Claim Missing Document
Check
Articles

TINDAK TUTUR KOMISIF DALAM DORAMA KAZOKU GAME Manuartawan, I Kadek Agus; Hermawan, Gede Satya; Sadyana, I Wayan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 5, No 3 (2019)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v5i3.21426

Abstract

Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui jenis dan fungsi tindak tutur komisif dalam dorama Kazoku Game. Objek yang digunakan dalam penelitian ini adalah drama Jepang yang berjudul Kazoku Game. Penelitian ini merupakan deskriptif kualitatif dengan instrumen utama menggunakan kartu data. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode simak dengan teknik lanjutan yaitu teknik catat. Dalam menganalisis menggunakan analisis pragmatik untuk mengkaji penggunaan jenis dan fungsi tindak tutur komisif. Teori yang digunakan yaitu teori tindak tutur menurut Searle (1979) sedangkan jenis tindak tutur menggunakan teori Yule (2006). Hasil dari penelitian ditemukan 22 data yang menggunakan tindak tutur komisif. Tindak tutur komisif yang diucapkan secara langsung dan secara tidak langsung. Terdapat 20 data jenis tindak tutur komisif secara langsung dan 2 data jenis tindak tutur komisif secara tidak langsung. Terdapat 4 fungsi tindak tutur komisif yang ditemukan yaitu tindak tutur mengancam, berjanji, menolak dan menawarkan. Kata Kunci : Kata kunci: tindak tutur, tindak kutur komisif dan kazoku gemu 本研究の目的は話者拘束行為の機能と種類を明らかにする事である。本研究の対象は「家族ゲーム」というドラマである。研究法は定性的記述法でデータカードを主役として使用することである。資料収集法は観察、および文献である。語用論を使用し発話行為の機能と種類 を分析した。使用された種類の理論Searle (1979)の話者拘束行為である、又は使用された機能の理論はYule (2006)である。本研究の結果は話者拘束行為は22個使用しているデータがある、又は21個この直接データ、及び 1個の間接データがある。4つの話者拘束行為の機能があり、その発話行為は強迫、否定、約束、提供である。keyword : キーヲード: 発話行為、話者拘束行為、家族ゲム
PENERAPAN METODE MNEMONIC BERBANTUAN MEDIA KARTU "RENSOU KAADO" UNTUK MENINGKATKAN PENGUASAAN HURUF HIRAGANA SISWA KELAS X UPWC SMK NEGERI 1 SINGARAJA TAHUN AJARAN 2015/2016 ., Ni Wayan Yogi Widiantari; ., I Wayan Sadyana, S.S.,M.Si; ., Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 2, No 2 (2016)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v2i2.7842

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk (1) meningkatkan penguasaan huruf hiragana siswa kelas X UPWC SMK Negeri 1 Singaraja melalui penerapan metode mnemonic berbantuan media kartu “rensō kādo”, (2) mendeskripsikan tanggapan siswa terhadap penerapan metode mnemonic berbantuan media kartu “Rensō Kādo” dalam meningkatkan penguasaan huruf hiragana siswa kelas X UPWC SMK Negeri 1 Singaraja. Penelitian ini merupakan penelitian tindakan kelas yang dilaksanakan dalam dua siklus. Subjek penelitian ini adalah siswa kelas X UPWC SMK Negeri 1 Singaraja yang berjumlah 42 siswa. Metode pengumpulan data yang digunakan yaitu observasi, tes, dan kuesioner. Data dianalisis secara deskriptif kuantitatif dan deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan (1) penerapan metode mnemonic berbantuan media kartu “Rensō Kādo” dapat meningkatkan penguasaan huruf hiragana siswa kelas X UPWC SMK Negeri 1 Singaraja. Pada hasil Pre-Test menunjukkan kondisi awal siswa dengan persentase ketuntasan sebesar 14,3%. Sedangkan pada siklus I, persentase ketuntasan siswa yaitu sebesar 57,1%. Pada siklus II, persentase ketuntasan siswa meningkat menjadi 100%.  (2) Respons siswa terhadap penerapan metode mnemonic berbantuan media kartu “rensō kādo”tergolong sangat positif. Pada siklus I, rata-rata respons siswa adalah 28,8, dan tergolong sangat positif. Pada siklus II, rata-rata respons siswa adalah 30,2, dan tergolong sangat positif.Kata Kunci : metode menemonic, media kartu “rensō kādo”, pengusaan huruf hiragana この研究(けんきゅう)の目的(もくてき)は、(1)シンガラジャ国立第一実業高等学校10年生のひらがな能力(のうりょく)を「連想ゲーム」を使用(しよう)した記憶学習法(きおくがくしゅうほう)によって高めること、(2)同校学習者(どうこうがくしゅうしゃ)がこの学習法を使用(しよう)した場合(ばあい)の反応(はんのう)を明らかにすることである。この研究(けんきゅう)は、ニ(に)周期(しゅうき)に渡(わた)る教室実践活動調査(きょうしつじっせんかつどうちょうさ)である。研究(けんきゅう)の対象(たいしょう)は、シンガラジャ国立第一実業高等学校ホテル観光学科(かんこうがっ)10年生の42名(めい)である。データは、授業観察(じゅぎょうかんさつ)、テスト、アンケートにより収集(しゅうしゅう)し、それを定性的(ていせいてき)および定量的記述法(ていりょうてききじゅつほう)により分析(ぶんせき)した。この研究(けんきゅう)の結果(けっか)は、(1)この「連想(れんそう)カ(か)ード(ど)」を使用(しよう)した記憶学習法(きおくがくしゅうほう)は、同校学習者(どうこうがくしゅうしゃ)のひらがな能力(のうりょく)を向上(こうじょう)させることができる。これは、プレテスト(ぷれてすと)の標準値(ひょうじゅんち)を超(こ)えた割合(わりあい)が14.3%だったのに対(たい)し、第一周期終了時(だいいちしゅうきしゅうりょうじ)では同(どう)57.1%、第二周期終了時(だいにしゅうきしゅうりょうじ)では同(どう)100%に上昇(じょうしょう)したことからいえる。(2)この学習法(がくしゅうほう)に対(たい)する学習者(がくしゅうしゃ)の反応(はんのう)は、第一周期終了時(だいいちしゅうきしゅうりょうじ)で平均(へいきん)28.8ポイント(ぽいんと)、第二周期終了時(だいにしゅうきしゅうりょうじ)で同(どう)30.2ポイント(ぽいんと)であったことから、とても良好(りょうこう)であるといえる。keyword : 記憶学習法、「連想カード」教材、ひらがな能力
PENGEMBANGAN BUKU AJAR BAHASA JEPANG PERHOTELAN UNTUK SISWA KELAS XI JURUSAN AKOMODASI PERHOTELAN SMK NUSA DUA SAWAN ., I Gede Adi Pratama; ., I Wayan Sadyana, S.S.,M.Si; ., Desak Made Sri Mardani, S.S
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 2, No 2 (2016)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v2i2.7982

