Claim Missing Document
Check
Articles

Who are Anxious and Supposed to be “Jakarta One” ?: a Systemic Functional Linguistics Approach Wicaksono, Endras Setyadi; Djatmika, Djatmika; Sumarlam, Sumarlam
Lingua Cultura Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v12i3.3991

Abstract

The purpose of this research was to know the structure of debate and the difference of usage of modulation by the candidates in the third session debate of Pilkada DKI Jakarta in 2017. The debate in a general election was a new medium in the campaign. This research revealed the form and meaning of dominated modulation used by the candidates by applying Systemic Functional Linguistics (SFL). This was a descriptive qualitative research using observation method in collecting the data. The source of data was a video of the third session debate of Pilkada DKI Jakarta in 2017. The data contained aspect of grammar and lexicon of the speech. Then, it was analyzed by using identity-method by Sudaryanto and content analysis suggested by Spradely. The result shows that there are two forms of modulation marker. It is modulation of inclination that is dominantly used by the first candidate and third candidate. Then, the second candidate dominantly uses modulation of obligation. The domination is a strategy of each candidate to defend and prioritize their programs for the next five years.
The Impact of Translation Techniques on Shifting Meaning of Ordering Speech Act Aloojaha, Agustina; Nababan, M. R.; Djatmika, Djatmika
Lingua Cultura Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v12i3.4301

Abstract

This research was a follow-up research from some previous research which had discussed some imperative speech act, but it had not deeply discussed ordering speech act. The research aimed to find out the impact of translation techniques on shifting the meaning of ordering speech. The data were sentences which accommodate ordering speech act taken from the novel “Christ the Lord out of Egypt” and its translation in Indonesian taken from the novel “Kristus Tuhan Meninggalkan Mesir”. The data collected through document analysis, questionnaire, and forum group discussion (FGD). From the findings, there were 15 types of translation techniques which were used in translating, namely, established equivalent, variation, addition, implicit, explicit, adaptation, modulation, pure borrowing, generalization, particularization, transposition, reduction, paraphrase, discursive creation, and naturalized borrowing. The result indicates that the translation techniques that cause shifting meaning of ordering speech act are the addition, reduction, and discursive creation.
KOHESI LEKSIKAL SINONIMI, ANTONIMI, DAN REPETISI PADA RUBRIK CERITA ANAK, CERITA REMAJA, DAN CERITA DEWASA DALAM SURAT KABAR HARIAN KOMPAS Sukriyah, Siti; Sumarlam, Sumarlam; Djatmika, Djatmika
Aksara Vol 30, No 2 (2018): Aksara, Edisi Desember 2018
Publisher : Balai Bahasa Bali

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (570.664 KB) | DOI: 10.29255/aksara.v30i2.230.267-283

Abstract

Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan kepaduan wacana yang didukung oleh aspek kohesi leksikal, dibatasi pada penggunaan sinonimi, antonimi, dan repetisi dalam rubrik cernak, roman, dan cerpen dalam surat kabar harian Kompas. Penyediaan data dalam penelitian ini dilakukan dengan metode simak dan teknik baca; simak bebas libat cakap (SBLC) dan teknik catat. Data dianalisis dengan metode agih dan teknik bagi unsur langsung (BUL) dan teknik lanjutan teknik ganti serta teknik lesap. Penelitian ini menggunakan teori wacana Halliday untuk melihat penanda kohesi leksikal dalam sebuah teks. Hasil dan pembahasaan penelitian ini menunjukkan aspek kohesi leksikal sinonimi, antonimi, dan repetisi terdapat dalam setiap cerpen. Dalam rubrik cernak, roman, dan cerpen dalam surat kabar harian Kompas merupakan sebuah wacana yang padu karena di dukung oleh penanda kohesi leksikal yang tepat. Secara umum, penanda leksikal yang digunakan pengarang dalam tiga rubrik Kompas adalah sinonimi, antonimi, dan repetisi. Oleh karena itu, penelitian ini memfokuskan pada aspek kohesi leksikal yang terdapat pada rubrik cernak, roman, dan cerpen dalam surat kabar harian Kompas. 
THE HONORIFICS EXPRESSIONS IN INDIGENOUS LANGUAGE OF JAVA ISLAND ETHNICS WITH RELEVANCE INTO ENGLISH Zaman, Mochamad Nuruz; Nababan, Mangatur Rudolf; Djatmika, Djatmika
LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Vol 13, No 2 (2018): LiNGUA
Publisher : Laboratorium Informasi & Publikasi Fakultas Humaniora UIN Maulana Malik Ibrahim Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (595.51 KB) | DOI: 10.18860/ling.v13i2.5258

