Claim Missing Document
Check
Articles

AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL ERRORS COMMITTED BY THE SECOND GRADE STUDENTS OF SMPK 2 HARAPAN IN WRITING DESCRIPTIVE TEXTS IN ACADEMIC YEAR 2017/2018 ., Sophiarini Putu Yulia; ., Drs. I Wayan Suarnajaya,MA., Ph.D.; ., Dr. Dewa Putu Ramendra, S.Pd., M.Pd.
Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris undiksha Vol 5, No 2 (2017)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbi.v5i2.12112

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menyelidiki jenis-jenis kesalahan tata bahasa yang dilakukan oleh siswa-siswi kelas dua SMPK 2 Harapan dalam menulis teks deskriptif pada tahun akademik 2017/2018. Penelitian ini juga mendeskripsikan sumber-sumber kesalahan yang dilakukan oleh siswa-siswi. Subyek penelitian ini adalah 39 siswa-siswi kelas 8B. Tulisan siswa-siswi dianalisis dengan menggunakan teori Azar dalam mengklasifikasikan jenis-jenis kesalahan tata bahasa yang dilakukan oleh siswa-siswi. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat 12 jenis kesalahan yang dilakukan oleh siswa-siswi. Kesalahan-kesalahan tersebut meliputi ejaan (3.80%), pemilihan kata (4.60%), kata sambung (2.40%), tunggal-jamak (10.62%), kata kerja subjek (26.25%), susunan kata (4.80%), bentuk kata kerja (7,81% ), kata ganti (22,24%), preposisi (6.41%), artikel (5.61%), penghilangan kata (4.20%), dan tanda baca (2.60%). Jumlah kesalahan tatabahasa dalam teks deskriptif adalah 499 kesalahan. Dari segi sumber-sumber kesalahan, sumber-sumber kesalahan dianalisis dengan menggunakan teori Brown. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa kesalahan yang paling umum berasal dari kesalahan intralingual transfer (26.44%) dan kesalahan yang paling sedikit berasal dari konteks pembelajaran (22.76%). Dari perhitungan kuisioner didapat 949 kesalahan. Oleh karena itu, dapat disimpulkan bahwa siswa kelas dua SMPK 2 Harapan masih banyak melakukan kesalahan dari pengembangan bahasa kedua ke sistem linguistik.Kata Kunci : Teks descriptif, kesalahan tata bahasa, menulis This study aimed at investigating the kinds of grammatical errors committed by the second grade students of SMPK 2 Harapan in writing descriptive texts in academic year 2017/2018. This study also described the sources of errors committed by the students. The subjects of this study were 39 students of class 8B. The students’ writings were analyzed by using Azar theory in classifying the kinds of grammatical errors committed by the students. The result of this study indicated that there were 12 types of errors committed by the students. Those errors were spelling (3.80%), diction (4.60%), conjunction (2.40%), singular-plural (10.62%), subject-verb agreement (26.25%), word order (4.80%), verb form (7.81%), pronoun (22.24%), preposition (6.41%), article (5.61%), omit a word (4.20%), and punctuation (2.60%). The total number of grammatical errors in descriptive texts was 499 errors. In terms of sources of errors, the sources of errors were analyzed by using Brown theory. The result of this study indicated that the most common errors came from intralingual transfer sources (26.44%) and the least common errors came from context of learning sources (22.76%). From the result of the questionnaire was 949 errors. Therefore, it can be concluded that the second grade students of SMPK 2 Harapan still committed lots of errors from L2 linguistic development. keyword : Descriptive text, grammatical errors, writing.
AN ANALYSIS OF CODE MIXING USED IN INSTAGRAM BY STUDENTS OF ENGLISH LANGUAGE EDUCATION ., Mashita Amellia Kartika Sari; ., Drs. I Wayan Suarnajaya,MA., Ph.D.; ., Kadek Sintya Dewi, S.Pd., M.Pd.
Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris undiksha Vol 5, No 2 (2017)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbi.v5i2.14930

