p-Index From 2021 - 2026
10.167
P-Index
This Author published in this journals
All Journal Language and Education Journal Diglossia LINGUAL: Journal of Language and Culture KEMBARA IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature E-Dimas: Jurnal Pengabdian kepada Masyarakat Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal Journal of Applied Studies in Language SPHOTA: Jurnal Linguistik dan Sastra LINGUISTIK : Jurnal Bahasa dan Sastra WIDYABHAKTI Jurnal Ilmiah Populer International Journal of Community Service Learning JPPM (Jurnal Pengabdian dan Pemberdayaan Masyarakat) Apollo Project: Jurnal Ilmiah Program Studi Sastra Inggris LANGUA: Journal of Linguistics, Literature, and Language Education Yavana Bhasha : Journal of English Language Education Abdi: Jurnal Pengabdian dan Pemberdayaan Masyarakat JPKMI (Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat Indonesia) Journal of Humanities, Social Science, Public Administration and Management (HUSOCPUMENT) Journal Equity of Law and Governance TRAVERSE - Journal of Language and Applied Linguistics Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal Jurnal Abdi Dharma Masyarakat Yavana Bhasha: Journal of English Language Education Elysian Journal : English Literature, Linguistics, and Translation Studies LOKATARA SARASWATI Seminar Ilmiah Nasional Teknologi, Sains, dan Sosial Humaniora (SINTESA) Seminar Nasional Aplikasi Iptek (SINAPTEK) Journal of Business on Hospitality and Tourism SPHOTA: Jurnal Linguistik dan Sastra Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar Litera : Jurnal Bahasa dan Sastra Langua: Journal of Linguistics, Literature, and Language Education
Claim Missing Document
Check
Articles

Types of Code Switching Used by Parents on Instagram Ni Putu Novia Lestari; I Dewa Ayu Devi Maharani Santika; Ni Nyoman Deni Ariyaningsih
Jurnal Langua Vol 5 No 2 (2022): Langua: Journal of Linguistics, Literature, and Language Education
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris, STKIP Kie Raha Ternate

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.5281/zenodo.7145564

Abstract

Code switching is a phenomenon that will always occurs in bilingual community. People will consciously do code switching in their communication when they have the ability to speak two or more languages. It occurred not only in oral communication but also when they used written form communication on social media like Instagram. This study aimed to analyze the types and speech function of code switching found in parents’ comments on Instagram. This study used qualitative descriptive method to create clear and well organize analysis of the data. The data itself collected from Parentalk.ID Instagram comment section, from feeds posted on May until October 2021. In analyzing the data, the writer used the theory proposed by Romaine (1995) to identify the types of code switching and Appel & Muysken (1987) to analyze the speech functions of code switching from the data source. The study concluded that the most types of code switching used is intra-sentential switching and the speech functions are metalinguistic function that used to show off someone’s language skill and referential function that occurred because of lack of knowledge or language facility
VERBAL AND NON-VERBAL SIGNS IN FACIAL WASH ADVERTISEMENTS: A SEMIOTIC ANALYSIS Ria Andriani; I Dewa Ayu Devi Maharani Santika
Yavana Bhasha : Journal of English Language Education Vol. 4 No. 2 (2021): Volume 4, Issue 2 (2021)
Publisher : Universitas Hindu Negeri I Gusti Bagus Sugriwa Denpasar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (510.269 KB) | DOI: 10.25078/yb.v4i2.530

Abstract

This study involves the discovery of verbal and non-verbal signs, which also describe themeaning of verbal and non-verbal signs found in the facial wash commercial advertisements. The datawere taken from three printed facial wash advertisements. The data source has been taken from theinternet. This study used the semiotic hypothesis provided by Saussure (1983: 65) to find out theverbal and non-verbal signs and the theoretical meaning provided by Barthes (1977) to find out themeaning of verbal and non-verbal signs in the facial wash ads. The analysis used a descriptivequalitative approach to analyze the results. As a result, the three facial wash ads show verbal and nonverbalsigns that enable the company to market its product. In the verbal signs of the advertising, mostof them contain denotative meaning and non-verbal signs which is in part, contain connotativemeaning in certain advertisements. Two advertisements used a female as a model; one advertisementused a male as a model. This means that advertisers seek to gain public attention through the use ofpretty females, popular figures and natural extracts or ingredients.
The Function Of Derivational Affixes In Novel The Hobbit Alvie Amin Rachmadi; Ida Bagus Gde Nova Winarta; I Dewa Ayu Devi Maharani Santika
ELYSIAN JOURNAL : English Literature, Linguistics and Translation Studies Vol. 1 No. 1 (2021): Elysian
Publisher : Prodi Sastra Inggris Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (361.053 KB) | DOI: 10.36733/elysian.v1i1.1576