Abstract

This research is a sociolinguistics study by examining greetings and verbs that accommodate honorific expressions in addressee, referent, bystander, and entire honorifics categories. This study also focuses on novel drama genre and women's struggle in upholding justice by Okky Madasari, Entrok, 86, Maryam, Pasung Jiwa, and Kerumunan Terakhir. The used descriptive qualitative method is analysis model of Spradley known as ethnography methodology that is highly domain analysis of data sources. Addressee honorifics well integrates into all kinds of them; they are in a kinship of family and relative, second personal pronoun, non-kinship of general society, occupational, religion, and local custom, as well as a verb.Furthermore, referent honorifics develops in almost kinds of them, and they are kinship of family, second personal pronoun, non-kinship of general society, occupational, religion, and local custom, as well as a verb. While by-stander honorifics flies in a half part of them, they are kinship of relative, third personal pronoun, non-kinship of general society, occupational, religion, and local custom. However, absolute honorifics consistently synergies with one part of them, it is religion.
THE ACCEPTABILITY OF RHETORICAL QUESTION TRANSLATION IN FIVE ON A TREASURE ISLAND BY ENID BLYTON Yulinda, Pathy; Nababan, Mangatur Rudolf; Djatmika, Djatmika
KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya Vol 4, No 2 (2018): Oktober
Publisher : Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (314.934 KB) | DOI: 10.22219/kembara.v4i2.5957

Abstract

 AbstrakPenelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi fungsi pertanyaan retoris dan mendeskripsikan kualitas terjemahan, khususnya pada tingkat keberterimaan dalam novel Five On A Treasure Island karya Enid Blyton dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia Lima Sekawan Di Pulau Harta yang diterjemahkan oleh Agus Setiadi. Metode penelitian yang digunakan yaitu kualitatif deskriptif melalui analisis konten dan focus group discussion (FGD). Hasil temuan pada penelitian ini terdapat 14 fungsi pertanyaan retoris dari 177 data yang ditemukan, yaitu memastikan (71 data), menunjukkan rasa heran/kaget (36 data), menekankan fakta yang sudah diketahui (12 data), menyarankan (11 data), mengajak (10 data), menunjukkan keragu-raguan/ketidakpastian (8 data), menunjukkan kekaguman (8 data), memerintah (6 data), meminta (4 data), menunjukkan rasa marah (3 data), menunjukkan kebingungan (3 data), mengeluh (2 data), memperkenalkan topik baru (2 data), dan mengingatkan (1 data). Terdapat 9 fungsi baru pertanyaan retoris yang ditemukan dalam penelitian ini yang sebelumnya belum disebutkan oleh Larson (1998) dan hasil FGD menunjukkan bahwa kualitas terjemahan pertanyaan retoris, khususnya tingkat keberterimaan, menghasilkan terjemahan dengan kualitas yang cukup baik atau berterima. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa pertanyaan retoris merepresentasikan banyak fungsi dalam sebuah percakapan dan untuk penerjemah, dalam menerjemahkan pertanyaan retoris sebaiknya memahami maksud pertanyaan retoris pada teks bahasa sumber dengan baik.  Kata kunci: pertanyaan retoris, penerjemahan, kualitas terjemahan, keberterimaan AbstractThis study aims to identify the function of rhetorical questions and to describe the quality of the translation in terms of acceptability on the novel of Five On A Treasure Island by Enid Blyton and its Indonesian translation Lima Sekawan Di Pulau Harta translated by Agus Setiadi. The research method used in this study is a descriptive qualitative with content analysis and focus group discussion (FGD). The findings are:  there are 14 functions of rhetorical questions from 177 data identified, namely: to confirm (71 data), to show surprise (36 data), emphasize a known fact (12 data), to suggest (11 data), to persuade (10 data), to show uncertainty (8 data), to show amazement (8 data), to command (6 data), to request (4 data), to show angry (3 data), to show confusion (3 data), to complain (2 data), to introduce a new topic (2 data), and to admonish (1 data). There are 9 new functions of rhetorical questions that have not been identified from Larson’s concept (1998) and from FGD shows the quality of rhetorical questions translation in terms of acceptability of the novel is high quality translation. The results of this study is rhetorical question represents many functions in conversation and the translator should be wisely in understanding the intention of rhetorical questions in the source text. Keywords: rhetorical question, translation, quality of translation, acceptability
SPEECH ACT AND POLITENESS STRATEGY OF RASULULLAH MUHAMMAD SAW ON THE BOOK OF HADITH BUKHARI Alhamidi, Wilda Zaki; Purnanto, Dwi; Djatmika, Djatmika
English Language and Literature International Conference (ELLiC) Proceedings Vol 3 (2019): 3rd ELLiC Proceedings: Reimagining New Cyber-based Research in English Education, Lit
Publisher : Universitas Muhammadiyah Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (678.645 KB)

