Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : Research on English Language Education

NOSTALGIA IN SONG LYRICS: A SEMIOTIC ANALYSIS OF NIKI’S ‘HIGH SCHOOL IN JAKARTA’ Mukminin, Muhamad Saiful
Research on English Language Education Vol 6 No 2 (2024): Research on English Language Education
Publisher : Universitas Nias Raya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.57094/relation.v6i2.2156

Abstract

The present research uses a qualitative descriptive approach to explore the meanings and experiences of nostalgia contained in the lyrics of the song High School in Jakarta. The research data consists of the song lyrics as the primary data source. Data collection techniques include observation of the lyrics by noting relevant sections, literature review to understand the cultural context, and systematic text analysis. The data analysis process is conducted through three stages. First, a denotative analysis that examines the concrete elements in the lyrics, such as names, places, and events that reflect adolescent experiences. Second, a connotative analysis that delves into the emotions and deeper meanings behind the words used. Third, a myth analysis that identifies cultural myths present in the lyrics, such as societal views on adolescence and the role of social relationships in identity formation. The research findings indicate that this song serves as a reflective tool for listeners regarding adolescence, as well as how nostalgia is formed through lyrics rich in meaning and cultural context. In conclusion, semiotic analysis provides a deeper understanding of nostalgia as a strong emotional response rooted in the complexities of adolescence.
TRANSLATION TECHNIQUES OF GARMENT STEAMER PARTS TERMS IN USER MANUAL Mukminin, Muhamad Saiful
Research on English Language Education Vol 7 No 1 (2025): Research on English Language Education
Publisher : Universitas Nias Raya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.57094/relation.v7i1.2576

Abstract

This study aims to describe the translation of garment steamer parts terms from English to Indonesian in the user manual. The method used is descriptive qualitative, with data consisting of technical terms related to the parts of the device, both in single words and phrases. The data source is the Philips EasyTouch Plus Garment Steamer user manual, models GC514, GC518, and GC524. The data collection technique employed is the listening and note-taking technique, where the researcher carefully reads the entire text of the manual to identify and record relevant terms. The data analysis follows the interactive model, which includes data reduction, data presentation, and drawing conclusions. The results of the study show the application of five translation techniques: two single techniques (Compensation and Established Equivalent), and three combined techniques (Compensation + Transposition, Compensation + Borrowing, and Compensation + Established Equivalent). The Compensation technique is the most dominant, appearing 6 times, followed by Established Equivalent with 5 occurrences. These findings indicate that Compensation is frequently used to address linguistic differences between the source and target texts. This study implies that understanding the appropriate translation techniques is crucial for producing translations that are accurate and easily understood.