Claim Missing Document
Check
Articles

FIGURATIVE LANGUAGES IN BTS ALBUM LOVE YOURSELF: ANSWER Luh Komang Mira Gradistina; Putu Desi Anggerina Hikmaharyanti
SEMIOTIKA: Jurnal Ilmu Sastra dan Linguistik Vol 24 No 2 (2023): SEMIOTIKA: Jurnal Ilmu Sastra dan Linguistik
Publisher : Diterbitkan oleh Jurusan Sastra Indonesia Fakultas Ilmu Budaya Universitas Jember bekerja sama dengan Himpunan Sarjana - Kesusastraan Indonesia (HISKI), Himpunan Pembina Bahasa Indonesia (HPBI) dan Masyarakat Linguistik Indonesia (MLI)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.19184/semiotika.v24i2.33752

Abstract

This study aimed at analyzing BTS song lyrics and exploring more about the meanings of figurative languages. There were two theories used in this study, the first theory proposed by Kennedy (1983) for identifying the types of figurative languages and theory of meaning proposed by Leech (1974). This study applied qualitative method. Data were obtained from reading the lyric and listening to BTS songs, finding the word, phrase, and sentence containing figurative languages, taking notes on the types of figurative language, classifying the data into types of figurative language then analyzing the meaning. As a result, 5 types of figurative languages were found in BTS Album Love Yourself: Answer, they were Simile (20%), Metaphor (10%), Personification (5%), Hyperbole (50%), and Irony (15%). Hyperbole took the most dominant figurative language among other types. There were 5 out of 7 meanings found, affective meaning, stylistic or social meaning, thematic meaning, connotative meaning and reflective meaning.
SHOWCASING THE DIRECTIVE ILLOCUTIONARY ACT FOUND IN THE MOVIE MISS PEREGRINE'S HOME FOR PECULIAR CHILDREN Wayan Maystana Setianda; Putu Desi Anggerina Hikmaharyanti
Lexeme : Journal of Linguistics and Applied Linguistics Vol 5, No 2 (2023): JULY 2023
Publisher : Universitas Pamulang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32493/ljlal.v5i2.30270

Abstract

This study examines the concept of illocutionary force in John Searles' speech act theory, with a particular focus on the directive aspect of illocutionary acts. The research seeks to completely examine directive illocutionary actions in the film's language using the film "Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (Burton, 2016)" as the data source. Instances of directed illocutionary acts are recorded using targeted sampling, repeated viewings, meticulous observations, and note-taking. Using Searle's theory, a descriptive qualitative analysis categorizes and interprets the evidence. The results show that among the five investigated directed speech actions, questions are the most often (40%), followed by command, request, and prohibition (20% each). This work advances knowledge of speech acts in communication and media art by contributing to a thorough understanding of directed illocutionary actions in the cinema environment. It gives insights into communication dynamics by throwing light on the prevalence and categorization of directed speech actions. The findings of the study, as provided in tables, narrative descriptions, and illustrative examples, emphasize the importance of inquiries and other directing speech actions in both verbal and nonverbal communication. The ramifications of this work extend to a larger knowledge of speech actions, expanding our understanding of communication in many circumstances.
ONOMATOPOEIA IN AVATAR “THE LAST AIR BENDER NORTH AND SOUTH” Kadek Bara Dwipayana; Putu Desi Anggerina Hikmaharyanti
SEMIOTIKA: Jurnal Ilmu Sastra dan Linguistik Vol 24 No 2 (2023): SEMIOTIKA: Jurnal Ilmu Sastra dan Linguistik
Publisher : Diterbitkan oleh Jurusan Sastra Indonesia Fakultas Ilmu Budaya Universitas Jember bekerja sama dengan Himpunan Sarjana - Kesusastraan Indonesia (HISKI), Himpunan Pembina Bahasa Indonesia (HPBI) dan Masyarakat Linguistik Indonesia (MLI)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.19184/semiotika.v24i2.41074

Abstract

Comic is an image juxtaposed with other images in a sequence and make a story. The onomatopoeia word is used to build a story as well as for visual effects in comic stories. This study investigated onomatopoeia emerged in Avatar “The Last Air Bander-North and South” Comic Chapter 1. This study applied descriptive qualitative method. The data collection was carried out by using the observation through several stages, such as reading comics, highlighting the onomatopoeia found in comic, classifying onomatopoeia according to its type, and analyzing the meaning of onomatopoeia. This study used the theory from Bredin (1996) to determine the type of onomatopoeic word. On the other hand, the meaning of onomatopoeic words was analyzed using the theory from Thomas (1995). The results of this study indicated that three types of onomatopoeia found in comics, they were 32 (76%) direct onomatopoeia, 2 (5%) associative onomatopoeia, and 8 (19%) exemplary onomatopoeia. The meaning of onomatopoeic words contained in comics was included in abstract and contextual meaning.
Types of Code-Mixing Found in Natasha Surya’s TikTok Ni Putu Indira Anggita Hartawan; Putu Desi Anggerina Hikmaharyanti
ELYSIAN JOURNAL : English Literature, Linguistics and Translation Studies Vol. 3 No. 3 (2023): Elysian Journal: English Literature, Linguistics, and Translation Studies
Publisher : Prodi Sastra Inggris Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36733/elysian.v3i3.5037

