Claim Missing Document
Check
Articles

PENERAPAN METODE COOPERATIVE LEARNING TIPE SNOWBALL THROWING DENGAN BERBANTUAN MEDIA AUDIOVISUAL UNTUK MENINGKATKAN KETERAMPILAN BERBICARA BAHASA JEPANG PADA SISWA KELAS X BAHASA DAN BUDAYA 2 DI SMA NEGERI 3 SINGARAJA TAHUN AJARAN 2013/2014 IDA AYU MIRAH PRABANI .; Prof. Dr. Ni Nyoman Padmadewi,MA .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 1 No. 1 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i1.4245

Abstract

Tujuan penelitian ini adalah untuk (1) mengetahui peningkatan kemampuan siswa dalam berbicara bahasa Jepang melalui penerapan metode cooperative learning tipe snowball throwing dengan berbantuan media audiovisual, (2) mengetahui respon siswa terhadap penerapan metode cooperative learning tipe snowball throwing dengan berbantuan media audiovisual dalam meningkatkan kemampuan berbicara bahasa Jepang. Subjek penelitian ini adalah siswa kelas X Bahasa dan Budaya 2 di SMA Negeri 3 Singaraja yang berjumlah 27 siswa. Pengumpulan data dalam penelitian ini dilakukan dengan menggunakan metode observasi, tes lisan, kuesioner, dan wawancara. Pengolahan data dilakukan dengan analisis deskriptif kualitatif dan deskriptif kuantitatif. Hasil penelitian menunjukan bahwa (1) penerapan metode cooperative learning tipe snowball throwing dengan berbantuan media audiovisual dapat meningkatkan kemampuan berbicara bahasa Jepang siswa. Hal ini diketahui berdasarkan hasil penelitian, terjadi peningkatan rata-rata nilai kelas dalam tes lisan sebesar 76,89 pada siklus I menjadi 85,48 pada siklus II, (2) pembelajaran dengan menerapkan metode cooperative learning tipe snowball throwing dengan berbantuan media audiovisual untuk meningkatkan kemampuan berbicara bahasa Jepang siswa mendapatkan respon yang positif. Sebagian besar dari mereka merasa senang dan tertarik selama mengikuti pembelajaran, karena selain melatih kemampuan berbicara, siswa juga mendapatkan banyak pengetahuan baru dari VCD pembelajaran yang ditampilkan.Kata Kunci : kemampuan berbicara, metode cooperative learning, snowball throwing, VCD pembelajaran この研究の目的は、(1) 視聴覚教材によるスノウボールスローインググループ学習法が学習者の日本語会話力を向上させるか、(2) この学習法に対する学習者の反応を知ることである。この研究の対象はシンガラジャ国立第三高等学校言語文化コース10年生2組の生徒27名である。データは、視察、筆記テスト、アンケート、インタビューにより収集した。分析には、定性的定量的記述法を用いた。研究の結果、(1) 視聴覚教材によるスノウボールスローインググループ学習法は、学習者の日本語会話力を向上させる。これは第一週期終了時の筆記テストの平均点が76,84点だったのに対し第二週期終了時の平均点は85,48点に上昇したことからいえる。(2) この学習法を用いた場合の学習者の反応は良かったといえる。ほとんどの学習者が興味を持って授業に臨みまた会話力以外にも視聴覚教材から知識を得られると考えていた。 keyword : 会話力、グループ学習法、スノウボールスローイング、VCD学習
PENERAPAN METODE SUGESTOPEDIA UNTUK MENINGKATKAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA JEPANG PADA SISWA KELAS X2 SMA NEGERI 1 SUKASADA TAHUN AJARAN 2013/2014 A.A. RATIH WIJAYANTI .; Prof. Dr. Ni Nyoman Padmadewi,MA .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 1 No. 1 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i1.4246

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk (1) mengetahui penerapan metode Sugestopedia untuk meningkatkan penguasaan kosakata bahasa Jepang pada siswa kelas X2 SMA Negeri 1 Sukasada Tahun Ajaran 2013/2014, (2) mengetahui respon siswa terhadap penerapan metode Sugestopedia dalam pembelajaran bahasa Jepang, dan (3) mengetahui kendala – kendala yang dihadapi dalam penerapan metode Sugestopedia dalam pembelajaran bahasa Jepang. Subjek penelitian ini adalah siswa kelas X2 SMA Negeri 1 Sukasada yang berjumlah 20 orang. Instrumen yang digunakan adalah tes, observasi, angket, dan wawancara. Hasil penelitian yang diperoleh selanjutnya dianalisis dengan teknik deskriptif kualitatif dan deskriptif kuantitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa, (1) hasil tes kosakata pada siklus I nilai rata – rata siswa kelas X2 adalah 77,75, dan meningkat pada siklus II menjadi 88,42, (2) respon siswa pada penerapan metode Sugestopedia adalah positif dan sangat positif. Pada siklus I dan siklus II respon