Articles
IMPLEMENTASI KURIKULUM 2016 BERBASIS KKNI PADA MATA KULIAH KAIWA CHUJYOKYU DI PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG
Ni Luh Ayu Trisna Yani;
I Wayan Sadyana;
Gede Satya Hermawan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i3.21390
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis implementasi Kurikulum 2016 berbasis KKNI pada mata kuliah kaiwa chujyokyu di Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang Universitas Pendidikan Ganesha. Penelitian ini meliputi perencanaan, pelaksanaan dan penilaian dalam pembelajaran. Metode pengumpulan data data yang digunakan adalah metode observasi, wawancara dan dokumentasi kemudian dianalisis dengan metode deskriptif kualitatif. Subjek dalam penelitian ini adalah dosen mata kuliah kaiwa chujyokyu di Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang Universitas Pendidikan Ganesha. Adapun hasil penelitian ini yaitu (1) pelaksanaan pembelajaran pada kaiwa chujyokyu menggunakan 3 variabel pembelajaran, yaitu kognitif, afektif dan psikomotor, (2) pada tahap penilaian kaiwa chujyokyu telah sesuai dengan penilaian pada KKNI yang menekankan pada penilaian proses, (3) pada langkah-langkah teknis analisis data menggunakan tabulasi data, reduksi data, deskripsi data, penyajian data dan penarikan kesimpulan. Kata Kunci : Implementasi, KKNI, Kaiwa Chujyokyu 本研究の目的は、 ガネシャ教育大学日本語教育学科の会話中上級クラスにおいて、学習の計画、実施、評価の含むインドネシア国家資格枠組に基づく2016カリキュラム実施がどのように行われるかを分析する。調査方法は、観察、インタビュー及び文献調査である。このデータを定性的記述法により分析した。 調査協力者は、ガネシャ教育大学日本語教育学科の会話中上級クラスの担当教師である。 分析した結果、1) 学習の実施では、認知的、感情的および精神運動的レベルでの3つの学習変数を全体的に使用する。2)インドネシア国家資格枠組の計画は、講義、課題、及びクイズでの活気の評価に中心になる。3)データ分析はデータ集計、データ整理、データの説明、データの表示、および結論図を使用した。keyword : インドネシアの国家資格制度、実施、会話中上級クラス
ANALISIS PERBANDINGAN LINTAS BUDAYA PADA BUKU NIHONGO KIRAKIRA 2
Desak Made Dwitawati;
Ni Nengah Suartini;
I Wayan Sadyana
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v3i2.21408
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan aspek dan model perbandingan lintas budaya pada buku teks. Penelitian ini merupakakan jenis penelitian deskriptif kualitatif dengan subjek penelitian berupa buku teks bahasa Jepang tingkat SMA yaitu buku Nihongo Kirakira 2 terbitan dari The Japan Foundation. Objek penelitiannya adalah perbandingan lintas budaya dalam buku Nihongo Kirakira 2. Data dikumpulkan melalui metode pustaka dengan instrumen penelitian berupa kartu data. Hasil penelitian ini menunjukkan terdapat 12 materi budaya. Budaya yang diperkenalkan yaitu budaya yang berkaitan dengan sistem kemasyarakatan, struktur kebahasaan, sekolah, pekerjaan, kedisiplinan manajemen waktu, kemahiran, teknologi, properti dan alam. Budaya yang dipaparkan lebih banyak mengenalkan budaya terkait aspek sistem kemasyarakatan. Pemaparan budaya pada buku ini dipaparkan seacara eksplisit dengan mengintegrasikan budaya ke dalam empat keterampilan berbahasa dengan cara meminta siswa untuk menuliskan perbandingan lintas budaya pada lembar kerja siswa yang tersedia.Kata Kunci : budaya, buku Nihongo Kirakira 2, perbandingan lintas budaya 本研究の目的は、【日本語キラキラ2】教科書に付く比較文化的なポイントについて述べたものである。対象はThe Japan Foundation発行された高校レベルの【日本語キラキラ2】の教科書を用い、定性的記述法により分析した。対象は、【日本語キラキラ2】教科書に付く比較文化的なポイントである。データカードを文献展望を用い作成した。この結果、12種類の比較文化的なポイントが認められた。そのポイントは、社会制度、言語の構造、学校、職業、時間を正確に守る習慣、専門知識、技術力、財産、天然資源に関連した。その中でも、特に社会制度のポイントは最多となっているものだった。【日本語キラキラ2】教科書に比較文化が明示的に表示、4言語能力にて統合、ワークシートに書き留められるものである。keyword : 文化、日本語キラキラ2、異文化比較
