Claim Missing Document
Check
Articles

Found 27 Documents
Search

Pengaruh Latar Belakang Pendidikan Siswa terhadap Hasil Belajar pada Mata Pelajaran Bahasa Arab di Kelas X MAS Pesantren Tarbiyah Takalar Selmia Selmia; Susiawati Susiawati; Ruhul Kudus
Al-Fashahah: Journal of Arabic Education, Linguistics, and Literature Vol 2, No 2 (2022): Al-Fashahah: Journal of Arabic Education, Linguistics, and Literature
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui pengaruh latar belakang pendidikan siswa terhadap hasil belajar pada mata pelajaran bahasa Arab. Jenis penelitian ini adalah penelitian kuantitatif ex post fakto. Sampel dalam penelitian ini adalah siswa kelas Xa dan Xb yang berjumlah 45 siswa. Instrument  yang digunakan adalah angket dan dokumentasi hasil belajar. Data dianalisis menggunakan statistik deskriptif dan statistik inferensial . Hasil penelitian menunjukkan bahwa  = 0,118 dan  = 2,016 maka  <  (0,118 < 2,016) artinya tidak ada pengaruh latar belakang pendidikan siswa terhadap hasil belajar pada mata pelajaran bahasa Arab di kelas X MAS Pesantren Tarbiyah Takalar.
اكتساب مهارة الكلام من خلال الأفلام المدبلجة لطلبة المستوى الأول بمعهد البر جامعة محمدية مكاسر Ruhul kudus; Fatkhul Ulum
Nady Al-Adab : Jurnal Bahasa Arab Vol. 19 No. 2 (2022): Nady al-Adab
Publisher : Hasanuddin University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20956/jna.v19i2.23185

Abstract

هذا البحث هو البحث التجريبي في فعالية الأفلام المدبلجة في اكتساب مهارة الكلام لطلبة المستوى الأول بمعهد البر جامعة محمدية مكاسر، وقد قام الباحث بالتجربة في معهد البر جامعة محمدية مكاسر، وأداة البحث العلمي الأساسية التي استعملها الباحث هي التجربة. والمجموع الكلي في هذا البحث هو كل طالب في المستوى الأول قسم الإعداد اللغوي بمعهد البر جامعة محمدية مكاسر وعددهم 108 طالب، وجلسوا في أربعة فصول، فصلان بقسم الصباح وفصلان بقسم المساء، وبعد القرع أثبت الباحث المستوى الأول ب قسم التجرية والمستوى الأول أ قسم الضابط.سبناءً على ما حصل عليه الباحث من الاختبار القبلي، يجد أن نتيجة فرقة التجربة والضابط قبل استخدام الأفلام المدبلجة تشير إلى أن مهارة الكلام عند الفرقتين على تقدير مقبول، حيث حصل الطلبة في قسم التجربة على المعدل 66,84 ، وفرقة الضابط على المعدل 65,76. وفي الامتحان البعدي الذي قدمه الباحث بعد استخدام الأفلام المدبلجة لفرقة التجربة كانوا على المعدل الفصلي 78,5، أو على تقدير جيد. و أما قسم الضابط كانوا على المعدل الفصلي 71,34 أو على تقدير جيد. وقد استعمل البــــــــــاحث الاختبار التائي للحصول على فعالية الأفلام المدبلجة، وبعد العمـــلية أثبـــــــــــت أن t hitung هي 9,32، وأما t tabel فهي: 1,710، إذا كان t tabel أصغر من t hitung، فإن Ha مقبولة و HO مردودة، وهذه المعلومات تدل على أن الأفلام المدبلجة لها فعالية في اكتساب مهارة الكلام لطلبة المستوى الأول بمعهد البر جامعة محمدية مكاسر. الكلمات المفتاحية: الأفلام المدبلجة؛ اكتساب مهارة الكلام .
Hubungan Antara Penguasaan Kosakata dengan Keterampilan Berbicara Bahasa Arab Siswa Kelas X SMA IT Ar-Rahmah Makassar Afikah Nur Fahrizah; Nurming Saleh; Ruhul Kudus
Al-Fashahah: Journal of Arabic Education, Linguistics, and Literature Vol 3, No 1 (2023): Al-Fashahah: Journal of Arabic Education, Linguistics, and Literature
Publisher : Fakultas Teknik Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.59562/al-fashahah.v3i1.46713