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menghasilkan buku ajar yang sesuai dengan kurikulum dan silabus mata pelajaran bahasa Jepang di SMK Nusa Dua Sawan untuk siswa kelas XI jurusan akomodasi perhotelan. Penelitian ini merupakan jenis penelitian pengembangan (research and development). Subjek dalam penelitian ini adalah kurikulum, silabus, guru mata pelajaran bahasa Jepang dan siswa kelas XI jurusan akomodasi perhotelan. Pengumpulan data dalam penelitian ini dilakukan dengan wawancara dan angket. Data dianalisis secara deskriptif kualitatif. Hasil penelitiannya menunjukkan bahwa (1) berdasarkan hasil wawancara yang dilakukan dengan pengajar ditemukan masalah yaitu belum tersedianya buku ajar yang sesuai dengan kebutuhan siswa khususnya untuk siswa kelas XI jurusan akomodasi perhotelan, (2) berdasarkan hasil angket yang diberikan kepada siswa kelas XI jurusan akomodasi perhotelan bahwa buku yang dibutuhkan adalah buku yang membahas materi tentang bahasa Jepang perhotelan, (3) berdasarkan angket ahli isi dan pakar pembelajaran, buku ajar yang dibuat sudah sesuai dengan kurikulum dan silabus bahasa Jepang di SMK Nusa Dua Sawan. Diharapkan buku ajar ini bermanfaat untuk sekolah SMK Nusa Dua Sawan sebagai sumber materi khususnya pada bidang mata pelajaran bahasa Jepang.Kata Kunci : Kata kunci: buku ajar, bahasa Jepang perhotelan, materi ajar この研究は、サワンヌサドゥア実業高等学校ホテル観光学科11年生の日本語科のカリキュラムおよびシラバスに沿った教科書「ホテルの日本語」を作成したものである。この研究は、R&Dである。この研究の対象は、当校日本語科におけるカリキュラム、シラバス、日本語指導者である。データは、インタビューおよびアンケートにより収集し、それを定性的記述法により分析した。この分析の結果、(1) 当校日本語指導者のインタビューにより、当校学習者が授業内で使用する教科書、特にホテルに関する内容の教科書がない、(2) 当校11年生に対するインタビューにおいては、ホテル観光日本語に関する解説の掲載された教科書が必要であること、(3) 日本語の専門家によるアンケートでは、作成された教科書は、当校のカリキュラムおよびシラバスに適合しているというものであった。この教科書が、当校学習者にとって日本語の学習内容の基となることを願うものである。keyword : キーワード:教科書、ホテル観光日本語、学習内容
PENGEMBANGAN MEDIA PEMBELAJARAN POP-UP BOOK DALAM PEMBELAJARAN KOSAKATA DASAR BAHASA JEPANG BAGI SISWA SD MUTIARA SINGARAJA Lie, Mebbie Haouk; Adnyani, Kadek Eva Krishna; Sadyana, I Wayan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 5, No 2 (2019)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v5i2.18688