Abstract

When the students are able to identify derivational affix, they can develop their vocabulary because from just one word it can gain many words with different part of speech. Novel is a long essay in prose and contains a series of human life stories with others around them with accentuate the character and nature of the actor. In The Hobbit, the story inspired by a children fantasy. From having seeing such phenomenon, the writer found that mastering English is not easy if the students are lack of vocabulary. This research aimed to find out the derivational affixes in in in The Hobbit by J.R.R Tolkien novel. This research is descriptive qualitative research where researcher tries to find out the derivational affix and the roots from the words in The Hobbit by J.R.R Tolkien novel without using statistical calculation. In this research the writer uses all of words that are attached prefix and suffix as the data. The data source is all the chapters which are the beginning of the story, rising the case and the solution in The Hobbit by J.R.R Tolkien novel. The result of analyzing data was gained the derivational affixes that found in in The Hobbit by J.R.R Tolkien novel showed words are 100 (derivational suffixes).Then the roots from the words that also found are 27 (adjective derived from verb), 49 (noun derived from verb), 3 (verb derived from noun) and adverb derived from adjective (21) Keywords: Function of Derivational Affixes, novel, root, base
An Analysis of Verbal and Non-Verbal Signs in Nivea Nourishing Body Lotion Advertisemnts Ni Nyoman Tri Jayanti; I Dewa Ayu Devi Maharani Santika; Desak Putu Eka Pratiwi
ELYSIAN JOURNAL : English Literature, Linguistics and Translation Studies Vol. 1 No. 1 (2021): Elysian
Publisher : Prodi Sastra Inggris Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (328.416 KB) | DOI: 10.36733/elysian.v1i1.1584

Abstract

This study is aimed to analyze the meaning of verbal and non-verbal signs which are found in Nivea Nourishing body lotion Signs are commonly used in advertisements in order to make them attractive and can deliver the messages properly. This research used a qualitative data collection approach and the data source came from YouTube Nivea Body advertising for the Nivea Nourishing body lotion. Saussure's (1983) semiotic theory uses this research issue to evaluate verbal and non-verbal signs and Barthes' (1977) theory of meaning to examine the meaning of verbal and non-verbal signs in advertising for body lotion. 5 verbal signs and 9 nonverbal signs were included in the result. In advertisements, most of these signs contain connotative and denotative meanings, with 1 denotative meaning and 13 connotative meanings identified by the researcher. In all ads, the use of connotative significance is prevalent because advertisers use hidden meanings to communicate messages and encourage buyers to try these goods. Keywords: semiotics, verbal signs, non-verbal signs, advertisements, body lotion, denotative, connotative.
An Analysis of Verbal and Visual Sign Found on Grave of The Fireflies Posters Maria Alvita Nai Modok; I Dewa Ayu Devi Maharani Santika; Desak Putu Eka Pratiwi
ELYSIAN JOURNAL : English Literature, Linguistics and Translation Studies Vol. 1 No. 3 (2021): ELYSIAN JOURNAL: English Literature, Linguistics and Translation Studies
Publisher : Prodi Sastra Inggris Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (373.462 KB)

