p-Index From 2020 - 2025
10.35
P-Index
This Author published in this journals
All Journal Jurnal Penelitian dan Evaluasi Pendidikan E-Journal of Linguistics Jurnal Pendidikan dan Pengajaran PRASI: Jurnal Bahasa, Seni, dan Pengajarannya Lingua Scientia Journal Jurnal Penelitian dan Pengembangan Sains dan Humaniora (JPPSH) Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Jurnal Pendidikan Bahasa Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris PREMISE: Journal of English Education and Applied Linguistics IJoLE: International Journal of Language Education Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal TOTOBUANG Esteem Journal of English Study Programme Journal of Educational Research and Evaluation International Journal of Community Service Learning International Journal of Language and Literature International Journal of Elementary Education ACITYA Journal of Teaching & Education Yavana Bhasha : Journal of English Language Education Jurnal Pendidikan Multikultural Indonesia JALL (Journal of Applied Linguistics and Literacy) Interference: Journal of Language, Literature, and Linguistics The Art of Teaching English as a Foreign Language (TATEFL) Journal of Educational Study Jurnal Penelitan Mahasiswa Indonesia Jurnal Impresi Indonesia Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal Indonesian Journal of Educational Development (IJED) EDULIA: English Education, Linguistic and Art Journal Indonesian Journal Of Educational Research and Review Edu Society: Jurnal Pendidikan, Ilmu Sosial dan Pengabdian Kepada Masyarakat Yavana Bhasha: Journal of English Language Education Room of Civil Society Development IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education Journal of Linguistic and Literature Studies (JOLLES) EJI (English Journal of Indragiri) : Studies in Education, Literature, and Linguistics Room of Civil Social Development
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 6 Documents
Search
Journal : IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education

Swear Words Used by Japanese: A Descriptive Qualitative Study Ariantari, Pande Kadek Dea; Budasi, I Gede; Ramendra, Dewa Putu
IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education Vol. 8 No. 1 (2025): IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education
Publisher : Master Program in Indonesian Language Education and The Institute for Research and Community Service STKIP PGRI Bandar Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52217/ijlhe.v8i1.1815

Abstract

This study explores the use of swear words in the Japanese language, focusing on their forms, references, and communicative functions. The aim is to identify the types of swear words used by native speakers, analyze their morphological structures, and understand the meanings and roles they play in social interaction. A descriptive qualitative approach was used, employing interviews and document analysis as primary data collection methods. Instruments included the researcher as the key instrument, supported by document analysis sheets and interview guides. Data were collected from three native Japanese speakers, supplemented with related texts and online sources. The study identified 41 Japanese swear words categorized into 14 monomorphemic words, 17 polymorphemic words, 13 phrases, and 6 clauses. The references of these words varied, including sex (4), excrement (4), animals (4), mental illness (2), and death (3). Functionally, the swear words were used to express emotions (15), show aggression (12), deliver insults (20), emphasize a point (1), and establish group identity or solidarity (3). The findings reveal the complexity of swearing in Japanese, showing that such expressions play an important role in emotional release, group belonging, and social confrontation. This study enhances the understanding of Japanese sociolinguistics and pragmatics.
The Hindi Swear Words Used by Indians: A Descriptive Qualitative Study Dharmasanti, Ni Made Utari; Budasi, I Gede; Ramendra, Dewa Putu
IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education Vol. 8 No. 1 (2025): IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education
Publisher : Master Program in Indonesian Language Education and The Institute for Research and Community Service STKIP PGRI Bandar Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52217/ijlhe.v8i1.1816

Abstract

This research aims to (1) identify swear words used by Indians, (2) analyze their forms, (3) examine their functions, and (4) explore their references. It employs a qualitative descriptive method and was conducted in Nusa Penida, Klungkung Regency, Bali. Data were collected through document analysis and interviews with three informants selected based on specific criteria. The researcher acted as the main instrument, supported by an analysis sheet and interview guides. The findings reveal a total of 33 Hindi swear words. In terms of form, 15 are monomorphemic, 12 polymorphemic, 3 noun phrases, and 3 independent clauses. Regarding function, 18 swear words are used to discredit others, 7 to provoke, and 8 to provide emotional catharsis. As for references, the words relate to sex activity (8), excrement (2), animals (4), personal background (4), bodily functions (8), and death (1). These results show that Hindi swear words are varied in structure, purpose, and reference, reflecting both the emotional intensity and cultural context in which they are used. This study enhances the understanding of Indian sociolinguistics by demonstrating how swearing serves not only as verbal aggression or expression, but also as a reflection of societal values, interpersonal dynamics, and cultural identity.
Mandarin Swear Words Used by Chinese: A Descriptive Qualitative Study Hayuni, Nyoman Tri; Budasi, I Gede; Ramendra, Dewa Putu
IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education Vol. 8 No. 1 (2025): IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education
Publisher : Master Program in Indonesian Language Education and The Institute for Research and Community Service STKIP PGRI Bandar Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52217/ijlhe.v8i1.1817