Abstract

This research reviews prophet Muhammad SAW utterances when talking to people who had different paradigms from him. The data used in this research are the conversations of prophet Muhammad to non-moslim in book hadith of Bukhari. This research is qualitative study and to analyze the data is used heuristics method. The result shows that from 34 Rasulullah Muhammad’s speeches against non muslim people are found 3 types of speech acts, those are 16 directive speech acts, 17 assertive and 1 rogative. Moreover the most dominant politeness that arises is negative politeness. It happened because negative politeness is used to protect negative face that was used for a social relationship between speaker and hearer. Furthermore, Off the Record strategy is to be the most dominant in asertive type because a speaker (Prophet Muhammad) used a communication strategy by not stating directive speech directly to the non muslim as the hearer.
REDUCTION OF ENGLISH NOMINAL GROUP EXPERIENTIAL STRUCTURE IN INDONESIAN SUBTITLE: BECOMING NEW ENTITY? Noverino, Romel; Nababan, M. R.; Santosa, Riyadi; Djatmika, Djatmika
English Language and Literature International Conference (ELLiC) Proceedings Vol 3 (2019): 3rd ELLiC Proceedings: Reimagining New Cyber-based Research in English Education, Lit
Publisher : Universitas Muhammadiyah Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (773.019 KB)

Abstract

Reduction in subtitling is inevitable due to technical rules of time and space as well as synchronization, i.e. displaying subtitle when the utterance/dialogue is spoken. Consequently, reduction leads to the loss of meaning incorporated into the subtitle. Reduction takes place within linguistic unit, such as word, group of words, even clause/sentence. Under the scrutiny of experiential dimension within ideational metafunction of Systemic Functional Linguistics, this qualitative study article discusses the results of a study on how far reduction of English Nominal Group (NG) elements as experiential structure has contributed to alteration of entity expression in the Indonesian subtitle of The Kingdom (2007), of which the objective data were collected by way of purposive sampling. The results show that reduction of English NG experiential structure set new expression of entity and even reduction of the NG main element, Thing, resulted in the loss of entity in the subtitle.
Cucuk Lampah: Cooperative Principles Violations to Create Laughter at Wedding Ceremony in Magetan Mubarokah, Qoniatul; Djatmika, Djatmika; Sumarlam, Sumarlam
Lingua Cultura Vol 13, No 3 (2019): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v13i3.5747