Abstract

Abstract The aims of this research are to analyse the meaning of verbal and visual signs found in the poster of Grave of The Fireflies. The data of this research were downloaded from the internet. The semiotic theory by Saussure (1983) was used to analyse the verbal and visual sign while the theory of meaning by Barthes (1977) is applies to explain the meaning of verbal and visual sign in the poster. Besides Saussure and Barthes theory, a supporting theory from Wierzbicka (1996) regarding colours was also applied. The data of this research were analysed by using descriptive qualitative method and the result of this research reveal that 3 verbal signs and 5 visual signs were found in Grave of The Fireflies’ poster. These signs contain both denotative and connotative meanings. In which the denotative meaning reveals the literal meaning of the signs and the connotative meaning reveal more explicit meaning about the film such as the theme, the storyline and the character of the film. Keywords: verbal sign, visual sign, film, poster, Grave of The Fireflies
The MEANING OF FIGURATIVE LANGUAGE FOUND IN JOHN LEGEND'S ALBUM ENTITLED “LOVE IN THE FUTURE” Miun, Erasmus Roberto; I Gusti Ayu Vina Widiadnya Putri; I Dewa Ayu Devi Maharani Santika
ELYSIAN JOURNAL : English Literature, Linguistics and Translation Studies Vol. 2 No. 1 (2022): ELYSIAN JOURNAL: English Literature, Linguistics and Translation Studies
Publisher : Prodi Sastra Inggris Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (334.316 KB) | DOI: 10.36733/elysian.v2i1.2521

Abstract

Abstract This article discusses about the meaning of figurative language found in John Legend’ album entitled “Love in the Future”. The objectives of this research were to find out types of figurative language and their meanings in John Legend’s song lyrics. The article, entitled “The Meaning of Figurative Language Found in John Legend’s album entitled “Love in the Future”.To analyze the data, the main theory used in this article is first theory proposed by Knickerbocker and Reninger (1963) entitledInterpreting Literature and the second the theory of meaning proposed by Leech (1981) entitled Semantics. This article analyzed the data descriptively by using qualitative method. Thecollected data by browsing and downloading song lyrics from the internet, reading and understanding song lyrics and taking note and classifying the phrase and sentences that contain of figurative language. The data is taken from John Legend’s album entitled “Love in the Future” released in 2013.Type ofmeaning figurative language found in John Legend albumentitled “Love in the Future”are connotative meaning and conceptual meaning. Connotative meaning is the dominant type of meaning found in John Legend’s album.
The Analysis Of Translation Strategies Used in English-Indonesian Signages at Bali Zoo Atma Novia Lestari; Ni Made Verayanti Utam; I Dewa Ayu Devi Maharani Santika
ELYSIAN JOURNAL : English Literature, Linguistics and Translation Studies Vol. 1 No. 3 (2021): ELYSIAN JOURNAL: English Literature, Linguistics and Translation Studies
Publisher : Prodi Sastra Inggris Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (271.994 KB)

Abstract

Abstract When it comes to translation there are several things that need to be considered by translator such as the equivalence of messages, grammatical structures and culture value between two languages. Hence why, this is the reason to raise this topic as a study because English is not a native language of Indonesian. This study was focused on to find out the translation strategies which used in English-Indonesian signages at Bali Zoo which located at Gianyar Regency, Bali Province. The translation strategies theory which proposed by Newmark (1988) was used in order to answer the problem of this study. The qualitative method was used in this study. The result showed that there are 5 types of translation strategies can be found based on 22 data which are 7 literal translation (31.81%), 2 faithful translation (9.09%), 2 semantics translation (9.09%), 7 free translation (31.81%) and 4 communicative translation (18.18%). It can be indicated that literal and free translation are the most dominant translation strategies that had been found with each of 7 data. Then followed by communicative translation by 4 data, faithful and semantics translation with each of 2 data. Keywords: translation strategy, signage, bali zoo.
Primary Onomatopoeia Found in Nursery Rhymes by Dave and Ava on Youtube PUTU YOHANA KERTIASIH; I Dewa Ayu Devi Maharani Santika; Ni Made Verayanti Utami
ELYSIAN JOURNAL : English Literature, Linguistics and Translation Studies Vol. 1 No. 3 (2021): ELYSIAN JOURNAL: English Literature, Linguistics and Translation Studies
Publisher : Prodi Sastra Inggris Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (629.813 KB)