Abstract

Swear words, while often considered taboo, have played a significant role in human communication. This study aimed to identify the Mandarin swear words used by Chinese speakers, analyze their forms, references, and functions. The research was conducted using a descriptive qualitative design. Primary data were collected through document analysis and interviews. The researcher acted as the main instrument, supported by document analysis sheets and interview guides. Three informants were selected based on predetermined criteria. The data were analyzed descriptively using the theory of Miles and Huberman (1984). The results of the study showed that there were 34 Mandarin swear words used by Chinese speakers. In terms of form, 13 were classified as words, consisting of 1 monomorphemic word and 12 polymorphemic words; 12 were phrases, and 9 were clauses. With regard to their references, five categories were identified: sex (5), excrement (2), animal names (2), mental illness (3), and personal background (5). Furthermore, five functions of Mandarin swear words were found: expressing emotion (8), drawing attention (5), social group identity (2), aggression (18), and regressive (1). These findings highlight the various ways in which swear words are employed in Mandarin, revealing their communicative purposes and sociolinguistic relevance.
Phasa Thai Swear Words Used By Thai People Sutrini, Ayu Nyoman; Budasi, I Gede; Ramendra, Dewa Putu
IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education Vol. 8 No. 1 (2025): IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education
Publisher : Master Program in Indonesian Language Education and The Institute for Research and Community Service STKIP PGRI Bandar Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52217/ijlhe.v8i1.1766

Abstract

This study aims to analyze the Phasa Thai swear words used by Thai people, which focus on their forms, references, and functions. A descriptive qualitative method was employed, along with the data collection method, which included document analysis, a questionnaire, and an interview. The researcher serves as the primary instrument. Data were collected through document analysis, questionnaires, and interviews, and then evaluated using Miles and Huberman's theory. The study's subjects included three informants chosen along with the specific criteria. The results revealed that there are twenty-seven (27) Phasa Thai swear words, in the form of words categorized into monomorphemic (11) and polymorphemic words (15), as well as phrases (6). The study identified nine (9) primary references where there are two (2) new references emerged from this study. The functions of these swear words include expressing emotion, insulting someone, joking, and provoking. This research contributes to understanding the role of offensive language in Phasa Thai and its social functions. Which is appropriate for cross-cultural understanding.
Analyzing Coherence and Cohesion in Eleventh Graders’ Descriptive Paragraphs at SMA N 1 Sawan Dewi, Ni Kadek Kasandra; Adnyani, Ni Luh Putu Sri; Ramendra, Dewa Putu
IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education Vol. 8 No. 2 (2025): IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education
Publisher : Master Program in Indonesian Language Education and The Institute for Research and Community Service STKIP PGRI Bandar Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52217/ijlhe.v8i2.1845

Abstract

This study aimed to analyze how eleventh-grade students of SMA Negeri 1 Sawan in the 2024/2025 academic year construct coherent paragraphs and how they apply cohesive devices in their writing. This study employed a mixed-methods approach, which combines qualitative and quantitative descriptive techniques. Data collection was carried out through the documentation of 22 paragraphs written by students, but only 20 of these paragraphs met the analysis criteria. The main instruments in this study were the coherence assessment rubric and the cohesion frequency table. According to the findings of this study, 90% of the paragraphs were found to be coherent, with an average coherence score of 84.35%. However, 10% did not have adequate coherence. The most frequently used cohesive devices included references, substitutions, ellipsis, conjunctions, and lexical cohesion, with references and conjunctions being the most prevalent. These findings highlight the importance of targeted teaching strategies in enhancing students' writing competence, particularly in developing logical flow and sentence connectivity within an academic context. Therefore, this study concludes that although most students can construct coherent and cohesive descriptive paragraphs, there is still a need for improvement in the application and variation of cohesive devices.
Exploring Translanguaging Practices of English Teachers in Classroom Interaction Ningrum, Sabila Puspita; Paramarta, I Made Suta; Ramendra, Dewa Putu
IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education Vol. 8 No. 2 (2025): IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education
Publisher : Master Program in Indonesian Language Education and The Institute for Research and Community Service STKIP PGRI Bandar Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52217/ijlhe.v8i2.1944

