Claim Missing Document
Check
Articles

ANALISIS PENGGUNAAN OSAKA-BEN (DIALEK OSAKA) PADA MANGA MEITANTEI CONAN VOLUME 74 DAN 75 Novi Kusuma Dewi Luh .; Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti, S.S., .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 2 No. 2 (2016)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v2i2.8046

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) Bentuk-bentuk variasi Osaka-ben (dialek Osaka) yang terdapat pada manga Meitantei Conan volume 74 dan 75 dan (2) Karakterisitik penggunaan variasi Osaka-ben (dialek Osaka) pada manga Meitantei Conan volume 74 dan 75. Subjek dalam penelitian ini adalah tokoh yang menggunakan Osaka-ben dalam manga Meitantei Conan volume 74 dan 75. Objek penelitian ini adalah variasi bahasa Osaka-ben. Metode pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode studi simak. Data hasil temuan dianalisis dengan menggunakan teknik analisis deskriptif kualitatif. Hasil dalam penelitian ini adalah (1) Variasi Osaka-ben (dialek Osaka) dapat diklasifikasikan secara gramatikal maupun leksikal. Secara gramatikal ditemukan 9 variasi Osaka-ben (dialek Osaka) pada manga Meitantei Conan volume 74 dan 75 misalnya, variasi konjungasi verba dalam bentuk ~た’~ta ‘(kakokei/bentuk lampau), konjungasi verba dalam bentuk ~ている/~ていた’~teiru/~teita’ (kontinuatif biasa/kontinuatif lampau biasa), konjungasi verba dalam bentuk ~ない ‘~nai’ (negatif), pemendekkan kata dan lain-lain. Kemudian secara leksikal ditemukan 22 variasi Osaka-ben (dialek Osaka) pada manga Meitantei Conan volume 74 dan 75 seperti , kataええ’ee’, ごっつ’gotsu’, けったいな’kettaina’, めちゃ’mecha’, ホンマに’honmani’, ぎょーさん’gyo-san’ dan sebagainya. (2) Karakteristik yang berkaitan dengan penggunaan variasi Osaka-ben pada manga Meitantei Conan volume 74 dan 75 yaitu, menunjukan identitas sosial dan kebanggaan loyalitas bahasa, menunjukan penggunaan bahasa yang lugas, keras dan lebih terbuka, menunjukan keceriaan dan keakraban dan menunjukan semangat.Kata Kunci : Osaka-ben, Manga, Meitantei Conan 本研究の目的は、(1)漫画『名探偵コナン』第74・75巻における大阪弁の活用形、単語の変化の種類、(2)同漫画における大阪弁の特徴的使用状況を明らかにすることである。研究対象は、漫画『名探偵コナン』第74・75巻登場する大阪弁を話す人物であり、彼らにより使用される大阪弁を分析したものである。データは、視聴により収集し、それを定性的記述法により分析した。この研究の結果、(1)当漫画で使用されている大阪弁は、文法的及び意味的なものに分類できる。文法的には、9種類の変化した語彙がある。例として、動詞た形、ている形、ていた形、ない形、そして単語自体が変化するものなどがある。意味的な変化を起こすものとして、「ええ」「ごっつ」「けったいな」「めちゃ」「ホンマに」「ぎょーさん」など22種類の単語がある。(2)同漫画の大阪弁の特徴的使用状況では、社会的確認や言語に対する誇りを表す言葉、また客観的、強調、心を開いた言葉、純粋、親しみそして励ましを表す言葉として使われている。keyword : 大阪弁、漫画、名探偵コナン
Penerapan Model Pembelajaran Kooperatif yang Dipadukan dengan Permainan Acak Huruf Untuk Meningkatkan Penguasaan Huruf Hiragana pada Siswa Kelas X IIB SMA Negeri 1 Amlapura Tahun Ajaran 2015/2016 Ni Kt Ari Jijiv Liani .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .; Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti, S.S., .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 2 No. 2 (2016)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v2i2.8048