positif siswa kelas X2 diatas 75 % yaitu sebesar 100 %. Berdasarkan rata – rata respon siswa kelas X2, pada siklus I respon siswa termasuk dalam kategori positif, sedangkan pada siklus II termasuk pada kategori sangat positif. (3) kendala yang dihadapi pada siklus I adalah siswa merasa sulit menghafalkan kosakata bahasa Jepang, kekurangan waktu dalam penerapan metode Sugestopedia. Sedangkan pada siklus II kendala yang dihadapi adalah adanya siswa lain yang ribut dan sulitnya membedakan penulisan kosakata yang benar. Berdasarkan hasil penelitian tersebut menunjukkan penerapan metode Sugestopedia dapat digunakan untuk meningkatkan pemahaman kosakata bahasa Jepang.Kata Kunci : Metode Sugestopedia, pemahaman kosakata, bahasa Jepang この研究の目的は、(1)スカサダ国立第一高等学校10年生2組の日本語の語彙理解を向上させるためのスジェストペジアの方法(2)スジェストペジアの方法を教えた場合の学習者の反応(3)日本語学習における問題点を明らかにすることである。この研究の対象者はスカサダ国立第一高等学校10年生2組の20名である。調査データはテスト、授業視察、アンケート、インタビューにより収集し、分析は定性分析法と定量分析法を用いた。この調査の結果は以下の通りである。(1) 一回目のテストの平均点は77,75点 、二回目のテストの平均点は88,42点に向上した、(2)この方法を用いた場合の学習者の反応は良好そしてとても良好であった。一回目のアンケートでは75%以上の学習者が良好、二回目では100%学習者が良好と答えていた。このことより一回目は良好、二回目はとても良好の範疇に入れられる。(3)一回目の問題は言葉を覚えにくいと時間不足であった。二回目の問題点は他の学習者の声が邪魔になる、正しい表記が区別にくいと言うことであった。このことから、スジェストペジアの方法は語彙理解を向上させるために有効であると言える。keyword : スジェストペジアの方法、語彙理解, 日本語
PENGGUNAAN TEKNIK KOLABORASI UNTUK MENINGKATKAN KUALITAS KARANGAN BAHASAJEPANG SISWA KELAS XI BAHASA DI SMA NEGERI 1 BEBANDEM TAHUN AJARAN 2013/2014 I KOMANG SURYA ASTIKA .; Prof. Dr. Ni Nyoman Padmadewi,MA .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 1 No. 1 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i1.4261

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk (1) mengetahui peningkatan kualitas karangan bahasa Jepang pada siswa kelas XI Bahasa SMA Negeri 1 Bebandem denganteknik kolaborasi dan (2) untuk mengetahui respon siswa kelas XI Bahasadi SMA Negeri 1 Bebandem menulis karangan bahasa Jepang dengan teknik kolaborasi.Penelitian ini adalah penelitian tindakan kelas yang dilaksanakan dengan menggunakan dua siklus. Subjek penelitian adalah siswa kelas XI Bahasa SMA Negeri 1 Bebandem tahun pelajaran 2013/2014, sebanyak 27 orang. Pengumpulan data dalam penelitian ini dilakukan dengan metode (1) observasi, (2) tes, dan (3) kuesioner. Data dianalisis dengan teknik deskriptif-kualitatif dan deskriptif kuantitatif. Hasil penelitian pada tes menulis karangan bahasa Jepang dengan menggunakan teknik kolaborasi menunjukkan bahwa (1) terjadi peningkatan rata-rata nilai kelas dalam tes menulis karangan dalam pre test adalah 73 menjadi 80 pada siklus I dan 86 pada siklus II. Sehingga dapat disimpulkan bahwa, penerapan teknik kolaborasi dapat meningkatkan kualitas karangan bahasa Jepang, dan (2) siswa merasakan manfaat dari penggunaan model pembelajaran ini dalam pembelajaran menulis karangan bahasa Jepang yaitu dalam hal (1) kemampuan menulis menjadi lebih baik, (2) lebih mudah menemukan kesalahan karena berdiskusi dengan teman kelompok, (3) lebih bersemangat dan termotivasi untuk menulis karangan bahasa Jepang, (4) menumbuhkan rasa percaya diri dalam menulis sebuah karangan bahasa Jepang.Kata Kunci : teknik kolaborasi, kualitas karangan, karangan berbahasa Jepang この研究の目的は(1) ベバンデム国立第一高等学校11年生の協同作業による日本語作文の質の向上を知ること。(2) 同上学習者か協同作業を使用した場合の学習者の反応を知ることである。 この研究はクラス活動にあける2周期に湯たる調査である。調査の太守者は2013年度ベバンデム国立第一高等学校言語コース11年生の27名である。データは (1) 授業視察、(2) テスト、(3) アンケートにより収集した。またその分析は定性的および低量的記述法を使用した。 テストによる調査の結果は(1)予備テストの平均点は73点協同作業後一回目のテストの平均点は80 点、二回目のテストの平均点は86点であった。このことから協同作業によって日本語作文の室を高められることがわかる。(2)学習者は日本語の作文を書く世ての学習法が効果があると感じている。それは1)表記能力が高める。2)グループで話し合うことにより間違いを簡単に見つけられるということか言える。3)日本語作文を 書く意欲が 強くなった。4)日本語作文を 書く自身が芽生えてきた。 keyword : 協同作業法、日本語作文の質, 日本語の作文
ANALISIS PENGGUNAAN DANSEIGO DAN JOSEIGO OLEH TOKOH UTAMA WANITA DALAM DORAMA GOKUSEN 3 EPISODE 1-8 Ida Ayu Made Dwi Virgoyani Pramesthy .; I Nyoman Pasek Hadi Saputra, S.Pd., M.Pd .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 1 No. 2 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i2.5326

