap konstituen bahasa Bima agar dapat mendeskripsikan gramatika bahasa Bima secara bertahap. Untuk tahap awal, dalam penelitian ini akan diamati penominal dalam bahasa Bima. Agar analisis data dapat dilakukan dengan baik, akan digunakan Functional Grammar yang disampaikan oleh Kroeger (2005) dan juga beberapa konsep dari Van Valin dan Dixon. Teori yang digunakan adalah teori tentang Nomina. Dengan harapan, tujuan penelitian untuk mengetahui sistem penominal dalam bahasa Bima apakah serupa dengan bahasa Indonesia dapat diketahui. Metode yang digunakan dalam mengumpulkan metode simak dan metode cakap, sedangkan untuk menganalisis data menggunakan metode padan dan distribusional dengan bantuan teknik lesap dan teknik substitusi. Hasil studi ini berupa pemarkah penominal, apakah berbentuk morfologis atau sintaksis.Kata kunci: bahasa Bima, penominal, klitik, tipologi
Linguistic Landscape of Jalan Gajah Mada Heritage Area in Denpasar City Ketut Widya Purnawati; Ketut Artawa; Made Sri Satyawati
JURNAL ARBITRER Vol. 9 No. 1 (2022)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.9.1.27-38.2022

Abstract

This study aims to explain the contestation of languages on outdoor signboards found in the heritage area of Jalan Gajah Mada in terms of linguistic landscape and how the implementations of government policies for language use in the public space. The heritage area of Jalan Gajah Mada was originally a trading center but recently it is starting to be developed into a tourist attraction of Denpasar old city The study was done by analysing 275 photos of outdoor signboards which were taken along the Jalan Gajah Mada. Those photos were classified based on the type of outdoor signboards, the maker, the number of languages, the number of scripts. The results show that the language that is mostly used in outdoor signboards in this area is Indonesian, eventhough the shops are mostly owned by Chinese descendants and several Indian and Arabian descendants. The study also showed that an outdoor signboard can have one, two, three, or even four languages simultaneously. For those outdoor signboards that use three and four languages, the two of them for sure are Indonesian and English. In accordance with the Regulation of the Governor of Bali Province Number 80 of 2018, especially with the regulation of the use of Balinese and Roman script, the implementation of government policies has not been implemented consistently. The outdoor signboards of government agency names were written exactly following the rules while other outdoor signboards are not.
PENGGUNAAN DAN MAKNA JOSHI {~SAE} DAN {~MADE} DALAM KOMIK BAKUMAN KARYA TSUGUMI OHBA DAN TAKESHI OBATA Luh Putu Ratnayanti Sukma; Ketut Widya Purnawati; I Made Budiana
Humanis Volume 16. No. 2. Agustus 2016
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (388.787 KB)

Abstract

This research is aimed to find out the using and meaning of particles {~sae} and {~made} in Bakuman comic by Tsugumi Ohba dan Takeshi Obata. This research especially discusses about the using and meaning of particles {~sae} and {~made} in Bakuman comic by Tsugumi Ohba dan Takeshi Obata. The data were analyzed using qualitative analysis method. First, the data collection was done with the methods “simak”. The one that was already collected analyzed by a method of “agih”. Then the results of the analysis served by using the method “informal”. This research used the theory from Makino and Tsutsui (1995) and Verhaar (2010). The conclusion from this research is particle {~sae} can be used in the positive sentence , negative sentence , conditional sentence and unconditional sentence. Meanwhile particle {~made} only can be used in the positive sentence and unconditional sentence. The comparison between both particles is particle {~sae} had a narrower meaning scope than particle {~made}.
Community Roles tokoh Perempuan pada Era Perang Dunia II dalam Anime Kono Sekai no Katasumi ni karya Sunao Katabuchi Ni Putu Padma Krishna Narayan; Ni Putu Luhur Wedayanti; Ketut Widya Purnawati
Humanis Vol 25 No 4 (2021)
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1137.987 KB) | DOI: 10.24843/JH.2021.v25.i04.p13