Abstract

Penelitian ini adalah penelitian deskriptif kuantitatif jenis korelasi (correlational research) yang bertujuan untuk mengetahui hubungan antara penguasaan kosakata dengan keterampilan berbicara bahasa Arab siswa kelas X SMA IT Ar Rahmah Makassar. Variabel bebas dalam penelitian ini adalah penguasaan kosakata, sedangkan variabel terikatnya adalah keterampilan berbicara bahasa Arab siswa. Populasi dalam penelitian ini adalah seluruh kelas X SMA IT Ar Rahmah Makassar sebanyak 40 siswa, dan sampel dalam penelitian ini adalah siswa kelas X SMA IT Ar Rahmah Makassar yang berjumlah 40 orang dengan teknik pengambilan sampel adalah sampel total atau total sampling. Data hasil penelitian dalam penelitian ini diperoleh dengan memberikan tes tertulis berupa tes penguasaan kosakata dan tes keterampilan berbicara bahasa Arab. Berdasarkan hasil analisis statistik inferensial jenis korelasi person product moment atau  sebesar (0,916) nilai kategori sangat kuat (bersifat positif), dengan nilai signifikansi pada penelitian ini diperoleh sebesar <0,001 < 0,05, dengan demikian hal ini menyatakan bahwa H0 ditolak dan H1 diterima. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat hubungan yang signifikan antara penguasaan kosakata dengan keterampilan berbicara bahasa Arab siswa kelas X SMA IT Ar Rahmah Makassar.
PKM Optimalisasi Pemahaman Transliterasi Arab-Indonesia pada Mahasiswa Jurusan Pendidikan Bahasa Arab Ruhul Kudus; Fatkhul Ulum; Yusri Yusri; Enung Mariah S.
INOVASI: Jurnal Hasil Pengabdian Masyarakat Vol 3, No 1 (2023): INOVASI: Jurnal Hasil Pengabdian Masyarakat
Publisher : Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35580/inovasi.v3i1.46493

Abstract

Abstrak. Transliterasi Arab-Indonesia dibutuhkan oleh mahasiswa yang banyak mengkaji tentang studi-studi Islam dan bahasa Arab. transliterasi Arab-Latin dlakukan dengan menyalin huruf-huruf Arab (hijaiyah) ke dalam huruf-huruf Latin beserta perangkat-perangkatnya (simbol-simbol). dengan tujuan mengkompromikan dua Bahasa yang berbeda. Sasaran dalam PKM ini adalah mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Jurusan Pendidikan Bahasa Asing Fakultas Bahasa dan Sastra Universitas Negeri Makassar. Tujuan dari kegiatan PKM ini adalah meningkatkan keterampilan mahasiswa menggunakan transliterasi Arab-latin dalam penulisan karya tulis ilmiah. Metode pelaksanaan kegiatan PKM ini dilakukan secara daring dengan tahap 1) ceramah dan diskusi, 2) partisipatory rural approach (PRA), dan 3) monitoring dan evaluasi. Diharapkan dari kegiatan PKM ini mampu meningkatkan keterampilan mahasiswa dalam penulisan karya tulis ilmiah dengan menggunkan transliterasi Arab-latin. Adapun luaran dari hasil PKM ini yaitu karya tulis ilmiah peserta menggunakan kaidah transliterasi Arab-Indonesia. Kesimpulan dari kegiatan ini 1). para peserta memiliki motivasi yang cukup tinggi, dilihat dari ketertarikan mengikuti kegiatan dari awal hingga selesai, 2) materi mudah dipahami oleh mitra karena disajikan secara menarik dan melalui tahap pendampingan, monitoring dan evaluasi dalam penggunaan transliterasi Arab-Indonesia, dan 3) hasil karya tulis ilmiah menggunakan kaidah transliterasi Arab-Indonesia menunjukkan tingkat penguasaan mahasiswa yang baik dalam bahasa Arab dan bahasa Indonesia. Kata Kunci: workshop, karya tulis ilmiah, transliterasi Arab-Indonesia.
Analisis Kesalahan Kaidah Imla’ Bahasa Arab (Studi Kasus Skripsi Berbahasa Arab Mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Arab FBS UNM) Ulum, Fatkhul; Mariah, Enung; Kudus, Ruhul
Seminar Nasional LP2M UNM SEMINAR NASIONAL 2023 : PROSIDING EDISI 2
Publisher : Seminar Nasional LP2M UNM