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk , (1) mengetahui apakah model pembelajaran kooperatif yang dipadukan dengan permainan acak huruf dapat meningkatkan kemampuan penguasaan huruf hiragana pada siswa kelas X IIB SMA Negeri 1 Amlapura tahun ajaran 2015/2016. (2) mengetahui bagaimanakah respon siswa kelas X IIB SMA Negeri 1 Amlapura terhadap pelaksanaan pembelajaran kooperatif yang dipadukan dengan permainan acak huruf dalam pembelajaran bahasa Jepang khususnya penguasaan huruf hiragana. Penelitian ini merupakan penelitian tindakan kelas dalam dua siklus. Subjek penelitian ini adalah siswa kelas X IIB SMA Negeri 1 Amlapura yang berjumlah 37 orang. Instrumen yang digunakan adalah tes, observasi, angket dan wawancara. Data dari penelitian ini dianalisis dengan menggunakan analisis kualitatif dan analisis kuantitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa : (1) pada siklus I hasil tes menunjukkan bahwa persentase ketuntasan siswa yaitu 83,79% dan meningkat pada siklus II menjadi 100%, (2) siswa mendapatkan manfaat dari penerapan model pembelajaran kooperatif yang dipadukan dengan permainan acak huruf dalam pembelajaran bahasa Jepang yaitu dalam pembelajaran menjadi bersemangat dan menyenangkan serta dapat meningkatkan kemampuan penguasaan huruf hiragana siswa.Kata Kunci : Penguasaan Huruf, Hiragana, Model Pembelajaran Kooperatif, Permainan Acak Huruf. この研究の目的は、(1)「ばらばら文字カード」ゲームを使用したグループ学習法によって、当校学習者のひらがな理解能力が高められるか、(2)この学習法を使用した場合の、学習者の反応を明らかにすることである。この研究は、ニ周期に渡る教室実践活動調査である。研究の対象は、2015年度アムラプラ国立第一高等学校言語芸術コース10年生の37名である。データは、テスト、授業観察、アンケート、インタビューにより収集し、それを定性的定量的記述法によって分析した。分析の結果、(1)テストにおいて、第一周期終了時では標準値を超えた学習者の割合が83.79%、第二周期終了時のそれは100%であった。(2)学習者は、この学習法によって楽しく、興味を持って授業に臨め、ひらがな理解能力を向上させるために有益であると考えている。keyword : 文字理解、ひらがな、グループ学習法、「ばらばら文字カード」ゲーム
ANALISIS PENGGUNAAN UNGKAPAN SUMIMASEN PADA DRAMA BITTER BLOOD EPISODE 1-11 Ni Made Adnya Rosita Dewi .; Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti, S.S., .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 2 No. 2 (2016)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v2i2.8073

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui apa saja fungsi dan makna kontekstual ungkapan sumimasen dilihat dari konteks penggunaannya pada drama Bitter Blood episode 1-11. Subjek dalam penelitian ini adalah tokoh-tokoh pada drama Bitter Blood episode 1-11. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah teknik simak dan catat. Sedangkan data dianalisis secara deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa fungsi ungkapan sumimasen yang ditemukan pada drama Bitter Blood episode 1-11 adalah penanda permintaan sebanyak 16 data, menarik perhatian sebanyak 13 data, penanda penutup sebanyak 2 data, penanda penyesalan sebanyak 39 data, penanda syukur sebanyak 5 data, dan penanda penolakan sebanyak 5 data. Makna kontekstual yang muncul dilihat dari maksud penutur mengucapkan ungkapan sumimasen dan konteks penggunaannya dengan memperhatikan situasi penuturannya adalah meminta informasi sebanyak 2 data, meminta izin sebanyak 13 data, meminta bantuan sebanyak 1 data, memulai suatu pembicaraan sebanyak 13 data, menyudahi pembicaraan sebanyak 2 data, permintaan maaf sebanyak 39 data, ungkapan terima kasih sebanyak 5 data, dan menolak sebanyak 5 data. Kata Kunci : Sumimasen, drama, Bitter Blood 本研究の目的は、ドラマ『ビターブラッド』第1話から第11話までの『すみません』の表現の機能とそれが使用される文脈での意味を明らかにする。本研究の対象は、ドラマ『ビターブラッド』第1話から第11話までの登場人物である。データは、視聴及び表記により収集し、それを定性的記述法により分析した。本研究の結果、ドラマ『ビターブラッド』第1話から第11話までの「すみません」の表現の機能は依頼が16例、呼びかけが13例、終了が2例、後悔が39例、感謝が5例、拒否が5例であった。『すみません』の表現が使用される文脈での意味は、情報要請が2例、許可要請が13例、援助要請が1例、相互会話の開始が13例、会話の終了が2例、謝罪が39例、謝礼が5例、拒否が5例であった。keyword : 『すみません』、ドラマ、『ビターブラッド』