Abstract

Tujuan Tujuan penelitian ini adalah menghasilkan media pembelajaran yang interaktif untuk memudahkan siswa dalam mempelajari kosakata bahasa Jepang dasar di SD Mutiara Singaraja. Model pengembangan yang digunakan dalam penelitian ini adalah ADDIE (Analysis-Design-Develop- Implement-Evaluate). Dalam penelitian ini, digunakan metode (1) observasi lapangan, (2) wawancara, dan (3) kuesioner berupa angket uji ahli (uji ahli isi, uji ahli desain dan uji ahli kelayakan) untuk membantu proses pengembangan dan perbaikan produk. Berdasarkan angket uji ahli, persentase total skor untuk uji ahli isi adalah 81,3 dengan kualifikasi ‘baik’; pada angket uji ahli desain persentase total skor adalah 99 dengan kualifikasi ‘sangat baik’; dan pada angket uji kelayakan, persentase total skor adalah 95,72 dengan kualifikasi ‘sangat baik’. Dengan demikian berdasarkan hasil analisis data tersebut dapat disimpulkan bahwa pengembangan pop-up book bagi siswa SD Mutiara Singaraja sudah memiliki usability yang sangat baik dan siap digunakan untuk membantu siswa dalam memahami kosakata bahasa Jepang dasar secara interaktif.Kata Kunci : Pengambangan Media, Pop-up Book, Media Pembelajaran, Kosakata dasar bahasa Jepang. 本研究の目的は、ムティアラシンガラジャ小学校で基本的な日本語の単語を学習するのを容易にするた めの双方向学習教材の作成である。研究で使用した開発モデルはADDIE (分析、設計、開発、実装、評 価)である。本研究で用いるデータは、 (1)授業観察、 (2)インタビュー、 (3)専門家への質疑アンケー ト(含量、デザイン、実現可能性検討)により収集し、それを製品開発と改善過程を支援するために使用 した。専門家へのアンケートの結果、含量の資格が「良い」、総点は8.13 点であり、デザイン専門家の アンケートでは資格が「非常に良い」、総点は99 点であった。それに、実現可能性アンケートでは資格 が「非常に良い」、総点は95.72 点であった。データ分析の結果として、ポップアップブックはムティ アラシンガラジャ小学校にとって良い使いやすさを持ち、対話式に日本語の単語を覚えるように適用さ れてます。keyword : メディア開発、ポップアップブック、学習メディア、日本語基礎語彙。
ANALISIS TINDAK TUTUR EKSPRESIF DALAM DRAMA MY BOSS MY HERO (SUATU KAJIAN PRAGMATIK) Astawa, I Putu Yogi; Antartika, I Kadek; Sadyana, I Wayan
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 3, No 3 (2017)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v3i2.12137

Abstract

Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui fungsi dan jenis tindak tutur ekspresif dalam drama My Boss My Hero. Objek yang digunakan dalam penelitian ini adalah drama Jepang yang berjudul My Boss My Hero. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif dengan instrumen utama menggunakan kartu data. Metode pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode simak dengan teknik lanjutan yaitu teknik catat. Dalam menganalisis, menggunakan analisis pragmatik untuk mengkaji penggunaan fungsi dan jenis tindak tutur ekspresif. Teori yang digunakan yaitu teori tindak tutur ekspresif menurut Searle (1979) dan Yule (2006) sedangkan jenis tindak tutur menggunakan teori Wijana (1996). Hasil dari penelitian ditemukan 29 data yang menggunakan tindak tutur ekspresif. Terdapat 9 (Sembilan) fungsi tindak tutur ekspresif yang ditemukan yaitu tindak tutur ekspresif marah, mengejek, mengeluh, menyalahkan, mengharapkan, minta maaf, mengucapkan selamat, memuji, dan mengucapkan terima kasih. Tindak tutur ekspresif memuji, mengucapkan selamat, mengharapkan, minta maaf, mengucapkan terima kasih, menyalahkan dan marah cenderung atau sebagian besar diungkapkan dengan jenis tuturan langsung literal. Tindak tutur ekspresif mengeluh diungkapkan dengan jenis tuturan langsung literal dan tidak langsung literal sedangkan tindak tutur ekspresif mengejek diungkapkan dengan jenis tindak tutur langsung literal dan tidak langsung tidak literal.Kata Kunci : pragmatik, tindak tutur ekspresif, jenis tindak tutur 本研究は、ドラマ『マイボスマイヒーロー』で使用される特定の目的を持つ会話表現の意味と種類を語用論を基に明らかにすることである。対象は、ドラマ『マイボスマイヒーロー』であり、データカードを基にした定性的記述研究である。データは、連続視聴から抜粋し、表現の機能と種類を語用論を用いて分析した。表現理論では、サール(1979)及びユール(2006)、表現種類では、ウィジャナ(1996)の理論を参考にした。この結果、特別な目的をもつ会話表現は、29例、意味は9例認められた。怒りを表すもの、非難、落胆、誤解、希望、謝罪、祝辞、賞賛、そして感謝であった。怒り、強制、希望、謝罪、祝辞、賞賛、そして感謝では、直接意味が通じる表現方法が使用され、落胆では言葉を置き換えると意味が通じる表現方法、非難では意味が全く通じない表現方法が認められた。keyword : 語用論、特定目的表現、表現種類
PROFIL PEMBELAJARAN MENULIS HURUF JEPANG DI SMA NEGERI 4 SINGARAJA ., Luh Januarti Asri Yastini; ., I Wayan Sadyana, S.S.,M.Si; ., Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 1, No 2 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i2.5446