Abstract

Penelitian ini bertujun untuk mengetahui jenis-jenis danseigo dan joseigo yang digunakan oleh tokoh utama wanita dalam dorama Gokusen 3 episode 1-8, serta untuk mengetahui faktor-faktor yang melatarbelakangi penggunaan danseigo dan joseigo tersebut. Subjek pada penelitian ini adalah tokoh utama wanita dalam dorama Gokusen 3. Pemilihan subjek didasarkan atas adanya ketidaksesuaian penggunaan bahasa yang ia gunakan dengan gender. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah studi dokumen dengan dokumen berupa dorama. Sedangkan dalam analisis data digunakan analisis data model Miles dan Huberman. Hasil penelitian menunjukkan bahwa penggunaan danseigo dan joseigo oleh tokoh utama wanita terdapat pada pemilihan ninshou daimeishi, shuujoshi, dan kandoushi. Penggunaan ninshou daimeshi yang tergolong dalam danseigo digunakan untuk merujuk lawan bicara dan orang yang dibicarakan, ditemukan sebanyak 11 jenis ninshou daimeishi. Sedangkan untuk ninshou daimeishi yang tergolong dalam joseigo tidak digunakan oleh tokoh utama wanita. Penggunaan shuujoshi yang tergolong dalam danseigo ditemukan sebanyak 3 jenis, diantaranya shuujoshi na, kana, dan zo. Shuujoshi yang tergolong joseigo sebanyak 2 jenis, diantaranya shuujoshi no dan wa. Penggunaan kandoushi yang tergolong dalam danseigo ditemukan sebanyak 3 jenis, diantaranya oi, kora, dan kuso. Pada dorama tidak ditemukan kandoushi yang tergolong joseigo. Adapun faktor-faktor yang melatarbelakangi penggunaan danseigo oleh tokoh utama wanita yaitu, latar dan situasi tuturan, partisipan, topik percakapan, dan fungsi interaksi.Kata Kunci : danseigo, joseigo, dorama Gokusen 3 この研究の目的は、ドラマ「ごくせん3」第1話-第8話の女性主人公の男性語と女性語の種類と使用背景の要因を知ることである。研究の対象は、ドラマ「ごくせん3」の女性主人公山口久美子である。この対象を選んだ理由は、女性主人公がドラマで使用する語が女性のそれと一致しないためである。データは、資料としてドラマを使用し、資料精査により収集した。これを「Miles & Hubeman」法により定性的に分析した。この研究の結果、このドラマにおける女性主人公が使用する男性語と女性語には、人称代名詞、終助詞、感動詞が認められた。男性の人称代名詞は、聞き手の注意を喚起する、話題になる相手の呼称として11例。女性の人称代名詞は認められたなかった。男性語の終助詞は「な」、「かな」、「ぞ」の3例、女性語の終助詞は「ね」、「わ」の2例であった。男性語の感動詞は「おい」、「こら」、「くそ」の3例、女性語の感動詞の使用例はなかった。この女性主人公が男性語を使用する要因は、背景、会話をしている人、話の話題、そして話の内容が挙げられる。 keyword : 男性語、女性語、ドラマ「ごくせん3」
Penerapan Strategi Pembelajaran Directed Reading Thinking Activity (DRTA) untuk Meningkatkan Kemampuan Membaca Pemahaman Bahasa Jepang Siswa Kelas XI IPB SMA Laboratorium Undiksha Tahun Ajaran 2014/2015 I Putu Dika Sastra Adi Putra .; Desak Made Sri Mardani, S.S .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 1 No. 2 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i2.5329

Abstract

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui 1) peningkatan kemampuan membaca pemahaman bahasa Jepang siswa setelah penerapan strategi pembelajaran DRTA, 2) respon siswa terhadap penerapan strategi pembelajaran DRTA dalam pembelajaran membaca pemahaman bahasa Jepang. Rancangan penelitian ini dilaksanakan dalam bentuk penelitian tindakan kelas dengan subjek penelitian siswa kelas XI IPB SMA Laboratorium Undiksha. Penelitian ini dilaksanakan dalam dua siklus dengan menggunakan teknik pengumpulan data berupa observasi, tes dan angket. Data yang diperoleh dalam penelitian dianalisis dengan menggunakan metode analisis deskriptif kuantitatif dan kualitatif. Tahapan pelaksanaan pembelajaran yang dilaksanakan terdiri dari tahap prabaca, membaca dan pascabaca. Hasil penelitian menunjukan bahwa 1) terjadi peningkatan kemampuan membaca pemahaman siswa setelah penerapan strategi pembelajaran DRTA dengan nilai rata-rata siswa mengalami peningkatan 78,89 pada siklus I dan pada siklus II nilai rata-rata siswa meningkat menjadi 88,26. 2) Analisis angket menunjukkan siswa memberikan respon positif terhadap penerapan strategi pembelajaran DRTA yang dibuktian secara klasikal siswa menyatakan sangat setuju 62%, setuju 34% dan cukup setuju 4% dari semua aspek pernyataan.Kata Kunci : strategi DRTA, kemampuan membaca, membaca pemahaman bahasa Jepang この研究の目的は 1) DRTAストラテジー使用した際の学習者の日本語読解授業の向上、2) この学習のDRTAストラテジーを 使用した際の学習者の反応を明らかに することで ある。このけいかくの研究は 教室活動調査と 研究の対象は ラボラトリウム・ウンデイクシャ私立高等学校言語コース11年生で ある。この研究は 二周期に渡って、データは観察、テスト、アンケートによって収集し、それを定性的定量的記述法により分析した。学習の列は 読む前、読む、読んだあとを すること。この研究の結果は 1) DRTAストラテジー使用したの学習者の日本語読解授業は向上した。これは 第一周期終了時の 平均点が 78,89 だったのに対し、第二周期終了時は 平均点が 88,26 に 上昇した ことから いえる。2) 学習者アンケートによるとDRTAストラテジーを 使用した 際の反応は 良かった。全部問題は とても賛成62%, 賛成34%, ちょっと賛成4% に 答えました。 keyword : キーワード:DRTAストラテジー、読解能力、日本語読解
