Claim Missing Document
Check
Articles

PENGEMBANGAN RENCANA PELAKSANAAN PEMBELAJARAN (RPP LANJUTAN) PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG BERBASIS STANDAR PROSES KURIKULUM 2013 REVISI UNTUK SEKOLAH DASAR DI BALI Devi, Putu Krisda Ratma; Mardani, Desak Made Sri; Sadyana, I Wayan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 6, No 2 (2020)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v6i2.26579

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menghasilkan RPP yang  sesuai dengan standar proses kurikulum 2013 revisi untuk sekolah dasar (SD) di Bali. Jenis penelitian ini adalah penelitian pengembangan (research and development). Penelitian ini menggunakan model pengembangan Four-D oleh Thiagarajan yaitu define,design, develop dan disseminate.Namun pada tahap disseminate yang merupakan tahap penyebaran tidak di lakukan karena fokus penelitian ini sampai pada tahap develop atau pengembangan.  Dalam penelitian ini subjeknya adalah guru pengajar bahasa Jepang Sekolah Dasar di Bali. Pengumpulan data dilakukan dengan memberikan kuesioner. Data yang telah diperoleh dianalisis dengan menggunakan teknik analisis deskriptif kualitatif. Hasil dari penelitian ini yaitu (1) berdasarkan hasil uji ahli materi menyatakan bahwa RPP yang telah dikembangkan ini sangat sesuai untuk digunakan, (2) Berdasarkan respons guru juga menyatakan RPP ini layak untuk digunakan dalam pembelajaran bahasa Jepang di Sekolah Dasar.
PELATIHAN DAN PENDAMPINGAN PEMBUATAN POWTOON BAGI GURU BAHASA JEPANG SMA/SMK DI KABUPATEN BULELENG Adnyani, Kadek Eva Krishna; Sadyana, I Wayan; Suartini, Ni Nengah; Hermawan, Gede Satya
JURNAL WIDYA LAKSANA Vol 9, No 2 (2020)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (555.898 KB) | DOI: 10.23887/jwl.v9i2.21873

Abstract

Tujuan pengabdian adalah untuk memberikan pengetahuan kepada guru bahasa Jepang SMA/SMK di kabupaten Buleleng mengenai cara pembuatan media pembelajaran multimedia, khususnya Powtoon. Metode kegiatan yang digunakan adalah ceramah dan diskusi, praktek pembuatan Powtoon serta pendampingan pembuatan Powtoon di sekolah. Pelatihan dilaksanakan pada tanggal 22 Agustus 2019 dengan diikuti oleh 22 peserta, sedangkan pendampingan dilaksanakan pada 9 dan 25 September 2019 di 2 sekolah. Hasil kuesioner menunjukkan bahwa  kendala-kendala utama yang dihadapi adalah kurangnya ide kreatif (33%), internet yang kurang memadai (19%), kurangnya kemampuan bidang IT (19%), serta sulit mengingat fitur-fitur pada powtoon (14%). Hasil pendampingan menunjukkan masih ada beberapa kendala yang ditemui guru dalam mengembangkan powtoon, yaitu; kendala sinyal internet terutama ketika akan mengupload hasil powtoon ke youtube dan kesulitan mencari waktu untuk membuat powtoon karena harus banyak mengerjakan administrasi guru.  Kata kunci: pelatihan, pendampingan, media pembelajaran, multimedia, powtoon 
PERSEPSI GURU TERHADAP PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG BERBASIS E-LEARNING DI SMA KOTA SINGARAJA Dewi, Komang Uli Tusaning; Mardani, Desak Made Sri; Sadyana, I Wayan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 7, No 3 (2021)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v7i3.38040