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) pembelajaran menulis huruf Jepang di SMA Negeri 4 Singaraja (2) kendala-kendala yang dihadapi dalam pembelajaran menulis huruf Jepang. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Subjek penelitian ini adalah guru bahasa Jepang di SMA Negeri 4 Singaraja. Pengumpulan data dilakukan dengan metode observasi, wawancara dan dokumentasi, kemudian dianalisis dengan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa metode yang digunakan guru dalam pembelajaran huruf Jepang di SMA Negeri 4 Singaraja adalah metode GTM (Grammar Translation Method) dan TPR (Total Physical Response) dan menggunakan model pembelajaran discovery learning serta strategi yang digunakan adalah kooperatif, “menulis di udara”, permainan, dan drill. Media yang digunakan dalam pembelajaran menulis huruf Jepang adalah kartu huruf kana, tabel huruf kana dan aplikasi Microsoft Powerpoint dan Macromedia Flash. Buku pedoman yang digunakan dalam pembelajaran huruf Jepang adalah Buku Sakura, Nihongo dan Basic Kanji. Kendala yang dihadapi dalam pembelajaran menulis huruf Jepang adalah dari guru masih menemui kesulitan memilih metode dan strategi yang tepat untuk menumbuhkan motivasi siswa yang memiliki minat kurang dalam bahasa Jepang serta kendala yang dihadapi siswa dalam pembelajaran menulis huruf Jepang adalah masih kesulitan mengingat dan membedakan huruf Jepang yang memiliki bentuk yang hampir mirip.Kata Kunci : Profil, Pembelajaran Menulis, Kana, Kanji この研究の目的は、(1)シンガラジャ国立第四高等学校の日本語表記の学習、(2)日本語文字表記で直面する問題を明らかにすることである。 これは定性記述研究である。対処はシンガラジャ国立第四高等学校の日本語指導者である。データは、授業観察、インタビュー、記録写真により収集し、それを定性的記術法により分析した。研究の結果、シンガラジャ国立第四高等学校日本語指導者が日本語表記文字の学習に使用する指導法は、GTM(文法翻訳法)、TPR(全身反応教授法)法だけでなく、学習のモデルは発見学習である。グループ学習法、「空中書写」ゲーム、ドリルがある。媒体は、かなカード、表、およびマイクロソフトパワーポイントとマクロメディアフラッシュである。使用する教科書は、「にほんご」、「さくら」、「ベーシック漢字」である。日本語指導者が直面する問題は、日本語に興味を持たない学習者に対して積極性を持たせるような学習法が見つからないこと、そして、学習者が日本語文字表記学習ではおぼえることが難しい類似した文字の区別ができないことが挙げられる。keyword : 紹介、表記、ひらがな・かたかな、漢字
MENINGKATKAN KEMAMPUAN BERBICARA BAHASA JEPANG DENGAN PENEKANAN TAHAPAN OUYOURENSHUU DI KELAS X MIPA 1 SMA NEGERI 1 TAMPAKSIRING TAHUN AJARAN 2018/2019 Darmini, Ni Made; Sadyana, I Wayan; Adnyani, Kadek Eva Krishna
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 5, No 2 (2019)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v5i2.18606

