Claim Missing Document
Check
Articles

When Ideologies are Collided: News Article and User Comments Post on Social Media Parthama, I Gusti Ngurah; Pastika, I Wayan; Netra, I Made; Aryawibawa, I Nyoman
Journal La Sociale Vol. 6 No. 6 (2025): Journal La Sociale
Publisher : Borong Newinera Publisher

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37899/journal-la-sociale.v6i6.2067

Abstract

The article has an aim to examine the interplay of ideologies in the news text of a social media news post and the corresponding users comment section. The news text promotes a leadership-centered and collectivist ideology. The ideology emphasis unity and public compliance under centralized government direction during the Covid-19 pandemic. Conversely, the users comment section reflects a spectrum of public responses. The comments range from support to critique and alternative ideologies. The data include the news article and its comments beneath the news post were analyzed qualitatively to uncover underlying power dynamics, ideological positions, and sociopolitical implications. The findings reveal that while the news article portrays a cohesive national effort led by the government, the users comment demonstrates significant ideological fragmentation. Meanwhile, supportive comments align with the news text’s collectivist narrative, while user critical comments challenge the government’s authority and effectiveness. This condition reflects counter-ideologies. The analysis highlights the complex negotiation of power and trust in digital discourse. Meanwhile, it competes with ideologies shape in public perceptions and contest dominant narratives. This study underscores the importance of examining online interactions to understand the dynamic relationship between language, power, and ideology in contemporary sociopolitical contexts.
Bridging Cultures Through Modulation: A Cross-Cultural Analysis of Soekarno's 1955 Speech Translation Parthama, I Gusti Ngurah; Setianingsih, Ni Ketut Alit Ida; Giri, Ni Luh Kade Yuliani
Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 20, No 2: November 2025
Publisher : Indonesian literature Program, Faculty of Humanities, Diponegoro University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/nusa.20.2.88-101

Abstract

Translation is a vital tool for bridging linguistic and cultural gaps. It also provides cross-cultural communication and understanding. This study explores the use of modulation as a translation technique in Soekarno’s 1955 Asian-African Conference speech. Modulation, defined as a shift in perspective or expression to suit the target language’s norms, is essential for maintaining the original text’s meaning. While, at the same time, it is also ensuring cultural and linguistic relevance. This research focuses on how modulation adapts rhetorical elements, idiomatic expressions, and cultural nuances in political text translation. The research employed a qualitative method to analyze bilingual data from the English and Indonesian versions of Soekarno’s speech. The data were collected through documentation and systematically categorized into compulsory and optional modulation types based on Vinay and Darbelnet’s framework. Examples were analyzed to understand how modulation preserves meaning and cultural resonance. The findings were presented descriptively to highlight the role of modulation in cross-cultural translation. The findings reveal that modulation effectively adapts linguistic structures and cultural concepts to the target language. Examples such as translating peoples into bangsa-bangsa and terrific into hebat demonstrate the translator’s ability to maintain rhetorical impact and cultural relevance. The study also underlines the significance of modulation in ensuring that translated texts in relevant with their audience while preserving the original message’s intent. This research contributes to the understanding of modulation as a strategic tool for achieving effective and meaningful translations in political and historical contexts.