PENERAPAN TEKNIK DRILL BERBANTUAN MEDIA MYSTERY BOX UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MEMBUAT KALIMAT BAHASA JEPANG PADA SISWA KELAS XI IBB DI SMA NEGERI 4 SINGARAJA TAHUN AJARAN 2014/2015 Ni Luh Putu Suarnitawati .; Prof. Dr. Ni Nyoman Padmadewi,MA .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 1 No. 2 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i2.5342

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui peningkatan kemampuan membuat kalimat bahasa Jepang dengan penerapan teknik drill berbantuan media mystery box, serta mengetahui respon siswa terhadap penerapan teknik tersebut. Penelitian ini menggunakan rancangan Penelitian Tindakan Kelas yang dilaksanakan dalam dua siklus dengan subjek siswa kelas XI IBB di SMA Negeri 4 Singaraja tahun ajaran 2014/2015, berjumlah 33 siswa. Instrumen yang digunakan dalam penelitian ini adalah lembar observasi, tes, dan angket. Analisis data yang digunakan adalah analisis deskriptif kualitatif dan deskriptif kuantitatif. Dari hasil penelitian menunjukkan bahwa, (1) terjadi peningkatan rata- rata klasikal dari hasil pre-test yang hanya 43, meningkat menjadi 87 pada post-test siklus I, dan meningkat menjadi 95 pada post-test siklus II, persentase ketuntasan klasikal dalam saat pre-test sebesar 3,0% menjadi 84,9% pada post-test siklus I, dan 100% pada post-test siklus II, (2) seluruh siswa memberikan respon yang positif, dibuktikan dengan jumlah rata-rata siswa yang memberikan respon adalah 41 pada siklus I dan 43 pada siklus II sehingga menurut tabel kategori dapat dikategorikan ke dalam respon positif. Hasil respon siswa menyatakan setuju bahwa, penerapan teknik drill berbantuan media mystery box dapat meningkatkan kemampuan siswa membuat kalimat. Kata Kunci : teknik drill, media mystery box, kemampuan membuat kalimat この研究の目的は、日本語文型作文能力を高めるため『ミステリーボックス』を使用するドリル学習法の運用について、また、この方法を使用した際の学習者の反応を知ることである。この研究は、2周期に渡る教室実践研究であり、調査対象は、2014年度シンガラジャ国立第四高等学校言語文化コース11年生33名である。データは観察記録用紙、テスト、アンケートにより収集し、それを定性的および定量的記述法により分析した。研究の結果、この学習法使用する前のプレテスト平均点は43点、第一周期終了後のテスト平均点は87点、第二周期終了後は95点であった。また、プレテストにおいて標準を超えた学習者の割合は3,0%、第一周期終了後のテストで84,9%、第二周期終了後で100%であった。また、この練習法を使用した学習者の反応は、とても良好の範疇に入ることから言える。これは、第一周期終了後のアンケート集計が41ポイント、第二周期終了後のそれが43ポイントで、これらは良好の範疇に入ることから言える。ミステリーボックスを使用するドリル学習法は、文型作文能力を向上させる効果があると答えていた。keyword : ドリル学習法、ミステリーボックス、文型作文能力
PENERAPAN MODEL QUANTUM TEACHING BERBANTUAN MEDIA AUDIO VISUAL UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENDENGARKAN BAHASA JEPANG SISWA KELAS XI IBB 1 SMA KARYA WISATA TAHUN PELAJARAN 2014/2015 Ni Kadek Desi Mariani .; Desak Made Sri Mardani, S.S .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 1 No. 2 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i2.5344

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk (1) mengetahui peningkatan kemampuan mendengarkan bahasa Jepang melalui penerapan model quantum teaching berbantuan media audio visual, (2) mengetahui respon siswa terhadap penerapan model quantum teaching berbantuan media audio visual dalam meningkatkan kemampuan mendengarkan bahasa Jepang. Subjek penelitian ini adalah siswa kelas XI IBB 1 SMA Karya Wisata Singaraja yang berjumlah 44 siswa. Pengumpulan data dalam penelitian ini dilakukan dengan menggunakan metode observasi, kuesioner, dan tes. Penelitian ini dianalisis dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif dan