Abstract

Nowadays in daily life, people often use words to communicate with each other. The people interaction will produce a sound as an imitation of certain objects. These words and sounds are onomatopoeia. This study expects to an investigationof one types of primary onomatopoeia, from a Nursery Rhymes by Dave and Ava on YouTube. This study used the theoryproposed by Ullmann (1962:84) to identify the types of primary onomatopoeia and, the second theory of meaning is lexical meaning was analyzing by using theory of Lyon (1995:47) and contextual meaning used theory proposed by Ullmann (1962:64). The data of this study were analyzed descriptively. Observation method and note taking technique were used in collecting the data of this study. The findings presented by using the formal and informal methods. The result of this study shows that there are 12 data belong to primary onomatopoeia. Furthermore, from the two types of meaning, the lexicalmeaning become the dominant meaning of the primary onomatopoeia.
Primary Slangs Occurred on Greyson Chance’s Selected Songs Purnamasari, Ni Wayan Vera; I Dewa Ayu Devi Maharani Santika; Komang Dian Puspita Chandra
ELYSIAN JOURNAL : English Literature, Linguistics and Translation Studies Vol. 2 No. 2 (2022): Elysian Journal : English Literature, Linguistics and Translation Studies
Publisher : Prodi Sastra Inggris Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (299.757 KB) | DOI: 10.36733/elysian.v2i2.3596

Abstract

Many slang words are become the part of people's utterances nowadays. It is also often used on song lyrics. This study aimed to analyse the slang words that occur on the selected song of Greyson Chance's, specifically for the primary type of slang words which is proposed by Chapman (2007: 8). The process of creating slang is also analysed based on the theory proposed by Yule (1895: 51-55). The qualitative descriptive method is used in this study to clarify the data used and research problems. Data obtained from listening and reading song lyrics, marking slang words, and note taking slang words from Greyson Chance's song lyrics. The results showed that from a total of 19 Greyson Chance songs, 31 types of primary slng words were found. These slang words were created through a blending process, there were 6 slang data, clipping 8 slang data, compounding 2 data, coinage 7 data found, borrowing 1 data, and in acronyms found 1 data. In the most dominant process that create slang words is clipping, which is 8 data. No backformation, conversion, and derivation processes were found in the data.
Types and Functions of Code-Switching Found in Daniel Mananta’s Podcast on Spotify Ni Putu Tasya Faudi Auriliya; Ida Bagus Gde Nova Winarta; I Dewa Ayu Devi Maharani Santika
ELYSIAN JOURNAL : English Literature, Linguistics and Translation Studies Vol. 2 No. 2 (2022): Elysian Journal : English Literature, Linguistics and Translation Studies
Publisher : Prodi Sastra Inggris Fakultas Bahasa Asing Universitas Mahasaraswati Denpasar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (996.326 KB) | DOI: 10.36733/elysian.v2i2.3613