ANALISIS PENGGUNAAN UNGKAPAN SUMIMASEN PADA DRAMA BITTER BLOOD EPISODE 1-11 Ni Made Adnya Rosita Dewi .; Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti, S.S., .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 2 No. 2 (2016)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v2i2.8074

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui apa saja fungsi dan makna kontekstual ungkapan sumimasen dilihat dari konteks penggunaannya pada drama Bitter Blood episode 1-11. Subjek dalam penelitian ini adalah tokoh-tokoh pada drama Bitter Blood episode 1-11. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah teknik simak dan catat. Sedangkan data dianalisis secara deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa fungsi ungkapan sumimasen yang ditemukan pada drama Bitter Blood episode 1-11 adalah penanda permintaan sebanyak 16 data, menarik perhatian sebanyak 13 data, penanda penutup sebanyak 2 data, penanda penyesalan sebanyak 39 data, penanda syukur sebanyak 5 data, dan penanda penolakan sebanyak 5 data. Makna kontekstual yang muncul dilihat dari maksud penutur mengucapkan ungkapan sumimasen dan konteks penggunaannya dengan memperhatikan situasi penuturannya adalah meminta informasi sebanyak 2 data, meminta izin sebanyak 13 data, meminta bantuan sebanyak 1 data, memulai suatu pembicaraan sebanyak 13 data, menyudahi pembicaraan sebanyak 2 data, permintaan maaf sebanyak 39 data, ungkapan terima kasih sebanyak 5 data, dan menolak sebanyak 5 data. Kata Kunci : Sumimasen, drama, Bitter Blood 本研究の目的は、ドラマ『ビターブラッド』第1話から第11話までの『すみません』の表現の機能とそれが使用される文脈での意味を明らかにする。本研究の対象は、ドラマ『ビターブラッド』第1話から第11話までの登場人物である。データは、視聴及び表記により収集し、それを定性的記述法により分析した。本研究の結果、ドラマ『ビターブラッド』第1話から第11話までの「すみません」の表現の機能は依頼が16例、呼びかけが13例、終了が2例、後悔が39例、感謝が5例、拒否が5例であった。『すみません』の表現が使用される文脈での意味は、情報要請が2例、許可要請が13例、援助要請が1例、相互会話の開始が13例、会話の終了が2例、謝罪が39例、謝礼が5例、拒否が5例であった。keyword : 『すみません』、ドラマ、『ビターブラッド』
ANALISIS PENGGUNAAN SHUUJOSHI PADA TOKOH PRIA DALAM FILM AI NO KOTODAMA I Gede Agung Bayu Pramana .; Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti, S.S., .; Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 2 No. 2 (2016)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v2i2.8196

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui jenis-jenis shuujoshi yang digunakan oleh tokoh pria dalam film Ai no Kotodama, serta penggunaan masing-masing shuujoshi tersebut. Subjek penelitian ini adalah film Ai no Kotodama, sedangkan objek pada penelitian ini adalah penggunaan shuujoshi yang digunakan oleh tokoh pria. Jenis penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Pada hasil penelitian ditemukan 28 korpus data penggunaan shuujoshi pada tokoh pria. Tokoh pria yang menggunakan shuujoshi pada film ini adalah Tachibana, Ootani dan Sho. Shuujoshi yang sering digunakan adalah shuujoshi no, ne , yo, sa, kke, ka, kana dan wane. Dalam film ini shuujoshi digunakan untuk menyatakan pendapat, pertanyaan, perasaan yang lembut, menunjukkan kesepakatan, kepastian, permohonan, pemberitahuan, peringatan, keragu-raguan, dan ketegasan. Penggunaan shuujoshi pada film ini disesuaikan dengan keadaan dan situasi penutur serta keinginan atau maksud dari penutur saat tuturan sedang berlangsung.Kata Kunci : shuujoshi, film ai no kotodama, tokoh pria 本研究の目的は、映画『愛の言霊』における男性主人公が使用する終助詞の種類と使用状況を明らかにすることである。