Abstract

本研究の目的はシンガラジャ市の高等学校におけるコロナウイルスの中で高等学校のイーラーニングに基づく日本語学習に対し教師の知覚を分析するためである。研究の対象はシンガラジャ市の高等学校においての11名日本語教師である。データ収集方法はアンケート及び、インタビューである。そのデータを定性的記述法により分析した。調査結果は11名の教師によるとその73%かイーラーニングに基づく日本語学習は難しいと認識している。授業計画には平均で68%点「難しい」、授業の実現には平均で74%点「難しい」、授業の評価には平均で75%点「難しい」と認定された。
PENERAPAN STRATEGI PEMBELAJARAN MAKE A MATCH UNTUK MENINGKATKAN PENGUASAAN KATA KERJA BENTUK TE (TE-KEI) TERHADAP SISWA KELAS XI IPB 1 SMA NEGERI 1 BANJAR. ., Kadek Yuliantari; ., I Wayan Sadyana, S.S.,M.Si; ., Desak Made Sri Mardani, S.S
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 1, No 2 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i2.5422

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk (1) Mengetahui penggunaan strategi pembelajaran Make a Match dalam meningkatkan penguasaan kata kerja bentuk te (te-kei) pada siswa. 2) Untuk mengetahui respon siswa terhadap penggunaan strategi pembelajaran Make a Match dalam proses pembelajaran kata kerja bentuk te (te-kei).Subjek dalam penelitian ini adalah siswa kelas XI IPB 1 SMA Negeri 1 Banjar pada semester 2 tahun ajaran 2014/2015 yang berjumlah 35 orang siswa. Penelitian ini merupakan penelitian tindakan kelas yang dilakukan dalam dua siklus. Data pada penelitian ini dikumpulkan melalui tes, observasi, angket serta wawancara. Data yang diperoleh dianalisis secara deskriptif kualitatif dan kuantitatif. Hasil penelitian ini adalah (1) nilai siswa sebelum diadakan tindakan adalah 49,50 dengan ketuntasan 0%, pada siklus 2 terjadi peningkatan nilai rata-rata siswa yaitu 72 dengan ketuntasan 51% dan pada siklus II 81,62 dengan ketuntasan 100% (2) respon siswa sangat positif terhadap strategi pembelajaran Make a Match. Penerapan strategi pembelajaran Make a Match efektif untuk meningkatkan penguasaan kata kerja bentuk te (te-kei) pada siswa.Kata Kunci : penguasaan, te (te-kei), Strategi Pembelajaran Make a Match この研究の目的は(1)「Make a Match」学習法による学習者の動詞て形の使用能力の向上を知ること。2)この学習法を用いた場合の学習者の反応を反応明示することである。この研究の対象は、バンジャル国立第一高等学校言語コース11年生35名である。また調査は二周期に渡る実践研究である。データはテスト、授業視察、アンケート、インタビューにより収集し、それを定性的および定量的記述法により分析した。研究の結果(1)このストラテジーを使用する前の予備テストの平均点が49,5点 基準を越えた割合は0%、第一周期終了後の平均点が 72点基準を越えた割合は51%、第二周期終了後の平均点が 81.62点 基準を越えた割合は100%。(2)アンケートによる調査では、学習者の反応は良好であった。以上のことから、「Make a Match」学習法は学習者の動詞て形の使用能力を高めるため有効であるといえる。keyword : 使用能力, 動詞て形、「Make a Match」学習法
Implementasi Pembelajaran dengan Pendekatan Saintifik Oleh Guru Bahasa Jepang Di SMA Pariwisata Saraswati Klungkung Diantari, Ni Putu Indah; Mardani, Desak Made Sri; Sadyana, I Wayan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 4, No 3 (2018)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v4i3.13315

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) implementasi pembelajaran dengan pendekatan saintifik oleh guru bahasa Jepang di SMA Pariwisata Saraswati Klungkung, (2) kendala-kendala yang dihadapi guru dalam mengimplementasikan pembelajaran dengan pendekatan saintifik. Subjek dalam penelitian adalah guru bahasa Jepang di SMA Pariwisata Saraswati Klungkung. Metode pengumpulan data yang digunakan adalah metode observasi dan wawancara. Data dianalisis dengan menggunakan teknik deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini yaitu (1) implementasian aspek mengamati, menanya, mencoba, mengasosiasi dan mengomunikasikan di dalam pembelajaran bahasa Jepang di SMA Pariwisata Saraswati Klungkung telah diterapkan secara utuh. Namun pada aspek menanya kurang berjalan dengan baik karena siswa tidak percaya diri dalam menyampaikan pertanyaan kepada guru, (2) kendala guru ketika mengimplementasikan pembelajaran dengan pendekatan saintifik yaitu kebanyakan siswa belum siap terhadap pembelajaran dengan pendekatan saintifik. Selain itu kelas menjadi tidak kondusif dan tidak ada buku penunjang yang berbasis kurikulum 2013 untuk kegiatan belajar mengajar.Kata Kunci : impelentasi, pembelajaran bahasa Jepang, pendekatan saintifik 本研究の目的は、(1)クルンクンサラスワティ観光高等学校による科学的理論の実施、(2)科学的理論の実施に伴う問題点を明らかにすることである。対象は、クルンクンサラスワティ観光高等学校の日本語教師である。データは、観察及びインタビューにより収集し、定性的記述法により分析した。結果、(1)日本語授業において実施されているものは、観察する、問いかける、試みる、協力するである。しかしながら、問いかける点において、学習者が教員に質問する際、学習者に自信がないためうまく伝わらないという場合がある。(2)教員が抱える問題点として、学習者が科学的理論に基ずく学習法に対し理解が充分ではない、クラス内が騒々しい、2013カリキュラムに沿った教科書がないことが挙げられる。keyword : 実施、日本語学習、科学的理論
STRATEGI PENGAJARAN DALAM PEMBELAJARAN DOKKAI SHOCHUKYU PADA MAHASISWA SEMESTER III PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JEPAANG UNDIKSHA Wijayadi, I Made Kris; Sadyana, I Wayan; Adnyani, Kadek Eva Krishna
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 4, No 2 (2018)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v4i2.14999

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis (1) penggunaan strategi pengajaran dalam pembelajaran dokkai shochukyu pada mahasiswa semester III Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha. Metode pengumpulan data menggunakan observasi,dokumentasi dan wawancara. Jenis penelitian ini adalah penelitian deskriptif kualitatif. Subjek yang digunakan dalam penelitian ini adalah dosen pengampu matakuliah dokkai shochukyu pada mahasiswa semester III Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha. Hasil penelitian menunjukan bahwa strategi yang digunakan dalam pembelajaran dokkai shochukyu adalah model pembelajaran cooperative learning tipe peer lesson. Hal ini terbukti pada setiap topik materi pembelajaran dijelaskan oleh mahasiswa secara berkelompok kepada mahasiswa lain melalui sebuah video yang kemudian dipresentasikan. Model pembelajaran cooperative learning tipe peer lesson ini dikombinasikan dengan strategi bottom-up pada tahap pembelajarannya, ini terlihat dari alur pembelajaran di dalam kelas, yaitu tahapan pembelajaran dimulai dari hal yang paling kecil yaitu pengenalan huruf kanji kemudian menuju ketahapan pembelajaran yang lebih besar yaitu menyimpulkan isi wacana. Kata Kunci : Strategi pembelajaran, bahasa Jepang, dokkai shochukyu 本研究の目的は、(1)ガネシャ教育大学の日本語教育学科二年生の読解初中級学習における指導戦略を分析した。データは、授業観察、記録撮影 インタビューにより収集し、それを定性的記述法により分析した。対象は、ガネシャ 教育大学の日本語教育学科二年生読解初中級授業を担当する教師である。本研究の結果、読解初中級授業の使用される学習法モデルのコープラティプラーニングタイプピアレッスンである。これは、あるグループの学生が他のグループの学生に動画でトピックを説明し発表したときに明らかある。学習段階においては、コープラティプラーニング学習方法のピア―レッスンタイプはボトムアップのストラテジーと組み合わせていました。keyword : キーワード : 学習法、日本語, 読解初中級
PENGEMBANGAN BUKU GUIDE BERBAHASA JEPANG BAGI PEMULA ., Bunga Nita; ., I Wayan Sadyana, S.S.,M.Si; ., I Kadek Antartika, S.S.