Abstract

Saat ini, penggabungan dua bahasa dalam proses komunikasi sering terjadi dalam masyarakat dwibahasa yang disebut alih kode. Penelitian ini membahas tentang alih kode dalam tuturan Daniel Mananta di PodCast miliknya. Penelitian ini memiliki tujuan khusus (1) untuk mengetahui jenis-jenis alih kode yang digunakan oleh Daniel Mananta dalam Podcast miliknya; (2) mengidentifikasi fungsi alih kode yang digunakan dalam tuturan Daniel Mananta. Penelitian ini membahas tentang alih kode bahasa Indonesia-Inggris dalam tuturan Daniel Mananta pada PodCast di Spotify. Metode kualitatif digunakan untuk penelitian ini (1989: 122) dan teori yang dikemukakan oleh Appel dan Muysken (1987). Jenis alih kode yang merupakan intra-sentential switching paling sering digunakan dalam tuturan Daniel Mananta karena Daniel Mananta lebih nyaman menggunakan kata, klausa, dan frasa dalam untuk menganalisis data yang dikumpulkan dari sepuluh podcast. Metode tersebut digunakan untuk memberikan gambaran yang jelas tentang data menurut teori yang dikemukakan oleh Romaine satu kalimat untuk menyampaikan pesan motivasi. Metalinguistik merupakan fungsi alih kode yang dominan dalam tuturan Daniel Mananta dengan 81 data (44,95%) sebagai hasil akhir dari penelitian ini. Hal itu iterjadi karena Daniel Mananta ingin membuat peserta lain terkesan dengan pertunjukan kemahiran berbahasa.
Co-Authors AA Sudharmawan, AA Agustinus Abat Ali Djamhuri Alvie Amin Rachmadi Anak Agung Ayu Dian Andriyani Andriani, Ria Antari, Lily Arbhawa, I Komang Arita Wastiana Konda Ariyaningsih, Ni Nyoman Deni Arnadi, I Wayan Redi Atma Novia Lestari Cahyani, Ni Made Rosita Dafrosa Resiana Serti Damayanti, Ni Kadek Manik Desak Putu Eka Pratiwi Dewi, Gelia Asari Dewi, Ni Made Savitri Dewi, Putu Diah Puspita Ely Triasih Rahayu Felisia Elsawati Hartati Hartati Heni, Monika I G B Wahyu Nugraha Putra I Gede Dayuh Suryantara I Gusti Ayu Agung Sintha Satwika I Gusti Ayu Mahatma Agung I Gusti Ayu Vina Widiadnya Putri I Gusti Bagus Wahyu Nugraha Putra I Gusti Vina Widiadnya Putri I Komang Sulatra I Komang Sulatra I Wayan Juniartha I Wayan Resen I Wayan Restu Widiarta I. B. Gde Nova Winarta Ida Ayu Putri Gita Ardiantari Ida Bagus Gde Nova Winarta IGA Vina Widiadnya Putri Kadek Apriliani Kadek Apriliani Kadek, Dian Trisna Yanti Kesumawati, Eni Komang Dian Puspita Candra Komang Dian Puspita Candra, Komang Dian Puspita Komang Dian Puspita Chandra Komang, Aryanti Ladycia Sundayra Lily Antari Luh Gede Kumala, Dewi Maharani, Putu Devi Maria Alvita Nai Modok Miun, Erasmus Roberto Mulyantini, Ni Putu Eny Ni Kadek Ardianti Ni Kadek Ayu Adinda Pratiwi Ni Kadek Widya Putri Ni Kadek Yuni Ernayanti Ni Ketut Ria Agustina Ni Luh Gede Elsa Wiyanti Ni Luh Putu Januartini Ni Made Putri Lestari Ni Made Verayanti Utam Ni Made Verayanti Utami Ni Nym Deni Ariyaningsih Ni Nyoman Deni Ariyaningsih Ni Nyoman Tri Jayanti Ni Putu Novia Lestari Ni Putu Risma Cahyani Ni Putu Tasya Faudi Auriliya Ni Putu Wina Damayanti Ni Wayan Meidariani Ni Wayan Putri Septiantari Ni Wayan Suastini NI WAYAN SUASTINI Ni Wayan Suryani Ni Wayan, Budi Antari Nova Winarta, Ida Bagus Gde Panji, I Gusti Ngurah Pramana, I kadek yuda Prastiawan, IB Maha Adi Prastiawan Pratiwi Rusadi, Ni Made Purnamasari, Ni Wayan Vera Putra, I Made Pande Yoga Putri Aningsih, Ni Luh Sintya Melani Putu Desi Anggerina Hikmaharyanti Putu Devi Maharani Putu Gede Budiartha Putu Subaktiasih Putu Widia Kumala Sari PUTU YOHANA KERTIASIH Ria Andriani Risma Hardiyanti, Risma Sain, Sukmawati Santi, Ni Made Hyunika Sari, Putu Widia Kumala Sedayatana, I Wayan Arya Jaya Skolastika, I Made Perdana Sudarmini, Ni Kadek Ayu Suwitri, Ni Luh Nita System, Administrator Winarta, Ida Bagus Gde Nova Winarta, Ida Bagus Gede Nova Winartha, Ida Bagus Gde Nova Wiyanti, Ni Luh Gede Elsa Yudi, YudiJanuarsandi Yustina Gembira Yusuf Muflikh Raharjo