本研究の対象は、邦画『愛の言霊』であり、男性主人公により使用される終助詞を拾い出した。本研究は、定性的記述研究である。本研究結果、男性同性愛的関係にある3名の登場人物が使用する終助詞は28例が認められた。男性同性愛的終助詞を使用する男性主人公は、立花、大谷、初の3名であり、使用頻度の高い終助詞として、「の」、「ね」、「よ」、「さ」、「っけ」、「か」、「かな」、「わね」がある。また、それらの終助詞は、意見、質問、多感情、優しさ、指示、確認、依頼、告知、警告、困惑、強調を表わす意味として使用されている。本研究で取り上げた終助詞は、話者の状況・状態意思、意向を直接伝える場面に応じて使用される。keyword : 終助詞、邦画『愛の言霊』、男性主人公
PENGEMBANGAN BUKU ISSHO NIHONGO SEBAGAI BUKU AJAR EKSTRAKURIKULER BAHASA JEPANG DI SMK NEGERI 2 SINGARAJA I Gede Puspa Antara .; Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si .; Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti, S.S., .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 2 No. 2 (2016)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v2i2.8252

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk (1) mengembangkan buku ajar bahasa Jepang yang memuat materi tentang akomodasi perhotelan dan restoran, (2) membuktikan kelayakan buku Issho Nihongo sebagai buku ajar berdasarkan uji ahli. Penelitian ini dilaksanakan dengan menggunakan rancangan 4-D model. Subjek dalam penelitian ini adalah pembina dan peserta didik ekstrakurikuler bahasa Jepang SMK N 2 Singaraja. Metode pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini yaitu metode observasi, wawancara dan angket. Data dianalisis dengan menggunakan teknik deskriptif kualitatif. Hasil dari penelitian ini adalah (1) Sebuah produk berupa buku ajar bahasa Jepang yang berjudul Issho Nihongo. Buku ini terdiri dari 9 bab yaitu Bab 1 (salam dan ungkapan), Bab 2 (memesan), Bab 3 (check in), Bab 4 (mengantar tamu), Bab 5 (menangani keluhan), Bab 6 (di restoran 1), Bab 7 (di restoran 2), Bab 8 (di restoran 3) dan Bab 9 (di restoran 4). Setiap bab dalam buku ini terdiri dari beberapa bagian yaitu nama bab dan materinya, indikator pencapaian, percakapan, pola kalimat dan soal-soal latihan. Selain itu, buku ini juga dilengkapi dengan CD native speaker, transcript CD, kunci jawaban, dan kumpulan kosa kata. (2) Berdasarkan hasil uji ahli, buku Issho Nihongo sudah layak digunakan sebagai buku ajar di ekstrakurikuler bahasa Jepang dengan skala penilaian “5” yaitu sangat layak. Kata Kunci : Bahasa Jepang, Buku Ajar, Issho Nihongo, Ekstrakurikuler, Penelitian Pengembangan 本研究の目的は、(1)シンガラジャ公立第二実業高等学校日本語課外授業のホテル観光およびレストラン調理分野で使用する日本語教本の作成、(2)専門家により本書が適切であるかを確認することである。本研究は4Dモデルを用いた。研究の対象はシンガラジャ公立第二実業高等学校日本語課外授業の指導者および学習者である。データは観察、インタビュー、アンケートにより収集し、それを定性的記述法によって分析した。本研究の結果、(1)同校日本語課外授業において使用できる教本「一書日本語」を作成した。本書は第一章「あいさつと慣用表現」、第二章「予約」、第三章「チェックイン」、第四章「接客」、第五章「苦情処理」、第六章「レストラン一」、第七章「レストラン二」、第八章「レストラン三」、第九章「レストラン四」の九章から成り立っている。各章は学習目的、会話、文型、練習問題の項目に分けられ、日本人によるCDと聴解スクリプト、解答,単語集が付いている。(2)この教本は専門家により適切であると確認され、5段階評価のうち最高の5であった。keyword : 日本語、教本、一書日本語、課外授業、作成研究
ANALISIS PENGGUNAAN PRINSIP KESANTUNAN DALAM ANIME "BAKUMAN" SEASON 1 (EPISODE 1&2) DEDDEH KRSNA PUTRA, A. Md. .; I Nyoman Pasek Hadi Saputra, S.Pd., M.Pd .; Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti, S.S., .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 2 No. 2 (2016)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v2i2.8442