ANALISIS PERBANDINGAN LINTAS BUDAYA PADA BUKU NIHONGO KIRAKIRA 3
Putu Shinta Desyana Kori;
Ni Nengah Suartini;
I Wayan Sadyana
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v3i2.21409
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan aspek dan model perbandingan lintas budaya yang dipaparkan pada buku teks bahasa Jepang. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif dengan subjek penelitian berupa buku teks tingkat SMA yaitu buku Nihongo Kirakira 3 yang disusun oleh The Japan Foundation. Objek penelitian ini yaitu perbandingan lintas budaya dalam buku Nihongo Kirakira 3. Pengumpulan data dilakukan melalui metode pustaka dengan instrumen penelitian berupa kartu data. Hasil penelitian menunjukkan bahwa aspek budaya yang diperkenalkan terdapat 6 yaitu budaya yang terkait dengan sosial kemasyarakatan, budaya yang terkait dengan sekolah, budaya yang terkait dengan teknologi, budaya yang terkait dengan musim, budaya lisan, dan budaya tulis. Aspek budaya yang lebih banyak diperkenalkan yaitu budaya tulis. Model perbandingan lintas budaya menggambarkan active construction, making connections, dan responsbility. Perbandingan lintas budaya tersebut diperkenalkan dengan mengintegrasikan materi budaya dalam bentuk informasi, ilustrasi foto, lembar kerja siswa, dan pertanyaan. Kata Kunci : budaya, buku Nihongo Kirakira 3, perbandingan lintas budaya 本研究は、教科書における異文化比較概念を明らかにすることを目的とすある。調査インストルメントは日本の国際交流基金によって出版された日本語キラキラ3という高等学校の教科書である。調査対象は日本語キラキラ3という高等学校の教科書 にある異文化比較の概念である。データはデータカードによって収集し、定性的な記述法によって分析した。本研究の結果は日本語キラキラ3の教科書で文化がじゅうにを紹介されました。紹介された文化は、社会的コミュニティ、学校、技術、季節、話し言葉の文化、書き言葉の文化能力に関わる文化である。日本語キラキラ3の教科書にある書き言葉の文化活動をもっと紹介された。紹介された模型は、active constructionsとmaking connectionsとresponsbilityである。文化的の形式は、情報、挿絵、及び学習者の質問用紙が紹介されました。keyword : 文化、日本語キラキラ3、異文化比較
TINDAK TUTUR KOMISIF DALAM DORAMA KAZOKU GAME
I Kadek Agus Manuartawan;
Gede Satya Hermawan;
I Wayan Sadyana
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i3.21426
Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui jenis dan fungsi tindak tutur komisif dalam dorama Kazoku Game. Objek yang digunakan dalam penelitian ini adalah drama Jepang yang berjudul Kazoku Game. Penelitian ini merupakan deskriptif kualitatif dengan instrumen utama menggunakan kartu data. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode simak dengan teknik lanjutan yaitu teknik catat. Dalam menganalisis menggunakan analisis pragmatik untuk mengkaji penggunaan jenis dan fungsi tindak tutur komisif. Teori yang digunakan yaitu teori tindak tutur menurut Searle (1979) sedangkan jenis tindak tutur menggunakan teori Yule (2006). Hasil dari penelitian ditemukan 22 data yang menggunakan tindak tutur komisif. Tindak tutur komisif yang diucapkan secara langsung dan secara tidak langsung. Terdapat 20 data jenis tindak tutur komisif secara langsung dan 2 data jenis tindak tutur komisif secara tidak langsung. Terdapat 4 fungsi tindak tutur komisif yang ditemukan yaitu tindak tutur mengancam, berjanji, menolak dan menawarkan. Kata Kunci : Kata kunci: tindak tutur, tindak kutur komisif dan kazoku gemu 本研究の目的は話者拘束行為の機能と種類を明らかにする事である。本研究の対象は「家族ゲーム」というドラマである。研究法は定性的記述法でデータカードを主役として使用することである。資料収集法は観察、および文献である。語用論を使用し発話行為の機能と種類 を分析した。使用された種類の理論Searle (1979)の話者拘束行為である、又は使用された機能の理論はYule (2006)である。本研究の結果は話者拘束行為は22個使用しているデータがある、又は21個この直接データ、及び 1個の間接データがある。4つの話者拘束行為の機能があり、その発話行為は強迫、否定、約束、提供である。keyword : キーヲード: 発話行為、話者拘束行為、家族ゲム