metode deskriptif kuantitatif. Hasil penelitian menunjukan bahwa (1) penerapan model quantum teaching berbantuan media audio visual dapat meningkatkan kemampuan mendengarkan bahasa Jepang siswa. Hal ini diketahui berdasarkan hasil penelitian, hasil nilai rata-rata pre-test adalah 59,43. Kemudian nilai rata-rata post-test adalah 71,04 pada siklus I dan 88,06 pada siklus II. Dengan selisih antara nilai pre-test dan post-test adalah 28,63. Oleh karena itu, penerapan model quantum teaching berbantuan media audio visual terbukti efektif dalam meningkatkan kemampun mendengarkan bahasa Jepang. 2) berdasarkan hasil kuesioner, bahwa penerapan model quantum teaching berbantuan media audio visual, dari 44 siswa 52,23% siswa memberikan respon sangat positif, dan 47,73% siswa memberikan respon positif. Kata Kunci : Quantum teaching, Audio visual, Kemampuan mendengarkan こ の研究の目的は、 (1) 視聴覚教材を使用したQuantum Teaching 学習法による学習者の日本語聴解力の向上を知ること(2) この学習法に対する学習者の反応を知ることである。この研究の対象 は、シンガラジャカリャウィサタ高等学校言語文化コース11年生1組の生徒44名である。データは、2周期に渡る授業観察・質問アンケート・テストにより収集し、それを定性的定量的記述法により分析した。研究の結果、(1) 視聴覚教材を使用したQuantum Teaching学習法は、学習者の日本語聴解力を向上させる。これは、予備テストの平均が59,43点、使用後一回目のテストの平均は71,04点、二回目のテストの平均が88,06点になった。予備テストと最終 テストの平均点の差が28,63点であった。あのけっかから、Quantum Teaching 学習法 が学習者の日本語聴解力の向上に有効であることがいえ る. (2)この学習法を用いた場合の学習者の反応は、44名中とても効果があると答えた学習者が52.23%、効果があったと答えた学習者が47.73%であった。keyword : Quantum Teaching 学習法、 視聴覚、聴解力
PENERAPAN TEAMS GAMES TOURNAMENT (TGT) BERBANTUAN DOMINO CARD UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENGINGAT HURUF HIRAGANA DAN KATAKANA PADA SISWA KELAS X IIS3 DI SMA NEGERI 4 SINGARAJA TAHUN AJARAN 2014/2015 Ni Ketut Swandeni .; I Nyoman Pasek Hadi Saputra, S.Pd., M.Pd .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 1 No. 2 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i2.5421

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) peningkatan kemampuan mengingat huruf hiragana dan katakana terhadap penerapan teams games tournament (TGT) berbantuan domino card dan (2) respon siswa terhadap penerapan teams games tournament (TGT). Rancangan penelitian ini yaitu penelitian tindakan kelas (PTK) dengan menggunakan analisis data deskriptif kualitatif dan deskriptif kuantitatif yang dilaksanakan dalam dua siklus. Instrumen penelitian yang digunakan dalam pengumpulan data yaitu lembar observasi, panduan wawancara, tes, dan angket/kuesioner. Penelitian ini dilakukan pada siswa kelas X IIS3 SMA Negeri 4 Singaraja tahun ajaran 2014/2015. Hasil penelitian ini diperoleh (1) rata-rata siswa yang mengalami peningkatan mulai dari hasil pretest rata-rata siswa 53,94, hasil postest pada siklus I rata-rata siswa 77,33 dan pada siklus II rata-rata siswa 85,30. Hasil tersebut menunjukkan bahwa penerapan teams games tournament (TGT) berbantuan domino card dapat meningkatkan kemampuan mengingat huruf hiragana dan katakana siswa. Terkait hal tersebut, (2) respon siswa terhadap penerapan model pembelajaran ini sebagian besar siswa merespon positif dalam proses pembelajaran. Hal ini didukung pada jawaban kuesioner terbuka, sebanyak 56% siswa menjawab dapat mempercepat mengingat huruf hiragana dan katakana terhadap penerapan model pembelajaran ini, tentang kelebihan dari model pembelajaran ini sebanyak 59% siswa mengatakan lebih mudah mengingat huruf, dan kekurangannya sebanyak 84% siswa menjawab tidak ada kekurangan.Kata Kunci : teams games tournament (TGT), domino card, huruf hiragana, katakana この研究の目的は、(1)『ドミノカード』を使用したチームゲームトーナメントにより日本語ひらがなおよびカタカナ表記能力が向上したか、および (2)この学習法に対する学習法の反応を明らかにすることである。これは二周期に渡る、教室実践活動調査である。この研究の対象は、2014年度シンガラジャ国立大四高等学校社会科学コース10年生3組のせいとである。データは贋札記録シート、インタビュー、テスト、質疑アンケートに収集し、それを定量および定性的記獣法により収集した。この研究の結果は次の通りである。(1)この学習法を使用する前の予備テストの平均点は53,94点だったのに対し、第一周期終了時の平均点は77,33点。第二周期終了時の平均点は85,30点であった。このことから、この記述法は学習法のひらがなおよびカタカナ表記能力高めるために効果があるといえる。また (2)質疑アンケートによる回答では56%の学習法がより早く覚えられる、59%の学習法がより簡単に覚えられる、84%の学習法がこの学習法に特に問題はないと答えた。keyword : チームゲームトーナメント(TGT)、ドミノカード、ひらがな、カタカナ