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 2, No 2 (2016)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v2i2.7853

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengembangkan buku guide berbahasa Jepang bagi pemula untuk guide-guide di Organisasi Sinar Bahari Lovina. Penelitian ini merupakan penelitian dan pengembangan (research and development) menggunakan model 4-D. Subjek penelitian ini adalah guide-guide di Organisasi Sinar Bahari Lovina dan Dosen Pendidikan Bahasa Jepang Universitas Pendidikan Ganesha. Data dikumpulkan dengan observasi langsung, wawancara, dan angket, kemudian dianalisis dengan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini berupa buku guide berbahasa Jepang bagi pemula (Japanese For Guide) untuk guide-guide di Organisasi Sinar Bahari Lovina yang sudah di uji ahli sebelumnya kepada dua orang uji ahli yaitu dosen-dosen di jurusan Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha. Diharapkan buku hasil penelitian ini dapat mengatasi masalah kurangnya pengetahuan tentang bahasa Jepang yang dialami oleh para guide di Organisasi Sinar Bahari Lovina dan bermanfaat bagi para guide-guide tersebut untuk membantu mereka dalam proses berkomunikasi dengan wisatawan Jepang. Kata Kunci : buku guide, bahasa Jepang, pemula この研究の目的は、ロビナシナールバハリのガイドのための初級日本語ガイドブックを作成することである。これは、4-D モデルを参考として発展させたものである。この研究の対象は、ロビナシナールバハリに所属するガイドおよびガネシャ教育大学日本語教育学科の講師である。データは、現地視察、インタビュー、アンケートにより収集し、それを定性定記述法により分析した。この結果、ロビナシナールバハリに所属するガイドのための初級日本語ガイドブック『ガイドのための日本語』を、2名のガネシャ教育大学日本語教育学科講師による検閲を経て、作成することができた。このガイドブックが、日本語の知識がまだ不十分であるロビナシナールバハリのガイドにとって、日本人観光客との会話の助けとなり有益なものとなることを願うものである。keyword : ガイドブック、日本語、初心者
IMPLEMENTASI KURIKULUM 2013 DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG DI SMK PARIWISATA WERDHI SILA KUMARA TAHUN AJARAN 2015/2016 ., Ni Luh Putu Lindasari; ., Desak Made Sri Mardani, S.S; ., I Wayan Sadyana, S.S.,M.Si
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 2, No 3 (2016)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v2i3.8773

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) implementasi aspek mengamati, menanya, mengeksplor, mengasosiasi, dan mengkomunikasikan dalam pelajaran bahasa Jepang di SMK Pariwisata Werdhi Sila Kumara Tahun Ajaran 2015/2016, (2) kendala-kendala guru bahasa Jepang di SMK Pariwisata Werdhi Sila Kumara dalam mengimplementasikan kurikulum 2013 Tahun Ajaran 2015/2016 khususnya pada proses pembelajaran 5M, dan (3) upaya yang dilakukan oleh guru bahasa Jepang untuk mengatasi kendala-kendala yang dihadapi selama proses pembelajaran 5M. Subjek dalam penelitian adalah guru bahasa Jepang SMK Pariwisata Werdhi Sila Kumara yang berjumlah satu orang. Metode pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode observasi dan wawancara. Data dianalisis dengan menggunakan teknik deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini adalah (1) pengimplemetasian aspek mengamati, menanya, mengeksplor, mengasosiasi, dan mengomunikasikan dalam pelajaran bahasa Jepang di SMK Pariwisata Werdhi Sila Kumara Tahun Ajaran 2015/2016 tidak selalu dilakukan secara utuh tergantung dari keaktifan siswa di kelas, (2) kendala guru ketika mengajar bahasa Jepang yaitu siswa belum sepenuhnya siap dengan aspek pembelajaran 5M, kelas menjadi ribut dan buku pelajaran terbatas, (3) upaya yang dilakukan guru yaitu memberikan reward berupa tambahan nilai untuk membangkitkan motivasi siswa untuk belajar. Menyuruh siswa memfotokopi buku dan membentuk kelompok ketika belajar.Kata Kunci : bahasa Jepang, implementasi, kurikulum 2013 本研究の目的は、(1)2015年度ウェルディ・シラ・クマラ観光実業高等学校日本語学習での観察、質問、探求、連想、伝達の活用手段、(2)同校日本語指導者が、2013カリキュラムで活用する5M学習過程において抱える問題点、(3)5M学習過程における問題点を解決するための指導者の工夫を明らかにしたものである。本研究の対象は、ウェルディ・シラ・クマラ観光実業高等学校日本語講師1名である。データは、授業観察およびインタビューにより収集し、それを定性的記述法により分析した。そのけっか、(1)2015年度同校日本語学習では、5M学習過程の活用は、クラスでの学習者の活発性による部分が多く、必ずしも実施されていない。(2)日本語学習の際の指導者の抱える問題点として、クラスが騒がしかったりテキストが学習者全員に行き渡っていないため、学習者が5M学習過程の準備をできていない。(3)この問題点を解決する工夫として、積極的に授業参加する学習者の評価点を増したり、学習者全員にテキストをコピーさせグループ学習をさせることが挙げられる。keyword : 日本語、活用手段、2013カリキュラム
Penerapan Pembelajaran Aktif dengan Strategi Permainan Bingo untuk Meningkatkan Kemampuan Menulis Huruf Hiragana pada Siswa Kelas X 4 SMA Negeri 1 Sawan Tahun Ajaran 2014/2015 ., Ketut Sintya Charisti; ., I Wayan Sadyana, S.S.,M.Si; ., Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 1, No 2 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i2.5328

Abstract

ABSTRAK Penelitian ini bertujuan untuk: 1) mengetahui penerapan pembelajaran aktif dengan strategi permainan bingo dapat meningkatkan kemampuan menulis huruf hiragana dan 2) mengetahui respons siswa terhadap pembelajaran aktif dengan strategi permainan bingo pada pembelajaran bahasa Jepang dalam meningkatkan kemampuan menulis huruf hiragana. Jenis penelitian ini adalah penelitian tindakan kelas (PTK) yang dilaksanakan dalam dua siklus. Subjek penelitian ini adalah siswa kelas X 4 SMA Negeri Sawan tahun ajaran 2014/2015 yang berjumlah 27 siswa. Metode pengumpulan data menggunakan tes, angket, lembar observasi siswa, dan wawancara. Teknik analisis data yang digunakan pada penelitian ini adalah analisis deskriptif kualitatif dan kuantitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa: 1) penerapan pembelajaran aktif dengan strategi permainan bingo dapat meningkatkan kemampuan menulis huruf hiragana pada siswa kelas X 4 SMA Negeri 1 Sawan. Hal ini dapat dibuktikan dari ketuntasan hasil belajar siswa yang mengalami peningkatan dari pretes yaitu 37%, pada siklus I yaitu 74, 1% sampai pada siklus II yaitu sebesar 100%. 2) rata-rata respons siswa pada siklus I yaitu 44,67 dengan kategori positif dan siklus II yaitu 47,11 dengan kategori sangat positif. Kata Kunci : pembelajaran aktif, strategi bingo, huruf hiragana 要旨 この研究の目的は、(1)ひらがな表記能力を向上させるため使用する『ビンゴ』ゲームによるアクティブ学習法の運用を知ること(2)この学習法に対する学習者の反応を知ることである。この研究は2周期に渡る授業活動調査である。研究対象は、2014年度サワン国立第一高等学校10年生4組の27名である。調査データはテスト、アンケート、生徒観察用紙およびインタビューにより収集した。分析は定性的および定量的記述法を用いた。研究の結果、(1)『ビンゴ』ゲームによるアクティブ学習法が、学習者のひらがな表記能力を向上させる。これは学生の標準到達度数がpretesが37%、第一週期終了時で74,1%、第二週期終了時まで100%に上昇したことからいえる。2)学習者の反応おいては、第一週期終了時学が44,67ポイントが肯定的、第二週期終了時が47,11ポイントが非常に肯定的であった。keyword : アクティブの学習、『ビンゴ』ゲーム、ひらがな