PENERAPAN PEMBELAJARAN KOOPERATIF DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG DI KELAS XII BAHASA SMA N 1 ABIANSEMAL
Ida Bagus Gede Ananda Putra Kusuma;
I Wayan Sadyana;
Gede Satya Hermawan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i3.21456
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan, (1) implementasi pembelajaran bahasa Jepang dengan strategi pembelajaran kooperatif di kelas XII Bahasa SMA N 1 Abiansemal, (2) kendala-kendala yang dihadapi dalam kegiatan pembelajaran bahasa Jepang dengan menggunakan strategi kooperatif di kelas XII Bahasa SMA N 1 Abiansemal. Subjek penelitian pada penelitian ini adalah guru pada mata pelajaran bahasa Jepang. Pengumpulan data dilakukan dengan metode observasi, wawancara, dan dokumentasi, kemudian dianalisis dengan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) implementasi strategi kooperatif dalam pembelajaran bahasa Jepang di kelas XII bahasa SMA N 1 Abiansemal telah dilaksanakan oleh guru. Dalam pembelajaran bahasa Jepang pembelajaran kooperatif dilakukan pada kegiatan latihan pembuatan kalimat. (2) kendala yang dihadapi guru dalam mengimplementasikan strategi kooperatif dalam pembelajaran bahasa Jepang adalah kendala pemilihan sumber ajar, kendala dalam organisasi kelompok, dan kendala dalam evaluasi.Kata Kunci : Kata kunci : Bahasa Jepang, Strategi Kooperatif , Strategi Pembelajaran 本研究は、(1)アビアンスマル第一高等学校の日本語学習におけるを協力的学習ストラテジーで研究する事である。(2)アビアンスマル第一高等学校の言語クラスの三年生における実施した共同学習の問題点である。調査対象は日本語教師である。データ収集方法は観察、インタビュー、及び文章化である。それを定性的な記述方法により分析した。その結果、(1)アビアンスマル第一高等学校の言語クラスの三年生における共同学習は教師により実施された。共同学習は基本練習に行われた。(2)教師により共同方法による日本語授業の問題は教材の選択学習者の団体、及び学習者の評価である。keyword : キーワード;日本語、共同方法、教授法
IMPLEMENTASI KURIKULUM 2016 BERBASIS KKNI PADA MATA KULIAH SAKUBUN JOKYU DI PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG
Putu Deviliastari;
I Wayan Sadyana;
Gede Satya Hermawan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i3.21470
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis implementasi kurikulum berbasis KKNI pada mata kuliah sakubun jokyu di Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang Universitas Pendidikan Ganesha yang meliputi persiapan, penerapan, penilaian dan evaluasi pada capaian pembelajaran. Subjek penelitian ini adalah dosen mata kuliah sakubun jokyu di Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang. Analisis data dengan menggunakan teknik deskriptif kualitatif. Metode pengumpulan data dengan metode observasi, wawancara dan dokumentasi. Hasil penelitian yaitu (1) perencanaan pembelajaran sakubun jokyu telah memenuhi standar perencanaan yang diatur oleh Universitas Pendidikan Ganesha, (2) pelaksanaan pembelajaran dengan strategi ekspositori, ceramah, latihan dan penugasan, (3) penilaian dengan menekankan proses keaktifan pada perkuliahan, tugas dan UAS, (4) evaluasi dilakukan dengan review diawal maupun diakhir pembelajaran.Kata Kunci : KKNI, Implementasi, Mata Kuliah Sakubun Jokyu. 本研究の目的は、 ガネシャ教育大学日本語教育学科の作文上級クラスにおいて、学習の計画、実施、評価の含むインドネシア国家資格枠組に基づく2016カリキュラム実施がどのように行われるかを分析する。調査協力者は、ガネシャ教育大学日本語教育学科の作文上級クラスの担当教師である。調査方法は、観察、インタビュー及び文献調査である。このデータを定性的記述法により分析した。分析した結果、1)作文上級の授業計画は ガネシャ教育大学によるインドネシア国家資格枠組に基づく計画基準を満たしている。2)授業実施は説明戦略、講義、練習、課題を使用した。3)インドネシア国家資格枠組の計画は、講義、課題、及び期末試験での活気の評価に中心になる。 4)評価は最初と最後の授業の復習で実行された。keyword : インドネシア国家資格枠組、実施、作文上級クラス
ANALISIS BENTUK FONOLOGIS DAN MAKNA ONOMATOPE DALAM VIDEO LAGU ANAK-ANAK BERBAHASA JEPANG
Putu Wira Yudi Pratama;