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis tipe-tipe dari campur bahasa terutama yang ditemukan pada media sosial seperti Instagram juga untuk menemukan alasan yang mendasari penggunaan campur bahasa yang digunakan oleh mahasiswa jurusan pendidikan Bahasa Inggris dalam keseharian. Model dari penelitian ini yaitu penelitian deskriptif kualitatif dimana penelitian ini difokuskan pada suatu kejadian campur bahasa. Berkaitan dengan hal itu, penelitian ini hanya fokus pada campur bahasa antara Bahasa Indonesia – Bahasa Inggris yang digunakan oleh mahasiswa. Selain itu, data diperoleh melalui observasi pada akun Instagram mahasiswa dan mewawancarai beberapa subjek terpilih dengan menggunakan sebuah panduan wawancara. Selanjutnya, data yang diperoleh dianalisis dengan menggunakan teory Ho (2007) dan Hoffman (1991). Berdasarkan analisis data, ditemukan bahwa tipe campur bahasa yang paling dominan yaitu lexical words dengan jumlah 54 (34.6%). Sedangkan, alasan yang mendasari penggunaan campur bahasa oleh siswa yang paling dominan yaitu talking about a particular topic dimana seluruh subjek terpilih memilih alasan tersebut. Meskipun begitu, peneliti menemukan tiga alasan tambahan diluar dari teory Hoffman (1991) seperti; keterbatasan kosa kata, gengsi, dan melatih penguasaan berbahasa Inggris.Kata Kunci : Campur bahasa antara bahasa Indonesia-bahasa Inggris dan Instagram. This study aimed at analyzing the types of code mixing, specifically found in the social media, especially in Instagram as well as to find out the reasons underlying the use of code mixing by the students of English Language Education in daily conversation. The design of this research is descriptive qualitative study since it focused on a single case of phenomenon of code mixing. Therefore, this study only focused on Indonesian-English code mixing used by the students. Moreover, the data were collected through observing on the students’ Instagram account and interviewing the selected subjects by using an interview guide. Furthermore, the collected data were analyzed by using Ho’s theory (2007) and Hoffman’s theory (1991). Based on the data analysis, the result of the study showed that the dominant type of code mixing used by the students was lexical word with the total number of 54 items (34.6%). Meanwhile, the dominant reason underlying the use of code mixing by the students was talking about a particular topic, where all of the selected subjects picked that reason. However, the researcher found three additional reasons out of Hoffman’s theory (1991), namely: vocabulary limitation, prestige, and practicing English mastery.keyword : Indonesian-English code mixing and Instagram.
LEXICOGRAMMATICAL ANALYSIS OF NARRATIVE TEXTS WRITTEN BY FIRST SEMESTER STUDENTS AT UNIKA ST. PAULUS RUTENG Jelimun, Maria Olga; Suarnajaya, I Wayan; Sri Adnyani, Ni Luh Putu
Journal of Education Research and Evaluation Vol 4, No 1 (2020)
Publisher : LPPM Undiksha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (699.667 KB) | DOI: 10.23887/jere.v4i1.23600

Abstract

This research conducted a qualitative investigation of the transitivity structure, language use and mood structure of narrative texts written by first semester students at UNIKA St. Paulus Ruteng. The data sources of this study were narrative texts written by students on the English study programme. The researchers investigated the dominant transitivity process and analysed the mood structure of the students? narrative texts using Miles and Huberman?s interactive model. The researchers collected data from the curriculum documentation and by interviewing and giving exercises to the students. Furthermore, the instrument was the researchers and the students? worksheets. The findings showed that six transitivity processes were applied in the students? writing. The processes were the material process, mental process, verbal process, behavioural process, relational process and existential process. The dominant process used was the material process, since the texts written by the students mostly contained action verbs describing the characters? physical actions. The second most common process was the relational process, which was followed by the mental process with 34.15%. The verbal process accounted for only 7.41%. The other processes contained in the texts were the behavioural process and the existential process, and affect, status and contact were as mood aspect. 
TRANSITIVITY ANALYSIS OF STUDENTS’ RECOUNT TEXTS Elsie, Kadek Fredina; Adnyani, ni luh putu sri; Suarnajaya, I wayan
Jurnal Pendidikan Bahasa Vol 9, No 1 (2020): Jurnal Pendidikan Bahasa
Publisher : IKIP PGRI Pontianak