ANALISIS TEKNIK PENERJEMAHAN DAN KECAMPINGAN GRAMATIKAL PADA LIRIK LAGU AKB48 Utari, Ni Luh Ayu Putri; Hermawan, Gede Satya; Sadyana, I Wayan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 3, No 2 (2017)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v3i2.11188

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi teknik-teknik penerjemahan yang diterapkan dalam penerjemahan lirik lagu AKB48 serta mendeskripsikan kecampingan gramatikal yang terjadi pada hasil terjemahannya. Subjek yang digunakan dalam penelitian ini adalah tiga buah lirik lagu AKB48 yang diterjemahkan dan dinyanyikan kembali oleh JKT48 berjudul Punkish, Kokoro no Placard, dan Kimi no Senaka. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif dengan instrumen utama berupa kartu data. Teori yang digunakan yaitu teori teknik penerjemahan menurut Molina dan Albir (2002) dengan pendekatan sintaksis. Hasil dari penelitian ini yaitu ditemukan 7 jenis teknik penerjemahan yang diterapkan dalam 77 unit terjemahan (UT). Ketujuh teknik tersebut yaitu teknik Kreasi Diskursif, Padanan Lazim, Peminjaman, Amplifikasi Linguistik, Reduksi, Transposisi, dan Penerjemahan Harfiah. Dari ketujuh teknik tersebut, teknik yang paling banyak digunakan adalah teknik Amplifikasi Linguistik. Selain itu, ditemukan pula 19 data yang mengalami kecampingan gramatikal. Kecampingan gramatikal tersebut terjadi karena dalam proses penerjemahan lirik lagu AKB48, penerjemah ingin mempertahankan nilai rasa struktur BSu di dalam BSa. Keinginan tersebut membuat penerjemah dengan sengaja mengabaikan aturan tata bahasa dalam BSa sehingga terjadi beberapa kecampingan pada strukturnya. Kecampingan tersebut terletak pada urutan kata, pemilihan bentuk kata, penggunaan kata tugas, serta keefektifan strukturnya. Kata Kunci : kecampingan gramatikal, penerjemahan lirik lagu, teknik penerjemahan 本論は、AKB48歌曲うちインドネシア語に翻訳された歌詞で用いられた翻訳法を特定し、その翻訳において認められる文法的誤用について述べたものである。対象は、AKB48のインドネシア語に翻訳されている「パンキッシュ」、「心のプラカード」、そして「君の背中」の3曲である。また、データカードを作成した後、モリナ&アルビル翻訳理論に基づき統語論を用い定性的記述法により分析した。結果は、意訳、動作、借用、言語学的付加、変換、配列、直訳の計77の翻訳箇所、7種類の翻訳法が認められた。翻訳法の中、言語学的付加による翻訳法が最も多く用いられている。文法的誤用は、インドネシア語構文に日本語構文をそのまま維持したいという翻訳者の意図があるためと考えられる。その翻訳者の意図により、文法的誤りが発生したものと考えられる。文法的誤用には、語順、活用形、文体、独立語、影響の19例において認められた。keyword : 文法的誤用、歌詞翻訳、翻訳法