Abstract

Penelian ini bertujuan untuk mengetahui (1) penerapan penekanan tahapan ouyourenshuu untuk meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang siswa kelas X MIPA 1 SMA Negeri 1 Tampaksiring Tahun Ajaran 2018/2019, dan (2) respons siswa terhadap penerapan penekanan tahapan ouyourenshuu dalam pembelajaran bahasa Jepang. Subjek penelitian ini adalah siswa kelas X MIPA 1 SMA Negeri 1 Tampaksiring yang berjumlah 33 orang. Metode pengumpulan data yang digunakan pada penelitian ini adalah tes, observasi, angket, dan wawancara. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) penekanan tahapan ouyourenshuu dapat meningkatkan kemampuan berbicara bahasa Jepang siswa. Hal tersebut ditunjukan dengan adanya peningkatan persentase ketuntasan klasikal dari 18,18% pada pre-test menjadi 87,87% pada siklus I dan meningkat menjadi 100% pada siklus II melebihi target persentase ketuntasan kelas yang ditetapkan yaitu 75% dan (2) siswa memberikan respons positif dari penekanan tahapan ouyourenshuu dalam meningkatkan kemampuan berbicara bahasa Jepang yaitu pembelajaran menjadi menyenangkan dan kemampuan berbicara lebih meningkat dari sebelumnya. Berdasarkan hasil tersebut dapat disimpulkan bahwa penerapan penekanan tahapan ouyourenshuu efektif untuk meningkatkan kemampuan berbicara bahasa Jepang siswa kelas X MIPA 1 SMA Negeri 1 Tampaksiring. Kata Kunci : Kata Kunci : tahapan ouyourenshuu, , kemampuan berbicara 本研究の目的は1) 2018/2019年度タンパクシリン第一国立高等学校理科学科一年生の日本語授業における日本語会話力を向上するための応用練習流れの強調するを知ること、2)日本語の授業における応用練習流れの強調に対して、学習者がどのように反応するかを明らかにすることである。調査協力者は 2018/2019年度タンパクシリン第一国立高等学校理科学科一年生、33名である。調査対象は、テスト、観察、アンケート、及びインタビューにより収集したデータである。応用練習流れの強調において、1)学習者の合格率が向上であることが分かった。事前テストでは18,18%であったが、一回目のサイクルでは87.87%に達した。さらに、二回目のサイクルでは100%、合格率が平準合格率(75%)を超えた。2)日本語会話力を向上するための応用練習流れの強調に対して、学習者はポジティブな反応をした。学習者は授業に関心が向上し、会話力も向上したであることが分かった。つまり、2018/2019年度タンパクシリン第一国立高等学校理科学科一年生の日本語授業における日本語会話力を向上するための応用練習流れの強調は、日本語会話力の向上の効果的であると言える。 keyword : 応用練習流れ、会話力
PENGGUNAAN MEIREI DI DALAM FILM "SEN TO CHIHIRO NO KAMIKAKUSHI" KARYA HAYAO MIYAZAKI ., Ni Putu Febriana Sari; ., I Wayan Sadyana, S.S.,M.Si; ., Desak Made Sri Mardani, S.S
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 1, No 2 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i2.5441

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui penggunaan meirei di dalam film Sen to Chihiro no Kamikakushi karya Hayao Miyazaki. Subjek dalam penelitian ini adalah film Sen to Chihiro no Kamikakushi. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah studi dokumen, dukumen yang dimaksud ialah film Sen to Chihiro no Kamikakushi. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif sehingga peneliti sendiri sebagai instrumen utama dan dibantu oleh kartu data. Analisis yang digunakan dalam penelitian ini ialah analisis pragmatik. Hasil penelitian menunjukan bahwa meirei digunakan untuk menunjukkan karakter tokoh. Karakter ayah ialah egois namun peduli. Karakter Haku ialah pemarah, tegas, peduli, bertanggung jawab, tidak sabar dan penyayang. Karakter Chihiro ialah keras kepala, penakut, pemberontak, dan penyayang. Karakter Kamajii ialah tegas dan peduli. Karakter Rin ialah pemarah, tegas dan peduli. Karakter Yubaaba pemarah, peduli, sombong, penyayang dan egois. Karakter Kaonashi ialah angkuh dan pemarah. Karakter Chichi yaku atau kepala pelayan ialah tegas. Karakter Ani yaku atau asisten kepala pelayan ialah angkuh dan pemarah. Karakter Bou ialah angkuh. Karakter ibu Chihiro ialah protektif, peduli, dan mudah khawatir. Karakter-karakter tersebut dibentuk dari penggunaan doushi no meirei-kei atau perintah tegas, doushi renyou-kei + nasai atau perintah tidak tegas, doushi no te-kei atau perintah lemah, dan doushi no kihon-kei atau perintah yang digunakan dalam percakapan. Kata Kunci : meirei, Sen to Chihiro no Kamikakushi, pragmatik この研究の目的は、宮崎駿作映画『千と千尋の神隠し』で使用される命令表現を分析することである。この研究の対象は、宮崎駿作映画『千と千尋の神隠し』である。データは、映像資料から収集した。この研究は、データカードを作成し主にそれに基ずいた定性的調査である。分析は、文章語用論により行った。この研究の結果、命令表現は登場人物の性格により、その内容が異なる。千尋の父親は、エゴイストだが干渉的である。ハクは、怒りやすく明瞭、干渉的、責任感が強く、短気で優しい。千尋は、頑固、臆病、反逆的で優しい。カマジイは、明瞭、干渉的である。リンは、怒りやすく、明瞭、干渉的である。湯バーバは、怒りやすく、干渉的、威丈高だが優しく、エゴイストである。カオナシは、生意気、怒りやすい。父役または接客責任者は、明瞭である。兄役または接客責任者補佐は、生意気で怒りやすい。坊は、生意気である。千尋の母親は、防衛的で干渉的、心配性である。これらの性格により、動詞命令形では明確な命令、動詞連用形+なさいでは不明瞭な命令、動詞て形では軽い命令、そして動詞基本形では会話のみで使用される命令が使用されていた。keyword : 命令、千と千尋の神隠し、語用論
Analisis Kesalahan Penggunaan Jodoushi (Verba Bantu) You dan Rashii pada Mahasiswa Tingkat III Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha P K, Putu Robert; Sadyana, I Wayan; Hermawan, Gede Satya
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 4, No 2 (2018)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v4i2.13395