Abstract

This research aimed at describing the violations of cooperative principles and the factors that created humor of Cucuk Lampah in the wedding ceremony in Magetan regency. This was descriptive qualitative research. The subjects of this research were all humor discourse conducted by Cucuk Lampah. Meanwhile, the objects were the data that contained the violation of the cooperative principle. The data collection used observation method with the tapping technique, then SBLC or Free Participant Observation technique, note-taking technique, and video recording technique. It used a pragmatic identity method based on utterances by heuristic technique to analyze data. The result shows that in creating humor, Cucuk Lampahmostly violates quantity maxim. It means that Cucuk Lampah prefers less and more information or contribution to the interaction. Cucuk Lampah is free to lie, using taboo, speaking indirectly with pambiwara, and singers. Cucuk Lampah also uses language play by mentioning the unexpected in the utterances to build up taboo words. The violations of the quality maxim, relevance maxim, and manner maxim are also done in less number compare to quantity maxim violations. The nonobservance of the maxims mostly is violating a maxim, flouting a maxim, infringing a maxim, suspending a maxim, and the last is opting out of a maxim
Effect of Students’ Term and Educational Institution on the Arising of Indonesian Morphology-Syntactical Interference in ELLT Nurhayati, Dwi Astuti Wahyu; Djatmika, Djatmika; Santosa, Riyadi; Wiratno, Tri
Dinamika Ilmu: Jurnal Pendidikan Dinamika Ilmu Vol 17 No 1, June 2017
Publisher : IAIN Samarinda

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (293.29 KB) | DOI: 10.21093/di.v17i1.739

Abstract

This research examines the two factors which effect on the raising of Indonesian morphology-syntactical interference. It aimed at delineating the potential effect of these two factors on the arising of Indonesian morphology-syntactical interference of undergraduate students majoring in English department of State Islamic Institute of Tulungagung and PGRI teacher training college of Tulungagung. 213 Javanese undergraduate students were selected based on two-step purposive sampling. To collect data, the researcher used observation and questionares in which the participants answered a set of 12 open-ended questions to measure the students’ term along with educational institution and Indonesian morphology-syntactical interference. To analyze the data, t-test on correlation and coefficient as well as linier stepwise multiple regressions were conducted through Statistical Package for Social Sciences (SPSS) version 17. Data analysis indicated that the independent variables significantly correlated with Indonesian morphology-syntactical interference. In addition, multiple regressions analysis specified different higher institution as the main contributing variable and students’ term as the second one on the arising of Indonesian interference. It also showed that students of English departments of state Islamic institution of Tulungagung got higher scores on the arising of Indonesian morphology-syntactical interference than those of PGRI teacher training college of Tulungagung. The reason may refer to the supporting environment that is higher language exposure. The results highlighted the longer the students’ term they have, the lower score on the arising of Indonesian morphology-syntactical interference they produce.  
ANALISIS SISTEM APPRAISAL BERITA PROSES EKSEKUSI DUO BALI NINE (PENDEKATAN LINGUISTIK SISTEMIK FUNGSIONAL) Pusparini, Ayu; Djatmika, Djatmika; Santosa, Riyadi
Paramasastra Vol 4, No 2 (2017): VOL 4 NO 2 BULAN SEPTEMBER 2017
Publisher : Universitas Negeri Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26740/parama.v4n2.p%p

Abstract

This research explores the appraisal system in the news texts exposing issue of Duo Bali Nine execution taken from The Sydney Morning Herald, The Guardian Australia, The Jakarta Globe and The Jakarta Post websites. This is a descriptive qualitative research using criterion-based sampling technique. The primary data are taken from the interview and from the sixteen analyzed texts.the secondary data are taken from all information about journalists and the news paper also all information about Duo Bali Nine execution. The objectives of the research are to find out the appraisal systems applied in those texts, to know the journalists? position through their texts and the influences of appraisal systems toward the readers. The results show that each news paper has their own appraisal systems patern. All types of attitudes are applied in the news texts both positive and negative. The engagement is mostly heterogloss and the mostly graduation is force- raise. Heterogloss engagement to make as if jurnalist in the neutral position and force raise graduation to make the effective news and reader not easily forget about the news.