Ni Nengah Suartini;
I Wayan Sadyana
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i3.21473
ABSTRAK Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis bentuk dan makna onomatope pada video lagu anak-anak berbahasa Jepang. Analisis ini dilakukan berdasarkan teori semantik, onomatope Jepang, bentuk onomatope Jepang dan klasifikasi makna onomatope Jepang. Metode penelitian ini menggunakan metode pengumpulan data, dengan studi kepustakaan dan teknik catat yang kemudian data dianalisis untuk dapat mengklasifikasikan data sesuai rumusan masalah, serta mengasah keabsahan data menggunakan pustaka dan instrumen berupa kartu data. Pada data terdapat beberapa bentuk onomatope yaitu kata dasar, pemajemukan morfem (hanpukukei), pemadatan suara (sokuon),penasalan suara (haneruon) dan pemanjangan suara (chou’on). Kemudian onomatope terdapat 6 macam klasifikasi berdasarkan gambaran makna. Makna tersebut adalah tiruan bunyi benda (mono o dasu oto), suara binatang (doubutsu no nakigoe), suara manusia (hito no koe/oto), pergerakan benda (mono no ugoki), aktivitas atau pergerakan manusia (hito no dousa) dan keadaan hati atau perasaan manusia (hito no yousu/shinjou). Kata Kunci : onomatope Jepang, bentuk onomatope Jepang, klasifikasi onomatope Jepang. 要旨 この研究の目的は、日本の子供の歌のビデオでオノマトペの形と意味を分析することです。この分析は、意味論、日本語の言語音、日本語の擬音語、日本の擬音語の形成、日本の擬音語の意味の分類、およびデータ収集の配列を研究結果に提示する定性的研究モデルのフレームワークを使用しています。この研究方法では、データ収集方法を使用し、文献調査と記録された手法を使用して、問題の定式化に従ってデータを分類できるようにデータを分析し、データカードの形式のライブラリと機器を使用してデータの有効性を高めます。見つかった結果には、日本の子供の歌のビデオにオノマトペという言葉の意味が含まれていました。子音文字データには、ソクオン、ハネルオン、シューオンのタイプがあります。擬音語には、その意味の記述に基づいて6種類の分類があります。意味は、モノをだすおと、どうぶつのいきごえ、ひとのこえ/おと、もののうごき、ひとのどうさ、ひとのようす/しんじょうですkeyword : キーワード:日本語のオノマトペ、日本語のオノマトペの形、オノマトペの種類
REPRESENTASI POST POWER SYNDROME DALAM FILM ANIMASI GOLDEN TIME (2014) KARYA TAKUYA INABA
Ni Nyoman Paramita Rasmi;
I Wayan Sadyana;
Gede Satya Hermawan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i3.21493
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan representasi visual yang menunjukkan post power syndrome pada film Golden Time (2014) karya Takuya Inaba. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Teknik analisis data yang digunakan dalam penelitian ini adalah teknik analisis mengalir. Objek penelitian ini adalah tanda-tanda yang menunjukkan post power syndrome. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa ada 4 tanda yang menunjukkkan makna denotasi. Tanda yang ditemukan yaitu tanda yang menunjukkan sikap berkuasa, tanda yang menunjukkan penolakan situasi baru, tanda yang menunjukkan rasa tidak percaya diri, dan tanda yang menunjukkan optimisme. Makna konotasi menunjuk kepada transisi perekonomian Jepang dari tahun 1950-an hingga 1980-an. Transisi ini secara mitos digunakan untuk menunjukan optimisme Jepang dalam mentransformasi posisinya di dunia, baik itu dalam bidang industri, politik, maupun ekonomi.Kata Kunci : Post power syndrome, representasi, sang tv tua 本研究の目的はゴールデンタイムフィルム「2014」の稲葉卓也にポストパワー症候群を示す視覚的表現を説明する。本研究は定性的記述法である。 データは流れる分析手法により分析した。対象はポストパワー症候群を示す象徴である。結果は表示の意味を示す象徴が4つである。4象徴は権威 を示す象徴である。新しい状況の拒絶を示す象徴である。自信がないことを示す象徴である。楽観主義を示す象徴である。含意の意味は1950年代から1980年代への日本の経済移行を示す。この移行は、産業、政治、経済の両方の分野で世界における日本の地位を変える楽観的な見方を示す神話である。keyword : ポストパワー症候群、表現、象徴
Implementasi Kurikulum 2016 berbasis KKNI pada Mata Kuliah Dokkai Chukyu di Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang Universitas Pendidikan Ganesha.