Abstract

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan kesalahan  mahasiswa tingkat III pendidikan bahasa Jepang Undiksha mengenai penggunaan verba bantu ~you dan ~rashii. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kuantitatif. Subjek penelitian adalah mahasiswa tingkat III jurusan Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha. Data dikumpulkan melalui kuesioner dan instrumen tes. Analisis data menggunakan metode analisis data deskriptif kuantitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa rata-rata kesalahan pemakaian verba bantu ~you dan ~rashii oleh mahasiswa adalah sebesar 53,64, yang menunjukkan hasil ‘cukup’. Dari hasil penelitian, kesalahan pada verba bantu ~you dengan fungsi sebagai hiyu adalah yang paling dominan dilakukan oleh mahasiswa. Sedangkan kesalahan paling sedikit terjadi pada verba bantu ~you dengan fungsi sebagai reiji. Penyebab terjadinya kesalahan tersebut adalah adanya faktor interferensi, kemudian mahasiswa hanya memperhatikan makna secara leksikal dan kurang memperhatikan konteks kalimat secara keseluruhan.Kata Kunci : Analisis kesalahan, verba bantu, ~you dan ~rashii 本研究の目的はガネシャ教育大学、日本語教育学科三年生によける助動詞「よう」と「らしい」の誤用を明らかにすることである。本研究は記述的な量的である。対象は日本語教育学科三年生である。データは試験により収集し、定量的記述法で分析を行った。結果は大学生による「よう」と「らしい」という助動詞の使用の平均エラー率は53.64であり「まあまあ」カテゴリーを示している。データの結果より、両者の誤用からいうと「比喩」という機能の「よう」の助動詞が最も多く、そして、「例示」という機能の「よう」の助動詞は最も少ないと達しておる。誤用の要因は母語、「よう」と「らしい」に語彙的意味のみ注意し、文脈に関する全般的な意味に不注意と考えられる。keyword : エラー分析、助動詞、~よう、~らしい
PROFIL PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG DI LEMBAGA PELATIHAN KERJA DUTA SAHAYA TABANAN ., Made Sudarma Yasa; ., Desak Made Sri Mardani, S.S; ., I Wayan Sadyana, S.S.,M.Si
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol 1, No 2 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i2.6282