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (308.917 KB) | DOI: 10.31571/bahasa.v9i1.1681

Abstract

This study aimed at identifying the process types that characterize the students’ recount texts, identifying the process types which are dominantly used, and identifying the circumstantial elements that characterize the students’ recount texts. This study applied a descriptive qualitative method with a case study research. The recount texts written by class XI Usaha Perjalanan Wisata (UPW) 2 at SMK Wira Harapan were used as the sources of data collection of the study. There were 26 students taken as the subjects of the study. The data of the study which are in the form of sentences and clauses were analyzed based on transitivity system, and the problems experienced by the students in writing the recount texts were discussed through focus group interview in order to determine whether the students made mistakes or errors in their texts. The study discovers that, first, the process types that characterize the students’ recount texts are material process, intensive attributive process, mental process, circumstantial attributive process, verbal process, possessive attributive process, intensive identifying process, existential process, circumstantial identifying process, and behavioral process, which respectively appears 566 times (60.66%), 149 times (15.97%), 100 times (10.72%), 35 times (3.75%), 29 times (3.11%), 21 times (2.25%), 17 times (1.82%), 9 times (0.96%), 4 times (0.43%), and 3 times (0.32%). Second, the process type which is dominantly used in the students’ recount texts is material process with the frequency of occurrence of 565 times (60.82%). The material process was used dominantly since the topics written by the students were related to past activities. Third, the circumstantial elements characterizing the students’ recount texts are location, cause, manner, extent, accompaniment, matter, and role. The results of the focus group interview and the text analysis show that the students made many mistakes and errors in their recount texts, such as the uses of past tense, article, spellings, modal auxiliary, capital letter, plurality, and preposition in a clause. The two aspects leading the deviations are interlingual and intralingual errors.  
A Comparative Study of Deixis Used by Foreign and Local English Teachers in Vocational High School Mayori, Winda; Adi Jaya Putra, Nyoman; Suarnajaya, I Wayan
Journal of Education Research and Evaluation Vol 4, No 3 (2020)
Publisher : LPPM Undiksha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (262.654 KB) | DOI: 10.23887/jere.v4i3.26277

Abstract

This study aims to analyze the types of deixis by using Levinson’s theory, find out the dominant types of deixis, and the reasons behind the uses of deixis by foreign and local English teachers. The study used a qualitative method particularly a case study. The data sources of this study were the foreign and local English teachers’ utterances. The data were obtained through a classroom observation and interview technique. The data were analysed using Miles and Hubermans’s interactive model. The findings showed that five types of deixis were found in the foreign and local English teacher’s utterances, namely person deixis, place deixis, time deixis, discourse deixis, and social deixis. The dominant types of deixis in both the English teachers’ utterances were person deixis.  The reasons behind the uses of deixis were also explained in this study
THE USE OF PIDGIN ENGLISH UTTERED BY TOURISM POLICE AT LOVINA TOURISM AREA ., Luh Winda Cipta Pratiwi; ., Drs. I Wayan Suarnajaya,MA., Ph.D.; ., Dewa Ayu Eka Agustini, S.Pd., M.S.
Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris undiksha Vol 5, No 2 (2017)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbi.v5i2.12133