Abstract

This study aims to explore the application of translanguaging by English teachers during learning activities. The primary focus is to identify the types of translanguaging employed by teachers, determine its frequency across different phases of learning, and examine the reasons behind its use. A descriptive qualitative method was employed, utilizing classroom observations and in-depth interviews with two English teachers as participants. The results reveal that translanguaging consistently occurred in three phases of learning: pre-activity (24 instances), core activity (65 instances), and post-activity (18 instances). Teachers primarily used translanguaging to provide instructions, explain materials, ask and answer questions, give affirmations, offer praise, and manage classroom interactions. The findings further indicate that translanguaging appeared most frequently during core activities, particularly when explaining grammar and facilitating discussions. The teachers’ reasons for using translanguaging included enhancing student comprehension, sustaining engagement, and fostering emotional connections. This study concludes that translanguaging is an effective pedagogical strategy in multilingual classrooms, as it supports students’ understanding and fosters an inclusive learning atmosphere. Nevertheless, the findings are limited by the small number of participants and the single-site context; therefore, further research with a broader scope is recommended.
Co-Authors ., Dewa Gede Rai Bisma Putra ., Dewa Gede Rai Bisma Putra ., DR. LUH PUTU ARTINI, M.A. ., DR. LUH PUTU ARTINI, M.A. ., Eva Patra Sari ., Gusti Ayu Andiani ., Gusti Ayu Andiani ., Gusti Putu Candra Widnyana ., I Gede Andre Agasi ., I Gede Andre Agasi ., I Gede Juliadnyana ., I Gede Juliadnyana ., I Gede Widiana Pradana ., I Gede Widiana Pradana ., I Gusti Agung Putu Samiasri ., I Gusti Agung Putu Samiasri ., I Gusti Ngurah Bagus Aryana ., I Gusti Ngurah Bagus Aryana ., I Gusti Ngurah Budaartha ., I Putu Ambara Putra ., I Putu Ambara Putra ., I Putu Ratama ., Ida Ayu Novia Ari Swandewi ., Ida Ayu Novia Ari Swandewi ., Iffatul Muslimah ., Iffatul Muslimah ., Ika Yogi Wirawan Putra ., Ika Yogi Wirawan Putra ., Intania Harismayanti ., Intania Harismayanti ., Kadek Yeyen Meyasa ., Kadek Yeyen Meyasa ., Ketut Asri Primayani ., Km Triyunita Yani ., Km Triyunita Yani ., KOMANG TRI DARMA ., Luh Gede Kirana Sukma ., Luh Gede Kirana Sukma ., Luh Made Wina Jayanti ., Luh Made Wina Jayanti ., Luh Widiyaswary ., Made Arsana ., Made Intan Kusuma Dewi ., Made Intan Kusuma Dewi ., Maria Cynthia Meilina ., Ni G. A. Kd Sukma Dwijayanti ., Ni G. A. Kd Sukma Dwijayanti ., Ni Kadek Fiona Yunita Dewi ., Ni Kadek Fiona Yunita Dewi ., Ni Kadek Warmasari ., Ni Luh Putu Linda Sumariyanthi ., Ni Luh Putu Linda Sumariyanthi ., Ni Luh Sukareni ., Ni Luh Wayan Verayanti ., Ni Luh Wayan Verayanti ., Ni Nyoman Indah Ayu Maharani ., Ni Pt Repin Cemara Dewi ., Ni Putu Sri Merta Utami ., Ni Putu Sri Merta Utami ., Ni Wayan Ria Candra ., Ni Wayan Ria Candra ., Prof. Dr.I Ketut Seken, M.A. ., Prof. Dr.I Ketut Seken, M.A. ., Pt Maysadevi Kusuma ., Pt Maysadevi Kusuma ., Putu Cendhani Sari Suartana ., Siti