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk (1) mendeskripsikan strategi pembelajaran yang digunakan di LPK Duta Sahaya,Tabanan, (2) mendeskripsikan variasi metode yang digunakan dalam pembelajaran di LPK Duta Sahaya, Tabanan, (3) kendala-kendala yang dihadapi dalam pembelajaran bahasa Jepang di LPK Duta Sahaya, Tabanan. (4) mendeskripsikan evaluasi pembelajaran bahasa Jepang yang digunakan di LPK Duta Sahaya. Subjek penelitian ini adalah guru bahasa Jepang di LPK Duta Sahaya, Tabanan. Pengumpulan data dalam penelitian ini dilakukan dengan metode observasi, wawancara dan dokumentasi. Data yang diperoleh dianalisis dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) strategi yang digunakan dalam pembelajaran bahasa Jepang di LPK duta Sahaya,Tabanan adalah drill, tanya jawab, dan aktivitas kerja. (2) pembelajaran bahasa Jepang di LPK Duta Sahaya menggunakan beberapa variasi metode yaitu direct method, GTM, dan CLT (communicative language teaching). (3) kendala yang dihadapi dalam pembelajaran bahasa Jepang di LPK Duta Sahaya yaitu tidak adanya native speaker orang Jepang asli. Bahan ajar yang digunakan dalam pembelajaran bahasa Jepang adalah buku minna no nihongo 1 dan minna no nihongo 2. Evaluasi dilakukan dengan menggunakan 2 teknik penilaian yaitu penilaian tes dan nontes. Berdasarkan hasil penelitian tersebut menunjukkan bahwa pembelajaran bahasa Jepang di LPK Duta Sahaya, Tabanan menggunakan beberapa strategi pembelajaran dan variasi metode pembelajaran yang penekanan pembelajarannya pada proses komunikasi atau kaiwa.Kata Kunci : Profil, strategi pembelajaran, variasi metode pembelajaran, evaluasi pembelajaran. この研究の目的は、(1)タバナンにおけるドゥタ・サハヤ就業トレーニングセンターの日本語学習法、(2)日本語授業において使用される指導法の種類、(3)日本語学習における問題点を明確にすることである。 (4)日本語授業において使用される日本語の評価。研究の対象は、当トレーニングセンターの日本語指導講師である。データは、授業観察、インタビューおよび画像写真により収集し、それを定性的記述法により分析した。この研究の結果、(1)当センターにおける日本語学習法は、ドリル、質疑応答、就業活動である。(2)指導法は、ダイレクト法、GTM、CLTが使用されている。(3)問題点として、日本語のネイティブスピーカー講師がいないことがあげられる。使用する日本語学習の教材はみんなの日本語1とみんなの日本語2である。(4)評価法はテスト評価、練習評価である。当センターの日本語学習は学習法および指導法会話能力を高めることに重点がおかれた学習法および指導法である。keyword : 紹介, 学習法、指導法の種類、評価法。
Co-Authors ., Bunga Nita ., I Gede Adi Pratama ., Kadek Citrayani D. ., Kadek Tiara Virgianti ., Ni Komang Ayu Mandiastari ., Ni Luh Putu Lindasari ., Ni Putu Suantini ., Ni Wayan Ari Astari ., Ni Wayan Yogi Widiantari ., Widyaningsih Ni Kadek Abd. Rasyid Syamsuri Adrianti, Ni Kadek Ayu Andika Padmadinarta Ani, Ni Putu Sri Merry Anna Sherly Tiofanny Sherly Tiofanny Antartika, I Kadek Apriliani, Ni Kadek Buda Ariasta, I Komang Dika Aristia Wulandari Astawa, I Putu Yogi Bagiasa, Wayan Budinata, Rino Akbar Bunga Nita . Candra, Raditya Gita Damayanti, Putu Ayu Sista Darmini, Ni Made Desak Made Dwitawati Desak Made Sri Mardani Desak Made Widnyana Wati Desak Putu Heny Lusiana Dewi . Desak Putu Heny Lusiana Dewi ., Desak Putu Heny Lusiana Dewi Devi, Putu Krisda Ratma Deviliastari, Putu Dewa Made Ari Marsutayasa . Dewi, Komang Uli Tusaning Dewi, Ni Komang Yasinta Dewi, Ni Luh Putu Novita Dewi Novita Diantari, Ni Putu Indah Dinda Maryanti Dwitawati, Desak Made Dyan Indramahatma Wijana Putri Fakhrian Fakhrian Fakhrian, Fakhrian Fanani, Seftya Dwita Gede Satya Hermawan Gede Satya Hermawan Gede Satya Hermawan Satya Hermawan Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si . Handika, Wely Suriya Harni P, W Nanda Putri Hermawan, Gede Satya Hermawan, Gede Satya Hermawan, Gede Satya Hermawan Satya Hodri, Muhamad I Dewa Gede Oka Ardana Yasa I Gede Adi Pratama . I Gede Putra Yogisswara . I Gede Putra Yogisswara ., I Gede Putra Yogisswara I Gusti Agung Abi Surya Dewa I Gusti Agung Mega Mas Dewi Pertiwi . I Gusti Agung Mega Mas Dewi Pertiwi ., I Gusti Agung Mega Mas Dewi Pertiwi I Kadek Agus Manuartawan I Komang Dika Ariasta I Komang Sertiana Putra I Made Agustina S Aryawan I Made Kris Wijayadi I Nyoman Agus Ardita . I Putu Andhika Wedha Pradiptya I Putu Riyan Riadi I Putu Yogi Astawa I Wayan Julia Tanopa Ida Ayu Laksmi Widyadnyani . Ida Bagus Gede Ananda Putra Kusuma Ita Mustafa Kadek Citrayani D. . Kadek Dwi