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis bentuk-bentuk, makna, dan fungsi bahasa dari bahasa Inggris pidgin yang diucapkan oleh polisi pariwisata ketika berkomunikasi dengan turis berbahasa Inggris Penelitian ini dilaksanakan di kawasan wisata Lovina dan tiga polisi pariwisata dipilih sebagai subyek penelitian ini berdasarakan beberapa kriteria. Penelitian ini menerapkan pendekatan deskriptif kualitatif dan rancangan yang digunakan adalah studi kasus. Hasil dari analisis data menunjukkan bahwa ada beberapa penyimpangan terhadap bentuk-bentuk bahasa Inggris pidgin yang diucapkan oleh polisi pariwisata dalam hal tata bahasa, pengucapan, sintaksis, dan kosakata. Di samping itu, hasil lain dari analisis data menunjukkan bahwa makna dari bahasa Inggris pidgin yang diucapkan oleh polisi pariwisata di kawasan wisata Lovina ambigu karena kesalahan penggunaan kosa kata oleh polisi pariwisata. Sementara itu, ada beberapa fungsi bahasa yang digunakan oleh polisi pariwisata ketika berinteraksi dengan turis berbahasa Inggris seperti memberikan salam, menanyakan informasi, menanyakan pendapat, menyatakan pujian, memberikan informasi, arah, pendapat, menawarkan bantuan, memberikan pujian, salam perpisahan, dan mengucapkan terimakasih.Kata Kunci : Bahasa Inggris Pidgin, Bentuk, Fungsi Bahasa, Makna, Polisi Pariwisata This study aimed at analyzing the forms, meanings, and language functions of pidgin English uttered by tourism police when communicating to English-speaking tourists. This study was conducted at Lovina tourism area and three tourism police were chosen as the subjects of this study based on a set of criteria. This study employed descriptive qualitative approach and the design used was case study method. The results of the data analysis showed that there were several deviations in the forms of pidgin English uttered by the tourism police in terms of grammar, pronunciation, syntax, and vocabulary. On the other hand, another result of the data analysis indicated that the meaning of pidgin English uttered by the tourism police at Lovina tourism area was ambiguous because of the use of incorrect vocabulary by the tourism police. Meanwhile, there were several language functions used by the tourism police when interacting with the English-speaking tourists namely greeting, asking information, asking opinion, giving information, giving direction, giving opinion, offering a favor, praising, leave-taking, and thanking.keyword : Form, Language Function, Meaning, Pidgin English, Tourism police
An Analysis of Grammatical Errors Committed by the Eighth Semester Students of English Language Education at Ganesha University of Education in Writing Research Proposals ., Ni Putu Trisna Sari Putri; ., Drs. I Wayan Suarnajaya,MA., Ph.D.; ., Putu Eka Dambayana S., S.Pd., M.Pd.
Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris undiksha Vol 5, No 2 (2017)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbi.v5i2.18785