ANALISIS WASEI EIGO PADA MAJALAH VIVI EDISI JANUARI 2015 Ni Luh Gede Sukarini Novia Dartika .; Prof. Dr. Ni Nyoman Padmadewi,MA .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 1 No. 2 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i2.5423

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui (1) jenis wasei eigo apa saja yang ditemukan pada majalah VIVI edisi Januari 2015, (2) makna wasei eigo yang ada pada majalah VIVI edisi Januari 2015. Subjek penelitian ini adalah majalah VIVI edisi Januari 2015. Pengumpulan data dilakukan dengan studi dokumentasi dan kemudian dianalisis dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa : (1) dalam majalah VIVI edisi Januari 2015 ditemukan sebanyak 58 wasei eigo dengan rincian sebagai berikut: jenis imizurekata sebanyak 8 korpus, tanshukukata sebanyak 28 korpus, kumiawaseikata to eigohyougenfuzaikata sebanyak 17 korpus, dan tidak ditemukan jenis junwaseikata. Selain itu juga ditemukan gabungan jenis tanshukukata dan imizurekata sebanyak 1 korpus, dan gabungan jenis tanshukukata dan kumiawaseikata to eigohyougenfuzaikata sebanyak 4 korpus. (2) Makna yang dimiliki wasei eigo pada majalah VIVI edisi Januari 2015 ada lima, yaitu makna luas dimiliki 2 wasei eigo, makna sempit dimiliki 10 wasei eigo, makna kependekan dimiliki 26 wasei eigo, makna paduan leksem dimiliki 12 wasei eigo, dan makna kata majemuk dimiliki 8 wasei eigo. Kata Kunci : wasei eigo, jenis, makna, majalah VIVI edisi Januari 2015 この研究の目的は、 (1) 雑誌『ヴィヴィ』2015年1月号にある和製英語の種類、(2)雑誌『ヴィヴィ』2015年1にある和製英語の意味を明らかにすることである。この研究の対象は、雑誌『ヴィヴィ』2015年1月号である。データは、資料精査により収集し、それを定性的記述法により分祈した。この研究の結果は以下の通りである。(1)雑誌『ヴィヴィ』2015年1月号に掲載されている和製英語は、意味ずれ型の和製英語が8例、短縮型の和製英語が28例、英語表現不在型の和製英語が17例, 意味ずれ型と短縮型の和製英語は1例、短縮型と組み合わせい方と「英語表現不在型の和製英語」は4例あった。(2)同雑誌における和製英語は、広義の和製英語が2例、協義の和製英語10例、短縮の意味が26 例、語義の連結が12例、複合語8例。keyword : 和製英語、分類、意味、『ヴィヴィ』2015年1月号
PENERAPAN MEDIA FLASH CARD DALAM PEMBELAJARAN BAHASA JEPANG UNTUK MENINGKATKAN KEMAMPUAN MEMBACA HURUF HIRAGANA DAN KATAKANA PADA SISWA KELAS XI DI SMK NEGERI 1 SINGARAJA TAHUN AJARAN 2014/2015 Dewa Gede Oko Wibawa .; Prof. Dr. Ni Nyoman Padmadewi,MA .; Kadek Eva Krishna Adnyani,S.S.,M.Si .
Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol. 1 No. 2 (2015)
Publisher : Undiksha Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbj.v1i2.5424

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk 1) meningkatkan kemampuan membaca huruf Hiragana dan Katakana siswa kelas XI di SMK Negeri 1 Singaraja tahun ajaran 2014/2015; 2) mendeskripsikan respon siswa dalam pembelajaran bahasa Jepang setelah penerapan media pembelajaran flash card untuk meningkatkan kemampuan membaca huruf Hiragana dan Katakana. Penelitian ini adalah penelitian tindakan kelas yang dilaksanakan dalam dua siklus. Subjek penelitian ini adalah siswa kelas XI UPW C SMK Negeri 1 Singaraja tahun ajaran 2014/2015, sebanyak 25 orang siswa. Pengumpulan data yang digunakan adalah observasi, tes, dan angket. Data dianalisis dengan teknik deskriptif kualitatif dan deskriptif kuantitatif. Hasil yang diperoleh dalam penelitian ini yaitu 1) Penerapan media pembelajaran Flash Card di kelas XI UPW C SMK Negeri 1 Singaraja pada siklus I diperoleh peningkatan nilai rata-rata dari nilai pretest yaitu dari 41,76 menjadi 70,96. Jumlah siswa yang mencapai KKM pada siklus I yaitu 10 orang (40%). Sedangkan hasil tes pada siklus II nilai rata-rata kelas meningkat menjadi 77.92 dan jumlah siswa yang mencapai KKM mencapai 21 orang (84%); 2) Berdasarkan hasil angket siklus I, dari 25 orang siswa 9 orang (36%) siswa memberikan respon sangat positif dan 16 orang (64%) siswa memberikan respon positif. Dari hasil rata-rata respon siswa diperoleh hasil yaitu 43,2. yang merupakan respon positif. Pada siklus II, 12 orang (48 %) siswa memberikan respon sangat positif dan 13 orang (52%) siswa memberikan respon positif terhadap penerapan media pembelajaran flash card. Hasil rata-rata respon siswa yaitu 45,12 yang merupakan respon sangat positif. Kata Kunci : flash card, membaca, hiragana, katakana この 研究 の目的 は (1) 2014/2015 年度 シンガラジャ 国立第一 専門学校 11年生 の 学習者の 読解能力 を 高める こと、(2)授業内 で 読解能力 を 高めるため の「フラッシュ。