Luh Putu Asti Putri Utami;
I Wayan Sadyana;
Gede Satya Hermawan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 5 No. 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v5i3.21585
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis implementasi kurikulum 2016 berbasis KKNI pada mata kuliah dokkai chuukyuu di program studi pendidikan bahasa jepang undiksha Subjek dalam penelitian ini adalah dosen pengampu mata kuliah dokkai chuukyuu. Metode pengumpulan data yang digunakan adalah observasi, wawancara dan dokumentasi. Data dianalisis dengan menggunakan teknik deskriptif kualitatif. Adapun hasil penelitian ini yaitu (1) strategi yang digunakan dalam mata kuliah dokkai chukyu cenderung pada strategi bottom up (2) pada proses pembelajaran sudah berjalan secara sistematis dari mae sagyou (tahap awal), hon sagyou (tahap inti) dana ato sagyou (tahap akhir) (3) pelaksanaan pembelajaran menggunakan 3 variabel pembelajaran secara menyeluruh pada tingkat afektif, kognitif dan psikomotor. Kata Kunci : KKNI, Implementasi, Mata Kuliah Dokkai Chuukyuu 本研究の目的はガネーシャ教育学科日本語教育学部読解中級において、学習の計画、実施、評価 2016年度のカリキュラムを実施がどのように分析する事である。調査対象はガネーシャ教育学科日本語教育学部の読解中級担当される教師ある。書類収集の方法は観察、インタビュー、及びドキュメンタリーである。収集された種類は定性的記述法により分析された物である。分析された結果は1読解で使用している学習方はボトムアップが比較的に多い。2授業の流れとしてはストラテジーと同様 前作業、本作業、後作業もある。3学習は大きく3使用しているそれは認知的、感情的および精神運動的である。 keyword : インドネシア国家資格枠組、実施、読解中級。
Frekuensi Penggunaan Bahasa Jepang Mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha
I Putu Andhika Wedha Pradiptya;
I Wayan Sadyana;
Gede Satya Hermawan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 6 No. 1 (2020)
Publisher : Undiksha Press
Show Abstract
|
Download Original
|
Original Source
|
Check in Google Scholar
|
DOI: 10.23887/jpbj.v6i1.23489
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui frekuensi penggunaan bahasa Jepang mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha dan apa penyebab tinggi rendahnya tingkat frekuensi tersebut. Pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini yaitu pendekatan kuantitatif dan kualitatif dengan menggunakan metode penelitian deskriptif. Populasi dalam penelitian ini yaitu mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha angkatan 2016, 2017, 2018 dengan menggunakan teknik random sampling untuk penelitian kuantitatif dan purposive sampling untuk penelitian kualitatif. Jumlah sampel dalam penelitian kuantitatif yaitu 30 orang dan penelitian kualitatif berjumlah 9 orang. Berdasarkan hasil analisis data didapatkan bahwa frekuensi penggunaan bahasa Jepang pada mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha masih tergolong rendah, dimana rata-rata aspek reseptif 54,44% dan produktif 57,00%. Faktor penyebabnya adalah kurangnya kemampuan penguasaan kosakata, tata bahasa Jepang, dan fasilitas penunjang belajar.Kata Kunci : Faktor Penyebab, Frekuensi, Penggunaan Bahasa Jepang 本研究はガネシャ教育大学の日本語教育学科の学生の日本語使用頻度とその頻度の高低の原因を調べることを目的としている。本研究では記述的研究手法を用いた定量的と定性的なアプローチを用いる。本研究では定量的研究のためにランダムサンプリング技術と定性的研究のために目的サンプリング技術を採用した日本語教育学科の世代2016年、2017年、2018年の学生を対象している。定量的研究のサンプル数は30人と定性的研究は9人である。データ分析の結果から、平均的な受信が57,00%、発信が54,44%と比較的低いというカテゴリーと明らかになった。その要因としては語彙、文法、学習支援設備の不足である。keyword : 要因、頻度、日本語使用