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Abstract. This study analyzes the errors of Arabic writing ruler in the undergraduate thesis of students of Arabic Language Education Program (Prodi Pendidikan Bahasa Arab) at FBS UNM1. This study uses Corder’s theory of error analysis to identify, classify, describe, explain, and solve the errors of Arabic grammar2. The data of the study are qualitative data sourced from four undergraduate theses that use Arabic language. The study uses Corder’s theory of error analysis which covers six stages. The purpose of this study is to find out the types of errors of Arabic grammar in the students’ thesis and to provide solutions to overcome them. The results show that there are several types of errors of imlaiyyah rules in the students’ thesis, such as: errors in writing alif after isim isyārah and ibnu, errors in writing alif lām on al-ladzāni and al-latāni, errors in writing alif layyinah, errors in writing hamzah washal, errors in writing hamzah qath’i, errors in writing hamzah qath’i in the middle and end of words, and errors in writing al-fashl wal washlu3. The discussion of the results refers to the imlaiyyah rules that exist in the books of nahwu and sharaf and the opinions of Arabic language experts.  Kata Kunci: Error Analysis, Arabic Grammar, Undergraduate Thesis
PELATIHAN PROGRAM ARABIC ONLINE DI KECAMATAN PAMBOANG KABUPATEN MAJENE Ulum, Fatkhul; Mariah, Enung; Kudus, Ruhul
Seminar Nasional Pengabdian Kepada Masyarakat SEMINAR NASIONAL 2023:PROSIDING EDISI 3
Publisher : Seminar Nasional Pengabdian Kepada Masyarakat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Abstrak – Media pembelajaran saat ini terus berkembang mengikuti perkembangan teknologi. program Arabic Online, sebuah program pembelajaran bahasa Arab online yang digagas oleh Saudi Electronic University dengan dukungan penuh dari kementerian Pendidikan Arab Saudi. Program ini terdiri dari 16 tingkatan, yang masing-masing mencakup 6 modul dan 24 pelajaran, serta mencakup beberapa keterampilan berbahasa, yaitu membaca, menulis, menyimak, dan materi tentang kosakata serta kaidah-kaidah bahasa Arab. Artikel menjelaskan tentang pelaksanaan pelatihan program Arabic Online di Kecamatan Pamboang Kabupaten Majene. Pelatihan ini diikuti oleh guru dan siswa Madrasah Aliyah Negeri Kabupaten Majene. Tujuan dari pelatihan ini adalah untuk memperkenalkan program Arabic Online sebagai media pembelajaran bahasa Arab yang efektif, modern, dan interaktif. Pelatihan ini meliputi materi tentang cara mengakses website, cara mendaftar, cara memanfaatkan materi, cara mengikuti tes, dan cara mengerjakan latihan dan evaluasi.Kata kunci: Bahasa Arab, keterampilan berbahasa, program Arabic Online.
Question Variations in Vocabulary Test Design in Teaching Arabic to Non-Native Speakers kudus, Ruhul; Ulum, Fatkhul; Mariah, Enung
Borneo Journal of Language and Education Vol 4 No 1 (2024): Borneo Journal of Language and Education, Vol.4 (No.1), April 2024
Publisher : Fakultas Tarbiyah dan Ilmu Keguruan, Universitas Islam Negeru Sultan Aji Muhammad Idris Samarinda

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21093/benjole.v4i1.8203

Abstract

In designing a vocabulary test in teaching Arabic to non-native speakers, many things must be taken into account, including the question format for the test to be a good one. This study aims to describe how to design a vocabulary test for teaching Arabic to foreign speakers, based on the criteria and principles of a good language test. This research uses qualitative approach with a desk study, and the main sources for this research are approved books such as Arabic Language Tests and Teaching Arabic to Non-Native-Speakers, and auxiliary sources such as journals, peer-reviewed articles, and textbooks such as Arabic in Your Hands. The data in this research was collected, documented and analyzed. The results showed that one of the forms of questions in the vocabulary test for non-native speakers of Arabic: Arabic vocabulary tests uses word definitions by presenting words in the target language and asking participants to determine the correct meaning of each word from the given definition. Vocabulary test completes a sentence by placing the appropriate word. Synonyms vocabulary test by selecting a suitable synonym for each given word, Synonyms vocabulary test by selecting the word corresponding to the given word. Word grouping vocabulary test by identifying the relationship between a group of words, Alignment vocabulary test by matching words with their corresponding definitions, pictures or sentences, Composition vocabulary test by arranging letters to form the correct words, Vocabulary test using words in sentence context by using given words in sentences, Picture vocabulary test by recognizing words related to the pictures presented This study concluded that vocabulary test design is important to measure students' ability and understanding of Arabic vocabulary. Therefore, the vocabulary assortment must be correctly shaped to be a good vocabulary test design and according to the standards and principles of a good language test.
PENINGKATAN KEMAMPUAN BERBICARA BAHASA ARAB MELALUI METODE MUHAWAROH (DIALOG) PADA SISWA KELAS VII MTs MIFTAHUL KHAIR MAKASSAR Wahyu, Muhammad Wahyudi Syam; AP, Jufri; Kudus, Ruhul
TEKNOS: Jurnal Pendidikan dan Teknologi Vol. 2 No. 2 (2024): Desember
Publisher : Program Studi Pendidikan Teknologi Informasi Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Islam Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.59638/teknos.v1i2.309