カード」メヂイア を 用いた 場合の 学習者の反応を 説明することである。この研究 は2 周期 に 渡る 授業活動研究 である。この研究の 対象 は 2014 年度シンガラジャ 国立第一 専門学校 UPW C の 11 年生の 25名 である。データの 収集 は 観察 と テスト と アンケート で 行った。データは 定性的定量的記述法 に により分析した。研究の 結果 は (1)シンガラジャ 国立第一 専門学校 UPW C の 11 年生 で 行った 「フラッシュ。カード」メヂイアの 第一周期の 運用による、学習者の 予備 テスト の 平均点 が 増えて、41,76点から 70,69点 に なりました。 第一周期 には 合格した 学習者が10名 (40パーセント)います。第二周期の テストの 結果は 学習者の平均点 が ふえて、77,92点 に なって、合格して学習者が 16名(64パーセント)います。(2)第一周期の アンケートの 結果による、25名の 学習者から 9名(36パー千ト)の 学習者がとても 固定的の反応 を 明らかにして、16名 (64パーセント)の学習者が肯定的の反応 を 明からにしました。学習者の 反応の 平均点 は 43,2点で、肯定的 である。第二周期 の アンケート の 結果による、12名(48パーセント)の 学習者が とても 肯定的の 反応 を 明からして、13名(52パーセント)の 学習者 が 肯定的の 反応 を 明からにしました。学習者の 反応 の 平均点 は 45,12点 で、とても 肯定的である。keyword : フラッシュ。カード、読解、ひらがな、カタカナ
Co-Authors ., Ana Pingitasari Ni Luh Putu ., I D A Ade Upaningsih ., Ida Ayu Kade Sucia Pratiwi ., Kadek Budiartini ., Ni Komang Ayu Mandiastari ., Ni Komang Trysnadewi Dyah Susilawati ., Ni Kt Ari Jijiv Liani ., Ni Made Adnya Rosita Dewi ., Ni Wayan Evin Yunarsia ., Ni Wayan Susi Paumi ., Novi Kusuma Dewi Luh .Purwantini, Mang Lely Giri A.A. RATIH WIJAYANTI . A.A.A.Ngr. BELA SANGGRAHA RATU . Abd. Rasyid Syamsuri Adnyani, Ni Luh Putu Sri Agustin, I Putu Anggela Ali Djamhuri Ambarwati, Dewa Ayu Ambarwati Wahyuni Ana Pingitasari Ni Luh Putu . Anak Agung Ngurah Janadarna Anak Agung Sri Suartini Andriani, Putu Yuli Anggarianti, Ni Kadek Meri Suri Anita Dewi, Ni Putu Murdi Antartika, I Kadek Apriantara, Putu Indra Apriantara Indra Ardianti, Ni Putu Silvia Aryadi, I Putu Handreka Bagus Juliawan Bahiyah, Khoridatul Brenda Khanadi Cheryl Teendrata Darmini, Ni Made Desak Made Sri Mardani Dewa Ayu Ambarwati Wahyuni Ambarwati Dewa Gede Agung Aditya . Dewa Gede Oko Wibawa . Dewa Gede Oko Wibawa ., Dewa Gede Oko Wibawa Dewanti Putri, Erina Dewi, Ida Ayu Ika Kusuma Dewi, Ni Komang Warsita Dewi, Ni Made Yunita Dharmini, Ni Made Ary Dina Margaretha Sari Ulli Drs. I Wayan Darsana,M.Ed . Dwi Yuliadhita Wulandari Dyah Padmadewi, Anak Agung Ayu Dyan Indramahatma Wijana Putri Eka Anastasia Wijaya EKA ERVIN YUNI RUSTANTI . Erina Dewanti Putri Evy Monifa Gede Rasben Dantes Gede Satya Hermawan Gede Satya Hermawan Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si . Gede Satya, Hermawan Gusti Ayu Dyah Purnaningtyas Widiastuti GUSTI NGURAH PUTRA SUWANTARA . GUSTI NGURAH PUTRA SUWANTARA ., GUSTI NGURAH PUTRA SUWANTARA Handika, Wely Suriya Hermawan, Gede Satya Hermawan, Gede Satya I D A Ade Upaningsih . I Dewa Gede Suwidya . I Dewa Gede Suwidya ., I Dewa Gede Suwidya I Gede Astawan I Gede Bj. Arta Mulya I Gede Ngurah Ari Keniten I Gede Parwata Darma Putra Darma Putra I GEDE PUTRA SASTRAWAN . I Gede Vera Perdana . I Gede Vera Perdana ., I Gede Vera Perdana I Gusti Agung Sri Rwa Jayantini I Gusti Ayu Diah Anggreni Dewi I GUSTI AYU KADE DORIANTARI . I Kadek Paneda Saputra . I Kadek Paneda Saputra ., I Kadek Paneda Saputra I Ketut Resika Arthana I KETUT RIADA . I Komang Dharma Weda I KOMANG SURYA ASTIKA . I Made Dody Mahendra . I Made Dody Mahendra ., I Made Dody Mahendra I Made Egi Yoga Iswara I Made Kris Wijayadi I Made Noviana Putra I Made Wahyu Biantara . I Nyoman Laba Jayanta I Nyoman Pasek Hadi Saputra, S.Pd., M.Pd . I Putu Anggela Agustin I Putu Dika Sastra Adi Putra . I Putu Dika Sastra Adi Putra ., I Putu Dika Sastra Adi Putra I Putu Handreka Aryadi I PUTU INDRAWAN . I Putu Nurjana Adi Aristawan . I Putu Nurjana Adi Aristawan ., I Putu Nurjana Adi Aristawan I Wayan Adnyana I Wayan Adnyana I Wayan Adnyana I Wayan Edi Artawan . I Wayan Edi Artawan ., I Wayan Edi Artawan I Wayan Riku Anggawana I Wayan Sadyana I Wayan Sudarsana Ida Ayu Ika Kusuma Dewi Ida Ayu Kade Sucia Pratiwi . Ida Ayu Made Dwi