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) jenis-jenis prinsip kesantunan yang terdapat dalam anime Bakuman season 1 episode 1 dan 2, dan (2) penggunaan prinsip kesantunan dalam anime Bakuman season 1 episode 1 dan 2. Penelitian ini adalah penelitian linguistik kajian pragmatik. Subjek penelitian ini adalah anime Bakuman season 1 episode 1 dan 2. Data berupa penggalan percakapan yang diperoleh dari hasil mencatat dan menyimak anime Bakuman season 1 dari episode 1 sampai episode 2. Metode penelitian berupa metode analisis deskriptif kualitatif. Dasar teori yang digunakan untuk menganalisis data adalah teori prinsip kesantunan dari Leech (1993). Hasil dari penelitian ini adalah (1) jenis-jenis prinsip kesantunan yang terdapat dalam anime Bakuman season 1 episode 1 dan 2 yaitu maksim kebijaksanaan ada 1 data, maksim penghargaan ada 10 data, maksim kesederhanaan ada 3 data, maksim permufakatan ada 4 data, dan maksim kesimpatisan ada 6 data. Percakapan yang diperoleh sebanyak 24 data. (2) penggunaan prinsip kesantunan meliputi situasi dan hubungan penutur dengan mitra tutur. Contoh percakapan Moritaka mengatakan “sankyu” dengan teman sekelasnya Suzuki. Hubungan penutur dan mitra tutur yang ditemukan dalam anime Bakuman season 1 episode 1 dan 2 adalah keluarga, teman sekelas, teman sekolah, pendidik, dan peserta didik.Kata Kunci : Pragmatik, Prinsip Kesantunan, Anime Bakuman Season 1 Episode 1 dan 2 本研究の目的は、(1)アニメ『バクマン』シリーズ1第1話・第2話でどのような場面で丁寧な表現が使用されているか、(2)その丁寧な表現の意味を明らかにすることである。この研究は、語用論に基づくものである。対象は、アニメ『バクマン』シリーズ1第1話・第2話である。データは、視聴により丁寧な表現が使用される場面を抜き出し、それをリーチ(1993)の丁寧な表現理論を基に、定性的記述法で分析した。(1)アニメ『バクマン』シリーズ1第1話・第2話の丁寧な表現は、賢明さを表すものが1例、名誉が10例、質素が3例、同意が4例、同情が6例の計24例認められた。(2)アニメ『バクマン』シリーズ1『第1話・第2話』における丁寧な表現の使用状況は状況と会話をする人物関係によって異なる。森高さんと学校の友人鈴木さんの会話は『サンキュー』言っていました。会話をする人物の関係は、家族、クラス、学校の友人、先生と生徒の関係がある。keyword : 語用論、丁寧な表現、アニメ『バクマン』シリーズ1 第1話・ 第2話
ANALISIS KEPRIBADIAN TOKOH AOMAME DALAM NOVEL 1Q84 KARYA MURAKAMI HARUKI (TINJAUAN PSIKOLOGI SASTRA) Ni Luh Erawati .; Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si .; Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti, S.S., .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 2 No. 3 (2016)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v2i3.8788

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan gambaran kepribadian tokoh Aomame di dalam novel 1Q84 karya Murakami Haruki ditinjau dari konsep psikologi kepribadian Sigmund Freud. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah teknik studi dokumen, data yang digunakan adalah karya seni berupa novel. Data yang terkumpul,dianalisis menggunakan teknik analisis data model Miles dan Huberman. Hasil penelitian menunjukkan bahwa tokoh Aomame mengalami konflik batin di dalam dirinya yang menunjukkan penggambaran dari Id, Ego dan Super Egonya. Ketika mengalami konflik batin disaat ingin membunuh, Ego dari Aomame sebagian besar dapat memenuhi Idnya, sedangkan Super Ego belum bekerja secara sempurna mengendalikan Id Aomame. Konflik batin saat berada di dunia 1Q84, Super Ego berperan banyak dalam kepribadian Aomame. Super Ego berhasil menghalangi pemenuhan Ego terhadap Id. Konflik batin ketika ingin bertemu Tengo, menunjukkan kepribadian Aomame yang sebagian besar dikuasai oleh Id. Id yang berupa keinginan untuk bertemu dengan Tengo sebagian besar dipenuhi oleh Egonya sehingga Aomame berhasil bertemu dengan Tengo dan bersama-sama keluar dari dunia 1Q84. Kata Kunci : Kepribadian Aomame, Novel 1Q84, Psikologi Sastra 本論の目的は、Sigmund Freudの心理学論理に基づき村上春樹の原作による小説『1Q84』の登場人物青豆の性格を描写分析することである。