Juliani Putri Sulandari ., Siti Juliani Putri Sulandari ., Sophiarini Putu Yulia ., Vivien Hartini Laksmi Magga ., Vivien Hartini Laksmi Magga Aditiya, I Gede Rizky Adnyani, Ni Luh Putu Sri Agus Adi Yasmita . Agustini, Made Ari Dwita Anak Agung Gede Yudha Paramartha Andi Nursyafeizah Anita Sofia Veronia Ariantari, Pande Kadek Dea Aridana, I Komang Japar Arisuta, Pande Gede Darma Ayu Kadek Surya Maharani Chrisna Putri Arief Utami Dewa Ayu Eka Agustini Dewa Komang Tantra Dewantara, Kadek Andre Karisma Dewi, Agung Ayu Putu Septia Dewi, Iga Lokita Purnamika Utami Dewi, Komang Putri Dewi, Ni Kadek Kasandra Dharma, Ketut Pande Bagus Wahyu Surya Dharmasanti, Ni Made Utari Eka Setiawati, Ni Luh Elmiani, Ni Wayan Santi Era Marsakawati, Ni Putu G.A.P. Suprianti Gasella, S A GD Hoki Artha Tama Wijaya Gede Mahendrayana Gusti Ayu Putu Ari Utami Hayuni, Nyoman Tri Hendrayani, Kadek Nila Hilda, Livia I Gede Budasi I Gede Nurjaya I Gede Rizky Aditiya I Gede Sumerjaya ., I Gede Sumerjaya I Kadek Suarsana . I Komang Japar Aridana I Luh Meiyana Ariss Susanti I Made Liantana Riasa ., I Made Liantana Riasa I Nyoman Adi Jaya I Nyoman Adi Jaya Putra I Nyoman Laba Jayanta I Nyoman Pasek Hadi Saputra I Nyoman Pasek Hadisaputra I Putu Citra Yudha ., I Putu Citra Yudha I Putu Eka Adi Sanjaya ., I Putu Eka Adi Sanjaya I Putu Galan Brahmanusi ., I Putu Galan Brahmanusi I Putu Gede Parma I Putu Gede Satriya Wibawa I Wayan Suarnajaya I Wayan Swandana I Wayan Wira Praditya I.G.A. Lokita Purnamika Utami IDA AYU MADE ISTRI UTAMI . Ida Ayu Teguh Kesari Wirata ., Ida Ayu Teguh Kesari Wirata Ida Bagus Putrayasa Ida Bagus Putu Arjun Adinata Jaya, I Nyoman Adi Juniarta, Adi Krisna Kadek Dhea Paramitha Amara Putri Kadek Dwi Candra Oktariana Kadek Yudha Septiawan Kadek Yudiana Komang Tuti Irmawati ., Komang Tuti Irmawati Kurniawan, Mas Adi Lestari, Ni Putu Candra Widiya Luh Desi Karunia Lestari ., Luh Desi Karunia Lestari Luh Putu Artini M.L.S ., Dr.Sudirman, M.L.S M.Pd ., I Nyoman Pasek Hadi Saputra, S.Pd., M.Pd Made Arniati ., Made Arniati Made Dharma Susena Suyasa Mahajendra, Pande Gede Baba Mahardika, Kadek Manik Puspita, Ni Nyoman May Anggara Jiwa Hanuraga ., May Anggara Jiwa Hanuraga Ni Kadek Ita Tristiani Ni Komang Arie Suwastini Ni Komang Julia Dewi Ni Komang Suciati Ni Luh Dewi Antari ., Ni Luh Dewi Antari Ni Luh Putu Riska Agustiawati Ni Made Astiti Sari . Ni Made Dita Sintadewi . Ni Made Meyra Reditya Devi Ni Made Ratminingsih Ni Nyoman Manik Puspita Ni Putu Widyasari Ningrum, Sabila Puspita Pande Agus Putu Dharma Putra Pandita, Sang Putu Ari Paramarta, I Made Suta Prof. Dr. I Made Sutama,M.Pd . Prof. Dr. Ni Nyoman Padmadewi,MA . Prof. Dr.I Ketut Seken,MA . Putra, Komang Bayu Widhyasmara Putri, Kadek Dhea Paramitha Amara Putri, Ni Luh Wiji Adnyani Putu Adi Krisna Juniarta Putu Adi Krisna Juniarta Putu Niken Praweda Yanti Putu Suarcaya Rany Prihastuti, Luh Putu S A Gasella Sacani, Ketut Catur Arya Saniada, Komang Nova Sari, Nyoman Arina Putri Sari, Yulnada Sinta Ary Gasella ., Sinta Ary Gasella Sumaniari, Ni Wayan Rosi Sutrini, Ayu Nyoman Tantri, Ade Asih Susiari Utamayana, I Wayan Yoga Wardani, Ni Komang Sri Wicaksana, GDA Wulandari, Ni Luh Putu Titin Yuda Pradana, Wayan Radita