Cahyani . Kadek Dwi Cahyani ., Kadek Dwi Cahyani Kadek Dwi Savitri Udiyani Kadek Eva Krishna Adnyani Kadek Tiara Virgianti . Kadek Yuliantari . Kadek Yuliantari ., Kadek Yuliantari Karmili, Ni Ketut Ketut Sintya Charisti . Ketut Sintya Charisti ., Ketut Sintya Charisti Ketut Surasiawan Komang Ayu Agnes Puspitasari Komang Uli Tusaning Dewi Kori, Putu Shinta Desyana Kusuma, Ida Bagus Gede Ananda Putra Lestari Giri, Putu Ririn Indra Lestari, Putu Kartika Chandra Lidia Eta Ina Elo Lie, Mebbie Haouk Luh Eni Dipya Wulandari Luh Gede Utari .Utami Dewi Luh Januarti Asri Yastini . Luh Januarti Asri Yastini ., Luh Januarti Asri Yastini Luh Meilinda Nirayani Luh Purnama Yanti . Luh Purnama Yanti ., Luh Purnama Yanti Luh Putu Asti Putri Utami Luh Sinthia Arizona . Luh Sinthia Arizona ., Luh Sinthia Arizona Made Andi Sudana Andi Sudana Made Diah Arawinda Sari . Made Diah Arawinda Sari ., Made Diah Arawinda Sari Made Dwi Adelina Indah Pratiwi Made Elisa Nityasari D Made Sudarma Yasa . Made Sudarma Yasa ., Made Sudarma Yasa Made Yuliasih Manuartawan, I Kadek Agus Md Marta Sari Dewi Mebbie Haouk Lie Muhamad Hodri Murtiningsih, Putu Utari Ni Gusti Komang Marseni . Ni Kadek Ayu Adrianti Ni Kadek Ayu Wulandari Ni Kadek Buda Apriliani Ni Kadek Hadiningsih . Ni Kadek Hadiningsih ., Ni Kadek Hadiningsih Ni Kd Juni Ningsih Ni Ketut Karmili Ni Komang Ayu Mandiastari . Ni Komang Yasinta Dewi Ni Luh Ayu Putri Utari Ni Luh Ayu Trisna Yani Ni Luh Gede Serinadi . Ni Luh Gede Serinadi ., Ni Luh Gede Serinadi Ni Luh Mita Sari Ni Luh Putu Lindasari . Ni Luh Putu Novita Dewi Novita Dewi Ni Made Darmini Ni Made Sida Utami Ni Made Sri Jayanthi . Ni Made Sri Jayanthi ., Ni Made Sri Jayanthi Ni Nengah Nunuk Suryawati . Ni Nengah Nunuk Suryawati ., Ni Nengah Nunuk Suryawati Ni Nengah Suartini Ni Nengah Suartini Ni Nengah Suartini, Ni Nengah Ni Nengah Sukni Ni Nyoman Paramita Rasmi Ni Nyoman Putri Noviyanthi Ni Nyoman Vivin Yulianti Ni Putu Era Renovati Diana Ni Putu Febriana Sari . Ni Putu Febriana Sari ., Ni Putu Febriana Sari Ni Putu Indah Diantari Ni Putu Sri Merry Ani Ni Putu Suantini . Ni Wayan Ari Astari . Ni Wayan Yogi Widiantari . Ningsih, Ni Kd Juni Nirayani, Luh Meilinda Nityasari D, Made Elisa Noviyanthi, Ni Nyoman Putri P K, Putu Robert Padmadinarta, Andika Paramita Rasmi, Ni Nyoman Pradana, Gede Arya Kevin Kusuma Pradiptya, I Putu Andhika Wedha Puspitasari, Komang Ayu Agnes Putra, I Komang Sertiana Putri Ayu Wulandari Putri Ayu Wulandari, Putri Ayu Putri Utami, Luh Putu Asti Putu Arry Krisdayanthi . Putu Arry Krisdayanthi ., Putu Arry Krisdayanthi Putu Ayu Sista Damayanti Putu Deviliastari Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti Putu Edi Sutrisna . Putu Edi Sutrisna ., Putu Edi Sutrisna Putu Evy Friska Susmiarti . Putu Evy Friska Susmiarti ., Putu Evy Friska Susmiarti Putu Hendra Suputra Putu Indriaty Megatara Putu Kartika Chandra L Putu Kartika Chandra Lestari Putu Krisda Ratma Devi Putu Pebri Suradika Pebri Suradika Putu Ririn Indra Lestari Giri Putu Robert P K Putu Sartika . Putu Shinta Desyana Kori Putu Utari Murtiningsih Putu Wira Yudi Pratama Putu Yosea Purbasari . Putu Yosea Purbasari ., Putu Yosea Purbasari Raditya Gita Candra Rahman , Zaifur Renovati Diana, Ni Putu Era Riadi, I Putu Riyan Rino Akbar Budinata S Aryawan, I Made Agustina S.S.,M.Si ., Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si Sang Nyoman Putrayasa . Sang Nyoman Putrayasa ., Sang Nyoman Putrayasa Sari, Ni Luh Mita Seftya Dwita Fanani Sudana, Made Andi Sudana Andi Sukni, Ni Nengah Suradika, Putu Pebri Suradika Pebri Surasiawan, Ketut Surya Dewa, I Gusti Agung Abi Tanopa, I Wayan Julia Udiyani, Kadek Dwi Savitri Utami, Ni Made Sida Utari, Ni Luh Ayu Putri W Nanda Putri Harni P Wati, Desak Made Widnyana Wayan Bagiasa Wely Suriya Handika Widyaningsih Ni Kadek . Wijayadi, I Made Kris Wulandari, Aristia Wulandari, Luh Eni Dipya Wulandari, Ni Kadek Ayu Yani, Ni Luh Ayu Trisna Yasa, I Dewa Gede Oka Ardana Yeni Yeni Yeni Yeni Yudi Pratama, Putu Wira Yulianti, Ni Nyoman Vivin Yuliasih, Made Zaifur Rahman