Abstract

This study classified the types of code-mixing contained in TikTok contents of Natasha Surya. The data sources of this research were taken from 5 TikTok videos which used many codemixing styles. This study applied a qualitative descriptive method in analyzing the data to elaborate the types of code-mixing found in the contents. The theory used in this study was the type of code-mixing theory proposed by Muysken (2000). Based on the analysis, there were two types of code-mixing; they were 5 insertions and 6 congruent lexicalizations. Insertion type was indicated by inserting a foreign word in a sentence while congruent lexicalization was a combination of more than one word shifting in a sentence to form a whole structural arrangement. Code-mixing was commonly used by bilingual people to show their skill in language and mixing words could raise the confidence. Further research was necessary to answer this hypothesis.
PELATIHAN COPYWRITING UNTUK GENERASI HUSTLING I Gusti Agung Sri Rwa Jayantini; Putu Desi Anggerina Hikmaharyanti; Ni Made Verayanti Utami; Ni Nyoman Deni Ariyaningsih; I Dewa Ayu Salsa Bila Ninda Pradevi
SWARNA: Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat Vol. 2 No. 4 (2023): SWARNA: Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat, April 2023
Publisher : LPPM Sekolah Tinggi Ilmu Ekonomi 45 Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55681/swarna.v2i4.477

Abstract

Digital transformation has been sounding since 2021 and massive improvement is still being conducted after the outbreak. The transformation cannot be separated from the use of language as the media in linking the demand and supply, given that copywriting skill is urgently needed as many people enjoy content. By organizing workshop on copywriting skill, the goal of supporting side hustler to get the opportunity in this field was gratefully achieved. A day workshop collaborated with Badan Kreatif Denpasar (Denpasar Creative Agency) has raised the confidence of youth as the target to elicit their passion in copywriting. The impact of the workshop is positively encouraging the youth passion in having remote working as their dominant personality trait.
PENGUATAN KETERAMPILAN BERBAHASA INGGRIS TNI AU SATRAD 212 RANAI KABUPATEN NATUNA Hikmaharyanti, Putu Desi Anggerina; Deni Ariyaningsih, Ni Nyoman; Sri Rwa Jayantini, I Gusti Agung; Verayanti Utami, Ni Made
Adi Widya : Jurnal Pengabdian Masyarakat Vol 8 No 1 (2024): Adi Widya: Jurnal Pengabdian Masyarakat
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33061/awpm.v8i1.10368

Abstract

This community service program aims to facilitate the improvement of English skills for military personnel of Radar Unit 212, Indonesian Air Force, in Natuna Regency. This area is in close proximity to the South China Sea, which is still subject to territorial disputes among several Southeast Asian countries. As an international language, English plays a crucial role as a communication bridge for Air Force personnel. By implementing Communicative Language Teaching (CLT), a teaching method focusing on actual interaction such as conversation and discussion, the Air Force personnel can benefit from this English skills improvement program.
COPYWRITING SEBAGAI UPAYA PENINGKATAN PROMOSI DIGITAL: PELATIHAN BAGI KELOMPOK SADAR WISATA DI DESA JATILUWIH, BALI Utami, Ni Made Verayanti; Putu Desi Anggerina Hikmaharyanti; I Gusti Agung Sri Rwa Jayantini3; Ni Nyoman Deni Ariyaningsih; Gede Irwandika
Adi Widya : Jurnal Pengabdian Masyarakat Vol 8 No 2 (2024): Adi Widya: Jurnal Pengabdian Masyarakat
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33061/awpm.v8i2.10675

Abstract

This community service assesses the Tourism Awareness Community in Jatiluwih Village, Tabanan-Bali, focusing on their use of social media for digital promotion. The group utilizes Instagram and Facebook for this purpose. Challenges observed include ineffective promotional language and limited understanding of tourism marketing tools among community members. The intervention provided copywriting and SEO training, covering basics, English usage, persuasive language, and AI integration for content creation on both the village's website and social media. The approach involves observation, interviews, and evaluation. Consequently, the community has shown improvement in understanding copywriting strategies, enhancing their digital promotion efforts on their social media accounts.
Cognitive Challenge in Translation and Interpreting Studies Putu Desi Anggerina Hikmaharyanti; Ni Made Verayanti Utami; I Gusti Agung Sri Rwa Jayantini; Ni Nyoman Deni Ariyaningsih
RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa Vol. 9 No. 3 (2023)
Publisher : Program Studi Magister Ilmu Linguistik Universitas Warmadewa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55637/jr.9.3.8139.384-392