Abstract

This study aims to know how Community Roles that are played by the women during World War II, in the anime entitled Kono Sekai no Katasumi ni by Sunao Katabuchi. The analysis was done by using the Gender Analysis Frameworks by Caroline Moser (1993). The data were collected by watching the anime and applied the note taking technique. The qualitative analysis of the data shows that women character in the anime was very active in their community. They join the organization namely Dai Nippon Fujinkai and all the activities in their neigbourhood. Those activities show their community roles.
Onomatope yang digunakan oleh Food blogger Jepang dalam Media Sosial Instagram Ni Putu Ayu Roslia; Ketut Widya Purnawati; I Nyoman Rauh Artana
Humanis Vol 23 No 3 (2019)
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (572.26 KB) | DOI: 10.24843/JH.2019.v23.i03.p12

Abstract

The title of this research is “Onomatopoeia Used by Japanese Food Blogger on Social Media site Instagram”. This research focuses on the form, function and meaning contained in onomatopoeia used by Japanese food bloggers on Social Media site Instagram. The theories used in this study are The Onomatopoeia Theory by Toshiko and Hoshino (1995: vi), Theory of Grammatical Onomatopoeic Functions by Fukuda(2003) and Semantic Theory by Chaer (2009)The results obtained in this study are that of the 25 data discussed there were 21 pieces of onomatopoeia data of the type of gitaigo and 4 pieces of onomatopoeia data of type giongo. And not all the same onomatopoeia always have the same grammatical function. In general, onomatopoeia meaning will change when the position of onomatopoeia as an adverbial in the relative clause in the sentence is to explain the noun that follows it.
Produktivitas Sufiks -te dan -shu dalam Bahasa Jepang Ni Putu Wulan Lestari; Ketut Widya Purnawati; Ni Made Andry Anita Dewi
Humanis Vol 26 No 1 (2022)
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1073.448 KB) | DOI: 10.24843/JH.2022.v26.i01.p08

Abstract

This study is a corpus-based analysis that aims to investigate the productivity of the -te and -shu suffixes as agent-forming suffixes in Japanese as well as the structure of noun formation by adding these two suffixes. The theories used in this research are the theory of productivity by Baayen (1992) and the theory of Japanese morphology by Tsujimura (2013). Based on the results of the analysis on the Japanese News 2020 100K corpus, it was found that the suffix -te is more productive as a form of agent nominals. The suffix -te when attached to an infinitive verb denotes a person who conducts a certain action while the suffix -shu when attached to a Sino-Japanese verbal noun, noun, or bound morphemes denotes one’s profession.
RETORIKA DALAM NOVEL KAZE NO UTA WO KIKE KARYA HARUKI MURAKAMI Putu Zalsa Swandari Putri; I Nyoman Rauh Artana; Ketut Widya Purnawati
Humanis Volume 16. No. 2. Agustus 2016
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (439.499 KB)

Abstract

This research aims to find out the Japanese rhetorics and contextual meanings in the Kaze no Uta wo Kike novels by Haruki Murakami. The data was analyzed using the descriptive analysis method. This research employs the theory of Japanese rhetorics by Seto Kenichi (2003) and the theory of contextual meaning by Mansoer Pateda (2010). There are 48 Japanese language styles in this novel. Rhetorical meanings of 38 data, rhetorical forms of 6 data and rhetorical structure of 4 data. Contextual meanings which consist of seven parts are discovered, namely : 7 data of human context, 19 data of situation context, 4 data of mood of the speaker or listener context, 4 data of time context, 1 data of setting of place context, 13 data of object context, and 1 data in linguistic context. In conclusion, the use of rhetorics in this novel serves to convey and determine a topic of conversation. The aforementioned topics of discussions are: the physical characteristics of a person, character, nature and circumstances that occur in the story. It aims to assist the readers to easily understand the meanings of Japanese rhetorics.