データは、資料として小説を使用し、資料精査により収集した。これを「Miles &Huberman」の論理 により定性的に分析した。この結果、Id, Ego, Super Egoが落ち込んでる青豆に影響を与えている。人殺しの際青豆のEgoは彼女の大部分を占めるがSuper Egoはこの際表れない。Super Egoは、青豆が1Q84の世界に入り込んだ状況にある場合、彼女の個性の大半を占める。そして、Super EgoがEgoを押さえつける。天吾に会いたいと思っているとき、青豆の個性はIdが優位になる。また、その時Egoが強く働き、青豆は1Q84の世界で天吾に出会い、そこから二人で抜け出すことができる。keyword : 青豆の性格、小説『1Q84』、文学的心理学
PENERAPAN TEKNIK PERMAINAN ALPHABET RACE UNTUK MENINGKATKAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA JEPANG SISWA KELAS XI BAHASA 2 SMA KARYA WISATA TAHUN AJARAN 2016/2017 Rani Rafikasari Margarina; Ni Nyoman Padmadewi; Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 3 No. 1 (2017)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v3i1.9594

Abstract

Penelitian ini bertujuan (1) untuk mengetahui peningkatan kosakata bahasa Jepang pada siswa kelas XI Bahasa 2 SMA Karya Wisata melalui penerapan teknik permainan alphabet race dan (2) untuk mengetahui respon siswa kelas XI bahasa 2 SMA Karya Wisata terhadap penerapan teknik permainan alphabet race dalam pembelajaran kosakata bahasa Jepang. Penelitian ini adalah penelitian tindakan kelas yang dilaksanakan dalam menggunakan dua siklus. Subyek penelitian adalah siswa kelas XI Bahasa 2 SMA Karya Wisata tahun ajaran 2016/2017, sebanyak 48 orang. Pengumpulan data dalam penelitian ini dilakukan dengan metode (1) observasi, (2) tes, (3) kuesioner, dan (4) wawancara. Data yang diperoleh selanjutnya dianalisis dengan teknik deskriptif-kualitatif dan kuantitatif. Hasil penelitian pada tes penguasaan kosakata bahasa Jepang dalam penerapan teknik permainan alphabet race menunjukkan bahwa (1) terjadi peningkatan persentase ketuntasan kelas sebesar 85,4% pada siklus I menjadi 100% pada siklus II. Berdasarkan penelitian tersebut dapat disimpulkan bahwa penerapan teknik permainan alphabet race dapat meningkatkan penguasaan kosakata bahasa Jepang siswa kelas XI Bahasa 2 SMA Karya Wisata, (2) siswa merasakan manfaat dari penerapan teknik permainan alphabet race dalam pembelajaran kosakata bahasa Jepang, yaitu pembelajaran menjadi lebih menyenangkan dan penguasaan kosakata menjadi lebih baik. Kata Kunci : permainan alphabet race, penguasaan kosakata, bahasa Jepang 本論の目的は、(1)2016年度カリヤウィサタ観光実業高等学校言語コース11年生2組の「アルファベット・レース」を使用するゲーム学習法による日本語語彙力の向上、(2)当校学習者がこの学習法を使用した際の反応を明らかにすることである。本論は、2周期に渡る教室実践活動調査である。対象は、2016年度カリヤウィサタ観光実業高等学校11年2組の48名である。データは、テスト、アンケート、インタビューにより収集し、それを定性的定量的記述法により分析したものである。この結果、(1)このゲーム学習法使用後の標準値を越えた学習者の割合は、第1周期終了後が85,4%、第2周期終了後には100%に達した。このことより、このゲーム学習法は学習者の日本語語彙力を向上させることができる。(2)学習者は、この学習法が有効であると感じている。これは、授業が一層興味深いものとなり、単語力が向上したと考えていることからいえる。keyword : 「アルファベット・レース」ゲーム、語彙力、日本語