Abstract

This research aims to enhance students' learning activities through Arabic speaking skills in the 7th grade of MTs Miftahul Khoir Makassar, utilizing the Muhawaroh (dialogue) method. This study employs a classroom action research with six 7th-grade students as the subjects. Data collection techniques include observation and tests. The research is conducted in two cycles, with each cycle consisting of two sessions. The results of the research show that the average score of students' Arabic speaking skills in Cycle I was 79, and in Cycle II it increased to 87, indicating an improvement of 8%. These findings suggest that the Muhawaroh method can be effectively applied in Arabic language learning at MTs Miftahul Khoir Makassar.
Evaluation of Arabic Teaching Methods in Preparation for the TOAFL Exam Ruhul Kudus; Siti Mutmainnah
El-Jaudah : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Arab Vol. 5 No. 2 (2024): El-Jaudah: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Arab
Publisher : Department of Arabic Education of State Collage for Islamic Studies of Mandailing Natal

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.56874/ej.v5i2.1963

Abstract

This study aims to evaluate various Arabic language teaching methods used in preparation for the Test of Arabic as a Foreign Language (TOAFL) exam. The various teaching methods evaluated in this study include communicative methods, audiolingual methods, use of technology, and task-based approaches. Each of these methods was analysed to see how well they assisted students in developing the skills necessary for success in the TOAFL exam. This research uses a literature study approach and critical analysis to assess the advantages and disadvantages of each method. The data used in this study were collected from various academic sources relevant to foreign language teaching, particularly Arabic. Using critical analysis, the researcher evaluated the effectiveness of each method in the context of learning Arabic for non-native speakers. The results of the analysis show that communicative methods provide effective results in improving speaking and listening skills. However, the success of this method is highly influenced by the active involvement of students and the ability of the teacher to create an interactive learning atmosphere. Meanwhile, the audiolingual method places a strong emphasis on mastering grammar and vocabulary, but has weaknesses in the context of its application to real communication. The use of technology in teaching allows for greater flexibility and accessibility, supports independent learning and provides access to a variety of learning materials. However, there are challenges related to limited access to technology and the need for personalisation of learning. Task-based approaches can increase motivation and language application skills in real-life situations, but require careful design and additional support from teachers. This research concludes that the integration of different teaching methods can create a more comprehensive learning experience. By utilising the advantages of each method, students can be optimally prepared for the TOAFL exam and develop Arabic language skills holistically.
Muqāranah natāij tarjamah min lughah indunisiyyah ilā al-lugah al-arabiyyah bi google at-tarjamah, microsoft at-tarjamah, dan deepl at-tarjamah Kudus, Ruhul; Ruhul Kudus
Al-Fathin: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab Vol 7 No 02 (2024): Al-Fathin: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab
Publisher : Institut Agama Islam Negeri Metro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32332/jnszxz69

Abstract

This study aims to compare the results of translation from Indonesian to Arabic using three translation applications: Google Translate, Microsoft Translator, and DeepL Translator. This research is important to understand the performance of translation applications in handling languages with different structures and cultures. This study uses a qualitative descriptive method. The research data is in the form of an abstract of student research at the State University of Makassar. The analysis was carried out by comparing the translation results of the three applications based on several criteria, including meaning suitability, grammatical accuracy, and vocabulary richness. The results of the study showed that 26 errors were found in Google Translate, Microsoft Translator showed 24 errors, and in deepl translator the translator had made 24 errors. When comparing Google Translate, Microsoft, and deepl errors in three criteria, it can be concluded as follows: in the conformity of the meaning of Google Translate: 18 errors, Microsoft Translate: 17 errors, and deepl translator: 17 errors. In grammatical accuracy, Google Translate: 13 errors, Microsoft Translate: 11 errors, and Deepl Translator: 11 errors. And in the rich vocabulary of Google Translate: 10 errors, Microsoft Translator: 13 errors and deepl Translator: 13 errors. Errors in the conformity of meaning are most common in all translators, while errors in grammatical accuracy and vocabulary richness vary between them. This suggests that there are common challenges in translation applications related to understanding meaning and context, as well as grammatical accuracy and vocabulary selection.