Abstract

Karya tulis ilmiah adalah jenis karya tulis yang digunakan untuk memberi informasi mengenai penelitian yang telah dilakukan oleh seorang peneliti. Di dalam proses menulis, ada beberapa aspek penting yang harus diperhatikan oleh penulis. Salah satunya adalah tata bahasa. Aspek ini memiliki peran yang penting di dalam menulis karena tata bahasa mengkrontrol struktur dari setiap kalimat dengan tujuan untuk menujukkan kualitas dari tulisan tersebut. Faktanya, kesalahan tata bahasa masih dilakukan oleh siswa yang mempelajari bahasa Inggris untuk bahasa asing di dalam tulisannya. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis jenis-jenis dan sumber-sumber dari tata bahasa yang dilakukan oleh siswa dari pendidikan bahasa inggris di Universitas Pendidikan Ganesha dalam menulis proposal skripsi. Sebanyak 24 proposal diambil oleh peneliti sebagai sumber data dalam penelitian ini. Di dalam menganalisis jenis-jenis kesalahan tata bahasa, sebanyak dua teori digunakan oleh peneliti diantaranya adalah teori dari Dulay, Burt & Krashen (1982) dan Zarahweh (2012). Ditemukan bahwa ada 1454 kesalahan yang secara umum dibagi ke dalam empat jenis kesalahan. Kesalahan yang paling sering dilakukan oleh siswa di dalam proposal skipsinya adalah penghilangan kata (44.9%), diikuti oleh kesalahan pembentukan kata (17.9), penambahan kata (34.7%), dan kesalahan penyusunan kata (2.6%). Kesalahan-kesalahan itu disebabkan oleh dua faktor yaitu interlingual dan intralingual. Dari total jumlah kesalahan, faktor intralingual menempati faktor tertinggi yang mempengaruhi siswa dalam melakukan kesalahan-kesalahan.Kata Kunci : Proposal Skripsi, Kesalahan Tata Bahasa, Jenis Kesalahan, Sumber Kesalahan Scientific writing is a kind of writing used to share information about a study that has been conducted by a researcher. In the process of writing, there are several important aspects that should be considered by a writer. One of those aspects is grammar. It has important role in the writing because it controls every structure of sentences in order to show the quality of the writing. In fact, grammatical errors are still committed by EFL students in their writings especially in writing thesis proposal as a part of scientific writing. This study aimed at analyzing types and sources of grammatical errors committed by the eighth semester students of English Language Education at Ganesha University of Education in writing thesis proposals. There were 24 proposals taken by the researcher as the sources of data in this study. In analyzing the types of grammatical errors, there were two theories employed the researcher such as the theories from Dulay, Burt & Krashen (1982) and Zarahweh (2012). It was found that there were 1454 errors which generally divided into four types of errors. The most common errors committed by the students in their thesis proposals were omission (44.9%), followed by misformation (17.9%), addition (34.7%), and misordering (2.6%). Those errors were caused by two factors namely interlingual and intralingual. From the total number of errors, the intralingual factor played the highest factor affecting the students in committing errors. Keywords : Thesis Proposal, Grammatical Error, Type of Error, Sources of Errorkeyword : Thesis Proposal, Grammatical Error, Type of Error, Sources of Error
AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL ERRORS IN WRITING RECOUNT TEXT COMMITTED BY THE EIGHTH GRADE STUDENTS OF SMP NEGERI 3 BANJAR ., I Made Pebri Artono; ., Drs. I Wayan Suarnajaya,MA., Ph.D.; ., Putu Eka Dambayana S., S.Pd., M.Pd.
Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris undiksha Vol 5, No 2 (2017)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jpbi.v5i2.12102

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisa tipe-tipe kesalahan tata bahasa dan faktor-faktor yang mempengaruhi siswa-siswa tingkat 8 SMP Negeri 3 Banjar dalam melakukan kesalahan dalam tulisan teks recount. Penelitian ini menggunakan deskriptif qualitatif metode. Data diikumpulkan dengan meminta 30 siswa menulis teks recount yang berjumlah 5 sampai 10 kalimat. Tata cara analisa kesalahan untuk menganalis data menggunakan klasifikasi dari Dulay, Burt, dan Krashen, (1982). Selain itu, faktor yang mempengaruhi siswa dalam melakukan kesalahan-kesalahan diklasifikasikan kedalam faktor interlingual dan intralingual (Richard, 1974). Hasil pengolahan data menunjukan bahwa jenis kesalahan tata bahasa yang paling sering muncul yang dilakukan oleh siswa adalah kesalahan penghilangan kata (39,86%), yang diikuti oleh kesalahan penambahan kata (23,07%), kesalahan pembentukan kata (20,97%), dan jenis kesalahan yang paling sedikit muncul adalah kesalahan penyusunan kata (16,08%). Sumber kesalahan interlingual menempati faktor tertinggi yang mempengaruhi siswa dalam melakukan kesalahan-kesalahan. Kata Kunci : faktor interlingual, faktor intralingual, kesalahan tata Bahasa, teks recount, tulisan This study aimed at analyzing the types of grammatical errors and the factors affecting the eighth grade students of SMP Negeri 3 Banjar in committing errors. The researcher used a descriptive qualitative method. The data were collected by asking 30 students to write recount texts consisting of 5 to 10 sentences. Error analysis procedures used Dulay, Burt, and Krashen (1982) in analyzing the data in this study. Moreover, the factors affecting the students in committing errors are classified into interlingual factor and intralingual factor (Richard, 1974). The results of the data analysis showed that the most frequent types of grammatical errors committed by the students were omission errors (39.86%), followed by addition errors (23.07%), misformation errors (20.97%), and the least frequent types of errors were misordering errors (16.08%). Interlingual source of errors played the highest factor affecting the students in committing errors.keyword : grammatical errors, interlingual factor, intralingual factor, recount text, writing
LEXICONS OF TABUH RAH USED IN MENYALI VILLAGE Widarta Kusuma, I Made Adi; Budasi, I Gede; Suarnajaya, I Wayan
Prasi: Jurnal Bahasa, Seni, dan Pengajarannya Vol 15, No 02 (2020)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (310.135 KB) | DOI: 10.23887/prasi.v15i02.26906