STRATEGI PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG PADA SISWA KELAS XI BAHASA DI SMA LABORATORIUM UNDIKSHA TAHUN AJARAN 2016/2017 Ida Ayu Agung Pradnyamita Dewi; Gede Satya Hermawan; Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 3 No. 2 (2017)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v3i2.13644

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk: (1) menganalisis strategi pembelajaran bahasa Jepang yang diterapkan pada Kelas XI Bahasa di SMA Laboratorium Undiksha Singaraja; (2) menganalisis kendala yang dihadapi guru dalam pembelajaran bahasa Jepang pada Kelas XI Bahasa di SMA Laboratorium Undiksha Singaraja; dan (3) menganalisis tanggapan siswa kelas XI Bahasa SMA Laboratorium Undiksha Singaraja terhadap strategi pembelajaran bahasa Jepang yang diterapkan oleh guru. Berkenaan dengan itu didesain penelitian deskriptif dengan menggunakan studi populasi yang terdiri dari guru bahasa Jepang dan siswa Kelas XI Bahasa SMA Laboratorium Undiksha Singaraja yang berjumlah 35 orang. Pengumpulan data menggunakan pedoman wawancara dan angket yang selanjutnya dianalisis secara deskriptif kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa: (1) strategi pembelajaran bahasa Jepang di Kelas XI Bahasa SMA Laboratorium Undiksha Singaraja yang diterapkan guru telah melibatkan seluruh komponen pembelajaran, sehingga terjadinya interaksi antar komponen-komponen tersebut secara utuh melalui metode ceramah, tanyajawab, diskusi, dan permainan kata sebagai metode utama; (2) kendala-kendala yang dihadapi guru dalam pembelajaran bahasa Jepang di Kelas XI Bahasa SMA Laboratorium Undiksha Singaraja mencakup: kesulitan dalam penyampaian materi pelajaran, strategi pembelajaran yang dinilai membosankan oleh siswa, motivasi belajar siswa yang rendah, fasilitas pembelajaran yang belum memadai, dan keterbatasan waktu untuk membelajarkan kosakata bahasa Jepang; dan (3) strategi pembelajaran yang digunakan guru dalam pembelajaran bahasa Jepang mendapat tanggapan yang positif dari siswa Kelas XI Bahasa SMA Labratorium Undiksha Singaraja. Hal juga sekaligus menunjukkan keberhasilan guru dalam memilih metode yang tepat digunakan sebagai strategi untuk membelajarkan bahasa Jepang.Kata Kunci : Kata Kunci: strategi pembelajaran, kendala dalam pembelajaran, tanggapan siswa. この研究は、(1) 学校のSMAラボラトリウムウンディクシャシンガラジャクラスXI言語 で適用される日本語の学習戦略を分析する、(2) 学校のSMAラボラトリウムウンヂクシャシンガラジャクラスXI言語で日本語を学ぶ際に教師が直面する制約を分析する, (3) 学校のSMAラボラトリウムウンヂクシャシンガラジャクラスXI言語教師が適用した日本語学習戦略に関する回答を分析する。それに関しては、35人に相当するクラス11世 SMA言語研究所ウンディクサシンガラジャの日本語教師と学生からなる人口調査を用いた記述的研究が設計されている。インタビューおよびアンケートのガイドラインを用いたデータ収集は、記述的に定性的に分析される。(3) SMA Langsa Laboratory Undiksha SingarajaのクラスXI学生の回答を、教師が適用した日本語学習戦略に基づいて分析した。それに関しては、35人に相当するクラスXI SMA言語研究所Undiksha Singarajaの日本語教師と学生からなる人口調査を用いた記述的研究が設計されている。インタビューおよびアンケートのガイドラインを使用したデータ収集は、記述的に定性的に分析されます。その結果、1)クラスXIにおける日本語の学習戦略教師によって適用されたUndiksha SingarajaのSMA Langsa Laboratoryは、学習のすべての要素を含んでいるため、主な方法として、構成要素間の相互作用が講義方法、質問、回答. keyword : キーワード:学習戦略、学習の障害、学生の反応。
