Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : Journal of Language, Literature, and Teaching

Critical Discourse Analysis on Prabowo Subianto’s Presidential Inauguration Speech Mukminin, Muhamad Saiful; Alya, Nanda Nursa; Indiraphasa, Nuriel Shiami; Wulandari, Ni Wayan Novi; Prasetya, Kabul
Journal of Language, Literature and Teaching Vol 6, No 2 (2024): August - November 2024
Publisher : Journal of Language, Literature and Teaching

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35529/jllte.v6i2.31-47

Abstract

This study examines Prabowo Subianto's presidential inauguration speech using Norman Fairclough's Critical Discourse Analysis (CDA) to explore how language shapes and is influenced by power and ideology in the context of Indonesian politics. A qualitative approach with a descriptive method is employed to provide a deep, comprehensive analysis of the speech text, without altering its original meaning. The data for this study is the text of Prabowo Subianto’s inauguration speech, sourced from official transcripts or recordings. Data collection involves observation and documentation, while data analysis utilizes the three CDA dimensions, i.e. textual analysis, discourse practice, and social practice. The findings reveal that the speech is structured to emphasize gratitude, a national vision, and a call for unity, using inclusive language and repetition to foster a sense of national responsibility. The discourse analysis shows that Prabowo’s speech aims to build a positive, inclusive image and reach a broad audience through media distribution. Socially, the speech positions Indonesia as a strong, independent nation, with Prabowo portraying himself as a leader committed to democratic values and national unity. The study concludes that the speech effectively constructs a political identity based on inclusivity, responsibility, and unity.
Translator's Voice in Discursive Creation Translation on The Mahen’s Pura-Pura Lupa Song Mukminin, Muhamad Saiful
Journal of Language, Literature and Teaching Vol 6, No 3 (2024): December 2024 - March 2025
Publisher : Journal of Language, Literature and Teaching

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35529/jllte.v6i3.12-25

Abstract

This study aims to analyze the translator's voice in the discursive creative translation of the song Pura-Pura Lupa by Mahen. Using a qualitative descriptive approach, the research seeks to explore the translator's role in reconstructing meaning through linguistic adaptation and cultural reinterpretation. The primary data consists of the song lyrics in the source language (Indonesian), performed by Mahen, and their translation into the target language (English), performed by Emma Heesters. Data collection was conducted using a documentation method by gathering and comparing both versions of the lyrics. The theoretical foundation of this study is based on the theory of discursive creative translation, which emphasizes the translator's active role in shaping discourse. Following an interactive model, the analysis process consists of three stages: data reduction, data presentation, and conclusion drawing. The findings indicate that the translator's voice is reflected in structural and semantic changes, idiomatic adaptation, and shifts in perspective. This study reinforces the idea that translation is not merely a mechanical process but a discursive act that requires linguistic and cultural sensitivity.