Co-Authors ., Bunga Nita ., I Gede Adi Pratama ., Kadek Citrayani D. ., Kadek Tiara Virgianti ., Ni Komang Ayu Mandiastari ., Ni Luh Putu Lindasari ., Ni Putu Suantini ., Ni Wayan Ari Astari ., Ni Wayan Yogi Widiantari ., Widyaningsih Ni Kadek Abd. Rasyid Syamsuri Adrianti, Ni Kadek Ayu Andika Padmadinarta Ani, Ni Putu Sri Merry Anna Sherly Tiofanny Sherly Tiofanny Antartika, I Kadek Apriliani, Ni Kadek Buda Ariasta, I Komang Dika Aristia Wulandari Astawa, I Putu Yogi Bagiasa, Wayan Budinata, Rino Akbar Bunga Nita . Candra, Raditya Gita Damayanti, Putu Ayu Sista Darmini, Ni Made Desak Made Dwitawati Desak Made Sri Mardani Desak Made Widnyana Wati Desak Putu Heny Lusiana Dewi . Desak Putu Heny Lusiana Dewi ., Desak Putu Heny Lusiana Dewi Devi, Putu Krisda Ratma Deviliastari, Putu Dewa Made Ari Marsutayasa . Dewi, Komang Uli Tusaning Dewi, Ni Komang Yasinta Dewi, Ni Luh Putu Novita Dewi Novita Diantari, Ni Putu Indah Dinda Maryanti Dwitawati, Desak Made Dyan Indramahatma Wijana Putri Fakhrian Fakhrian Fakhrian, Fakhrian Fanani, Seftya Dwita Gede Satya Hermawan Gede Satya Hermawan Gede Satya Hermawan Satya Hermawan Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si . Handika, Wely Suriya Harni P, W Nanda Putri Hermawan, Gede Satya Hermawan, Gede Satya Hermawan, Gede Satya Hermawan Satya Hodri, Muhamad I Dewa Gede Oka Ardana Yasa I Gede Adi Pratama . I Gede Putra Yogisswara . I Gede Putra Yogisswara ., I Gede Putra Yogisswara I Gusti Agung Abi Surya Dewa I Gusti Agung Mega Mas Dewi Pertiwi . I Gusti Agung Mega Mas Dewi Pertiwi ., I Gusti Agung Mega Mas Dewi Pertiwi I Kadek Agus Manuartawan I Komang Dika Ariasta I Komang Sertiana Putra I Made Agustina S Aryawan I Made Kris Wijayadi I Nyoman Agus Ardita . I Putu Andhika Wedha Pradiptya I Putu Riyan Riadi I Putu Yogi Astawa I Wayan Julia Tanopa Ida Ayu Laksmi Widyadnyani . Ida Bagus Gede Ananda Putra Kusuma Ita Mustafa Kadek Citrayani D. . Kadek Dwi Cahyani . Kadek Dwi Cahyani ., Kadek Dwi Cahyani Kadek Dwi Savitri Udiyani Kadek Eva Krishna Adnyani Kadek Tiara Virgianti . Kadek Yuliantari . Kadek Yuliantari ., Kadek Yuliantari Karmili, Ni Ketut Ketut Sintya Charisti . Ketut Sintya Charisti ., Ketut Sintya Charisti Ketut Surasiawan Komang Ayu Agnes Puspitasari Komang Uli Tusaning Dewi Kori, Putu Shinta Desyana Kusuma, Ida Bagus Gede Ananda Putra Lestari Giri, Putu Ririn Indra Lestari, Putu Kartika Chandra Lidia Eta Ina Elo Lie, Mebbie Haouk Luh Eni Dipya Wulandari Luh Gede Utari .Utami Dewi Luh Januarti Asri Yastini . Luh Januarti Asri Yastini ., Luh Januarti Asri Yastini Luh Meilinda Nirayani Luh Purnama Yanti . Luh Purnama Yanti ., Luh Purnama Yanti Luh Putu Asti Putri Utami Luh Sinthia Arizona . Luh Sinthia Arizona ., Luh Sinthia Arizona Made Andi Sudana Andi Sudana Made Diah Arawinda Sari . Made Diah Arawinda Sari ., Made Diah Arawinda Sari Made Dwi Adelina Indah Pratiwi Made Elisa Nityasari D Made Sudarma Yasa . Made Sudarma Yasa ., Made Sudarma Yasa Made Yuliasih Manuartawan, I Kadek Agus Md Marta Sari Dewi Mebbie Haouk Lie Muhamad Hodri Murtiningsih, Putu Utari Ni Gusti Komang Marseni . Ni Kadek Ayu Adrianti Ni Kadek Ayu Wulandari Ni Kadek Buda Apriliani Ni Kadek Hadiningsih . Ni Kadek Hadiningsih ., Ni Kadek Hadiningsih Ni Kd Juni Ningsih Ni Ketut Karmili Ni Komang Ayu Mandiastari . Ni Komang Yasinta Dewi Ni Luh Ayu Putri Utari Ni Luh Ayu Trisna Yani Ni Luh Gede Serinadi . Ni Luh Gede Serinadi ., Ni Luh Gede Serinadi Ni Luh Mita Sari Ni Luh Putu Lindasari . Ni Luh Putu Novita Dewi Novita Dewi Ni Made Darmini Ni Made Sida Utami Ni Made Sri Jayanthi . Ni Made Sri Jayanthi ., Ni Made Sri Jayanthi Ni Nengah Nunuk Suryawati . Ni Nengah Nunuk Suryawati ., Ni Nengah Nunuk Suryawati Ni Nengah Suartini Ni Nengah Suartini Ni Nengah Suartini, Ni Nengah Ni Nengah Sukni Ni Nyoman Paramita Rasmi Ni Nyoman Putri Noviyanthi Ni Nyoman Vivin Yulianti Ni Putu Era Renovati Diana Ni Putu Febriana Sari . Ni Putu Febriana Sari ., Ni Putu Febriana Sari Ni Putu Indah Diantari Ni Putu Sri Merry Ani Ni Putu Suantini . Ni Wayan Ari Astari . Ni Wayan Yogi Widiantari . Ningsih, Ni Kd Juni Nirayani, Luh Meilinda Nityasari D, Made Elisa Noviyanthi, Ni Nyoman Putri P K, Putu Robert Padmadinarta, Andika Paramita Rasmi, Ni Nyoman Pradana, Gede Arya Kevin Kusuma Pradiptya, I Putu Andhika Wedha Puspitasari, Komang Ayu Agnes Putra, I Komang Sertiana Putri Ayu Wulandari Putri Ayu Wulandari, Putri Ayu Putri Utami, Luh Putu Asti Putu Arry Krisdayanthi . Putu Arry Krisdayanthi ., Putu Arry Krisdayanthi Putu Ayu Sista Damayanti Putu Deviliastari Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti Putu Edi Sutrisna . Putu Edi Sutrisna ., Putu Edi Sutrisna Putu Evy Friska Susmiarti . Putu Evy Friska Susmiarti ., Putu Evy Friska Susmiarti Putu Hendra Suputra Putu Indriaty Megatara Putu Kartika Chandra L Putu Kartika Chandra Lestari Putu Krisda Ratma Devi Putu Pebri Suradika Pebri Suradika Putu Ririn Indra Lestari Giri Putu Robert P K Putu Sartika . Putu Shinta Desyana Kori Putu Utari Murtiningsih Putu Wira Yudi Pratama Putu Yosea Purbasari . Putu Yosea Purbasari ., Putu Yosea Purbasari Raditya Gita Candra Rahman , Zaifur Renovati Diana, Ni Putu Era Riadi, I Putu Riyan Rino Akbar Budinata S Aryawan, I Made Agustina S.S.,M.Si ., Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si Sang Nyoman Putrayasa . Sang Nyoman Putrayasa ., Sang Nyoman Putrayasa Sari, Ni Luh Mita Seftya Dwita Fanani Sudana, Made Andi Sudana Andi Sukni, Ni Nengah Suradika, Putu Pebri Suradika Pebri Surasiawan, Ketut Surya Dewa, I Gusti Agung Abi Tanopa, I Wayan Julia Udiyani, Kadek Dwi Savitri Utami, Ni Made Sida Utari, Ni Luh Ayu Putri W Nanda Putri Harni P Wati, Desak Made Widnyana Wayan Bagiasa Wely Suriya Handika Widyaningsih Ni Kadek . Wijayadi, I Made Kris Wulandari, Aristia Wulandari, Luh Eni Dipya Wulandari, Ni Kadek Ayu Yani, Ni Luh Ayu Trisna Yasa, I Dewa Gede Oka Ardana Yeni Yeni Yeni Yeni Yudi Pratama, Putu Wira Yulianti, Ni Nyoman Vivin Yuliasih, Made Zaifur Rahman