Virgoyani Pramesthy . Ida Ayu Made Dwi Virgoyani Pramesthy ., Ida Ayu Made Dwi Virgoyani Pramesthy IDA AYU MIRAH PRABANI . Ida Ayu Widya Purwani Iswara, I Made Egi Yoga Janadarna, Anak Agung Ngurah Juliawan, Bagus Kadek Budiartini . Kadek Dandi Wirawan Kadek Dian Dewi Kadek Pitriani Keniten, I Gede Ngurah Ari Ketut Surasiawan Kharisma Dewi, Komang Ayu Khoridatul Bahiyah Komang Ayu Kharisma Dewi Komang Dian Wulandari Komang Tegar Abdi Wangsa Komang Try Ayu Candra Dewi . KOMANG WIDIARSANA . Kusumawati, Nyoman Desi Lie, Mebbie Haouk Luh Anggi Sumarin Luh Ayu Tirtayani Luh Putu Karina Febriyanti Aryawan M.Pd ., I Nyoman Pasek Hadi Saputra, S.Pd., M.Pd Made Andi Sudana Andi Sudana MADE KRISTIAN BUDIANI . Made Rustini . Made Rustini ., Made Rustini MADE SUARTININGSIH . Made Yuliasih Mang Lely Giri .Purwantini Mebbie Haouk Lie Monifa, Evy Mulya, I Gede Bj. Arta Murtiningsih, Putu Utari Ni Kadek Desi Mariani . Ni Kadek Desi Mariani ., Ni Kadek Desi Mariani Ni Kadek Intan Permata Sari NI KADEK MELINA SAPUTRA . Ni Kadek Meri Suri Anggarianti Ni Kadek Okti Pratiwi Ni Kadek Purwantini Ni Kadek Suarningsih Ni Kadek Suciani Meliani . Ni Kadek Wahyu Swadesi . Ni Ketut Swandeni . Ni Ketut Swandeni ., Ni Ketut Swandeni Ni Komang Arie Suwastini Ni Komang Ayu Mandiastari . Ni Komang Juliantini Ni Komang Noviasari Kusuma Ni Komang Sri Widhyastuthi Ni Komang Trysnadewi Dyah Susilawati . Ni Komang Warsita Dewi Ni Kt Ari Jijiv Liani . Ni Luh Gede Sukarini Novia Dartika . Ni Luh Gede Sukarini Novia Dartika ., Ni Luh Gede Sukarini Novia Dartika Ni Luh Niken Rimayanti Ni Luh Putu Suarnitawati . Ni Luh Putu Suarnitawati ., Ni Luh Putu Suarnitawati NI LUH PUTU WIWIEN PUSPA HARUM . Ni Made Adnya Rosita Dewi . Ni Made Ary Dharmini Ni Made Cristina Dewi . Ni Made Cristina Dewi ., Ni Made Cristina Dewi Ni Made Darmini Ni Made Yunita Dewi Ni Nengah Suartini Ni Nengah Suartini Ni Nengah Suartini Ni Nengah Suartini Suartin Ni Nengah Suartini, Ni Nengah Ni Nyoman Artini Ni Nyoman Murniasih Ni Nyoman Putri Noviyanthi Ni Nyoman Suli Trisna Dewi . Ni Nyoman Yuli Sri Mayanti NI PUTU AYU AGUSTINI . Ni Putu Deny Andari . Ni Putu Dian Anggasari Dian Anggasari Ni Putu Murdi Anita Dewi Ni Putu Silvia Ardianti Ni Wayan Dina Amertha Dewi Ni Wayan Evin Yunarsia . Ni Wayan Nilam Puspawati Ni Wayan Putri Ayu Ratna Ningsih Ni Wayan Sri Nuryani . Ni Wayan Sri Nuryani ., Ni Wayan Sri Nuryani Ni Wayan Surya Mahayanti Ni Wayan Susi Paumi . Ni Wayan Suwitri . Nice Maylani Asril Novi Kusuma Dewi Luh . Noviyanthi, Ni Nyoman Putri Nyoman Danu Darma Jaya Nyoman Desi Kusumawati Pande Made Yunika Verayuni Putri Pitriani, Kadek Pradana, Gede Arya Kevin Kusuma Pratiwi, Ni Kadek Okti Prof. Dr. Ni Nyoman Padmadewi,MA . Purnaningtyas Widiastuti, Gusti Ayu Dyah Purwani, Ida Ayu Widya Puspawati, Ni Wayan Nilam Putra, I Gede Parwata Darma Putra Darma Putra, I Made Noviana Putriani w, Putu Desy PUTU AYU Sanjani Putu Desy Putriani w Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti PUTU EKA RIANI . Putu Indra Apriantara Indra Apriantara PUTU PRATIWI PUJI LESTARI . Putu Ratih Megantari Putu Utari Murtiningsih PUTU WAHYU HENDRAWAN . Putu Wiraningsih Putu Yuli Andriani Ratna Ningsih, Ni Wayan Putri Ayu Resika Arthana, S.T., M.Kom, I Ketut S.S.,M.Si ., Gede Satya Hermawan, S.S.,M.Si SANG AYU MAS TIRTANINGRUM . SANG NYOMAN OKA TRIDHARMA S. . Sanjani, PUTU AYU Saputra, I Nyoman Gunawan Satya Hermawan, Gede Satya Hermawan, Gede Saufa Ulfa Setiadi, Nyoman Darma Sindu, I Gede Partha Siti Untiani Sri Mayanti, Ni Nyoman Yuli Suartini, Anak Agung Sri Sudana, Made Andi Sudana Andi Sumarin, Luh Anggi Suprihatin, Christina Turut Surasiawan, Ketut Ulli, Dina Margaretha Sari Untiani, Siti Utami, Luh Putu Restu Adi Verayuni Putri, Pande Made Yunika Weda, I Komang Dharma Wely Suriya Handika Widhyastuthi, Ni Komang Sri Wijayadi, I Made Kris Wulandari, Dwi Yuliadhita Yeni Yeni Rahman Yeni Yeni Yeni Yeni Yuliasih, Made