Abstract

The field of Translation and Interpreting (T&I) encompasses bilingual activities in transferring messages from a source language to a target language with an assertive cognitive capacity to produce natural and equivalent meaning. This study serves as a preliminary experiment to explore the cognitive capacity development of ESL students in rendering messages within T&I. Mix-method is applied by involving 28 students taking the test of rendering the messages orally and in written. The experiment consists of three stages: a CEFR test, which reveals that the students' highest level is B1 Intermediate; a 12-session T&I course covering theory, strategies, and practice; and an evaluation phase including feedback collected through questionnaires. In general, the T&I process of rendering messages from English (EN) to Indonesian (ID) is deemed naturally acceptable, and the students are able to accomplish the task. However, there are challenges related to working memory, which result in students not achieving excellent test scores. The EN-ID group shows better performance in translating and interpreting, particularly in the higher score ranges, whereas the ID-EN group has a larger number of participants with lower scores. Additionally, delivering messages from Indonesian to English poses challenges, especially in the context of noun phrases. These challenges are primarily attributed to differences in word order, determiners and articles, prepositions, idiomatic expressions, vocabulary, as well as the participants' proficiency level and exposure to both languages.
PERSEPSI MAHASISWA PROGRAM KAMPUS MENGAJAR TERHADAP MINAT MENJADI GURU PADA MAHASISWA STKIP AGAMA HINDU SINGARAJA, BALI Kadek Heni Oktarina; Putu Desi Anggerina
EDU RESEARCH Vol 5 No 2 (2024): EDU RESEARCH
Publisher : IICLS (Indonesian Institute for Corporate Learning and Studies)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.47827/jer.v5i2.171

Abstract

ABSTRACT Kampus Mengajar is one of the programs of Merdeka Belajar Kampus Merdeka (MBKM), which is practiced by the Ministry of Education and Culture. The program provides a wide range of opportunities for students across Indonesia to contribute and influence the educational levels aimed at: primary schools, primary secondary schools, and high schools. The purpose of this article is to learn in detail about the students's perceptions of the Kampus Mengajar participants regarding their interest in becoming teachers after completing the program. This research uses a qualitative methodology. The data was obtained from observations, interviews, and documentation of six participants in the 5th and 6th of Kampus Mengajar who were students of the educational science study program. The focus of this research consists of five elements: motivation, unforgettable experiences, activity in the classroom, moral values, and impact. Based on the findings of observations and interviews, it was found that six participants had a similar desire to attend the Kampus Mengajar because they wanted to gain knowledge and experience as well as obtain cost-of-living assistance. They also carried out some of their activities, including literacy and numeration. This Kampus Mengajar also improves student skills, especially in social competence, management, empathy, problem-solving, and independence. After attending the Kampus Mengajar, students are more interested in being teachers. Keyword: Kampus Mengajar, Perception, Student’s Interest, Teacher
Pelatihan Juru Bahasa (Interpreter): Peluang bagi Lulusan Sastra Inggris Hikmaharyanti, Putu Desi Anggerina; Jayantini, I Gusti Agung Sri Rwa; Ariyaningsih, Ni Nyoman Deni; Utami, Ni Made Verayanti
Jurnal Pengabdian Masyarakat Progresif Humanis Brainstorming Vol 6, No 4 (2023): Jurnal Abdimas PHB : Jurnal Pengabdian Masyarakat Progresif Humanis Brainstormin
Publisher : Politeknik Harapan Bersama

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30591/japhb.v6i4.5196

Abstract

Kemampuan dwibahasa saat ini memang sangat menantang yang ditandai dengan tidak banyaknya mahasiswa dan alumni jurusan Sastra Inggris yang berani mengambil pekerjaan sebagai juru bahasa dan sepatutnya kemampuan ini diasah lebih dalam sebab kemampuan ini yang akan membawa para pemelajar jurusan Sastra Inggris merajut profesi menjadi seorang juru bahasa baik itu terikat dalam sebuah institusi maupun sebagai pekerja lepas. Pengabdian ini bertujuan untuk mencukupi kebutuhan serta meningkatkan kompetensi mahasiswa dan alumni Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar yang juga termasuk kategori masyarakat dalam mengambil peluang berprofesi sebagai juru bahasa. Pelatihan dibagi menjadi 2 gelombang dari pertengahan bulan Maret sampai Mei (8 minggu). Pelatihan dilakukan secara intensif yang diikuti oleh 10 orang termasuk mahasiswa dan alumni dengan menggunakan teknik menyimak/mendengarkan (listening), meniru (shadowing), menguraikan kembali dalam bentuk berbeda (paraphrasing), dan yang terakhir adalah whispering atau menerjemahkan dalam waktu yang bersamaan dengan pembicara bahasa sumber. Keempat teknik ini diklaim mampu meningkatkan kemampuan seorang juru bahasa khususnya kemampuan kognitif. Pelatihan ini didukung oleh Rumah Harapan Disabilitas Graha Nawasena kota Denpasar sebagai tempat pelaksanaan serta 1orang penutur asli dari Inggris sebagai narasumber. Selama kurang lebih 2 bulan kegiatan pelatihan juru bahasa ini dilakukan guna mencari regenerasi para juru bahasa pemula yang selanjutnya akan mandiri mendapatkan jam terbang sendiri sampai ke tahap juru bahasa professional. Peserta yang mengikuti pelatihan ini pun mendapatkan manfaat dari setiap sesi latihan serta merasa terbantu oleh penggunaan teknik-teknik yang sudah dipraktekan bersama.