Co-Authors ., I DEWA AYU NOVIANTARI ., I Gede Agung Bayu Pramana ., I Gede Puspa Antara ., Ni Komang Trysnadewi Dyah Susilawati ., Ni Kt Ari Jijiv Liani ., Ni Luh Erawati ., Ni Luh Suparmi ., Ni Made Adnya Rosita Dewi ., Novi Kusuma Dewi Luh Aisyah Annurillah Wahyu Putri Anak Agung Ayu Indah Jayanti . Anak Agung Ayu Indah Jayanti ., Anak Agung Ayu Indah Jayanti Antartika, I Kadek Apriliana Rahayu , Ni Luh Putu Budi, Imanuel Setyo DEDDEH KRSNA PUTRA, A. Md. . Desak Made Adriani . Desak Made Adriani ., Desak Made Adriani Dewa Ayu Asri Juliani Engel Bertha Halena Gena G.A.A DIAN PRAMANDARI . Gede Satya Hermawan Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si . Gede Sukarpa . Gede Sukarpa ., Gede Sukarpa Hermawan, Gede Satya I Dewa Ayu Inten Setiawati . I Dewa Ayu Inten Setiawati ., I Dewa Ayu Inten Setiawati I DEWA AYU NOVIANTARI . I Gede Agung Bayu Pramana . I Gede Puspa Antara . I Gusti Ayu Niken Launingtia, I Gusti Ayu Niken I Kadek Wiarta . I Kadek Wiarta ., I Kadek Wiarta I Made Agus Nugraha Arta Wiguna I Made Budiarsa I Made Wahyu Biantara . I NENGAH SERIASA . I Nengah Sudipa I Nengah Suriana . I Nengah Suriana ., I Nengah Suriana I Nyoman Pasek Hadi Saputra, S.Pd. . I Nyoman Pasek Hadi Saputra, S.Pd., M.Pd . I Putu Gede Sutrisna . I Wayan Sadyana Ida Ayu Agung Pradnyamita Dewi Ida Bagus Made Ludy Paryatna Kadek Eva Krishna Adnyani Kadek Noviani Dewi . Kadek Putra Aryantika . Kadek Putra Aryantika ., Kadek Putra Aryantika KADEK RIA INDRIANI . Ketut Agus Murdani . Ketut Agus Murdani ., Ketut Agus Murdani Ketut Indira Sukma Yanthi Komang Ayu Pradnya Paramitha Komang Sanjaya Tanaya . KOMANG TRI BUDI UTAMI . KOMANG TRI RATNA PURNAMI . Komang Windi Wahana Putra Luh Gede Fitria Budiani Luh Putu Ariestini Mulya Utami . Luh Putu Ariestini Mulya Utami ., Luh Putu Ariestini Mulya Utami Luh Putu Ita Purwanti . Luh Putu Ita Purwanti ., Luh Putu Ita Purwanti Luh Putu Triyanti Ariestiana Dewi . Luh Putu Triyanti Ariestiana Dewi ., Luh Putu Triyanti Ariestiana Dewi M.Pd ., I Nyoman Pasek Hadi Saputra, S.Pd., M.Pd M.Pd S.S. Ida Bagus Rai . NI G.A. KADEK YOGI PURNAWATI . Ni Gusti Komang Marseni . Ni Kadek Novia Sukaningsih . Ni Kadek Novia Sukaningsih ., Ni Kadek Novia Sukaningsih Ni Ketut Nanda Trisna Dewi . Ni Ketut Rini Karunia Dewi . Ni Ketut Rini Karunia Dewi ., Ni Ketut Rini Karunia Dewi Ni Komang Ari Putri Yanti . Ni Komang Ari Putri Yanti ., Ni Komang Ari Putri Yanti Ni Komang Trysnadewi Dyah Susilawati . Ni Kt Ari Jijiv Liani . Ni Luh Erawati . NI LUH MAHENI SWANDARI . NI LUH MEGA ASTARIATI . NI LUH PUTU PUTRI NOPITARANI . NI LUH PUTU UTAMI PUTRI . Ni Luh Suparmi . Ni Luh Sutami . Ni Luh Sutami ., Ni Luh Sutami Ni Luh Sutjiati Beratha Ni Made Adnya Rosita Dewi . NI MADE MASYUNI . Ni Made Rima Lelyanti . Ni Nengah Suartini Ni Nengah Suartini Ni Nyoman Padmadewi NI PUTU EKA ERNAWATI . Ni Putu Era Marsakawati NI PUTU EVAYANI . NI WAYAN ADE FITRIANI . Ni Wayan At Pramita Dewi NI WAYAN DESIARI . Novi Kusuma Dewi Luh . Nyoman Sri Ulandari . Nyoman Sri Ulandari ., Nyoman Sri Ulandari Pradnyamita Dewi, Ida Ayu Agung PUTU CICILIA SEPTIPANI . PUTU INDAH BUDI SUSARI . PUTU JULI HARTINI . PUTU MAHENDRA SUMOMURTI . PUTU MAHENDRA SUMOMURTI ., PUTU MAHENDRA SUMOMURTI PUTU MEGA PRIMAYANTI . Rani Rafikasari Margarina Resita Permatasari . Resita Permatasari ., Resita Permatasari Rima Andriani Sari Rizqyana Saraswati . Rizqyana Saraswati ., Rizqyana Saraswati S.Pd. I Nyoman Pasek Hadi Saputra . S.S. M.Pd Ida Ayu Sukma Wirani . S.S.,M.Si ., Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si Santha Teresa Br Manurung Yeni Rahman Yeni Yeni