Abstract

This study investigated the lexicons used in Tabuh Rah ceremony in Menyali village. This research was designed in the form of descriptive qualitative study. The focus of this study was to find out lexicons that exist in Tabuh Rah ceremony in Menyali village. The data of this study were obtained by conducting observation and interview with three informants who were from from Menyali village. The object of this study was Tabuh Rah lexicons that exist in Menyali village. The result of this study shows that there were seventy-one lexicons existing in Tabuh Rah ceremony in Menyali village. Those seventy-one lexicons were grouped based on their categories, including twelve lexicons which were concerned with series of events, fifteen lexicons dealt with Tabuh Rah facilities, six lexicons were found in roles in Tabuh Rah, three lexicons concerned with Tabuh Rah arena, four lexicons had something to do with kinds of offerings, twelve lexicons related to types of cocks, six lexicons dealt with types of taji pairings and thirteen lexicons were concerned with betting codes. All of the lexicons had their own meaning and function in the ceremony. The villagers kept using Tabuh Rah lexicons during the ceremony in order to maintain the language, especially maintaining Tabuh Rah lexicons in Menyali village.Keywords: Language maintenance, Tabuh Rah ceremony, Tabuh 
LEXICONS IN LEGONG KERATON DANCE Utari Dewi, Anak Agung Istri Mas Diah; Budasi, I Gede; Suarnajaya, I Wayan
Lingua Scientia Vol 27, No 2 (2020)
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/ls.v27i2.26422

Abstract

Legong keraton dance is a classic dance that has many lexicons to identify. Culturally, there are some lexicons in Legong Keraton dance used normally, but time by time the lexicons are less frequently used while doing the dance practices. This study aimed at finding out the lexicons that exist in Legong Keraton dance. This study was designed in form of descriptive qualitative study using ecolinguistic approach. This study focused on lexicons which exist in Legong Keraton dance at Sanggar Tari Warini in Denpasar. The obtained data were collected from observing, and interviewing. The result of the study showed that there were forty-eight lexicons exist in Legong Keraton dance, classified into: structure (four lexicons), hand movements (thirteen lexicons), leg movements (twelve lexicons), body movements (twelve lexicons), neck movements (three lexicons), eyes movements (two lexicons), and fan movements (three lexicons).
Co-Authors ., Anak Agung Istri Yurika Kanya Paramita D ., Anak Agung Istri Yurika Kanya Paramita D ., COKORDA ISTRI ITA ARIATI ., DR. LUH PUTU ARTINI, M.A. ., Dr. Sudirman, M.L.S ., Dr. Sudirman, M.L.S ., Ester Adi Wiryani ., Ester Adi Wiryani ., Gusti Komang Dewi Tirtayani ., Gusti Komang Dewi Tirtayani ., Gusti Ngurah Adi Kusuma ., Gusti Ngurah Adi Kusuma ., Husnul Lail ., I Dewa Made Yuda Mahendra ., I Dewa Made Yuda Mahendra ., I Gede Juliadnyana ., I Gede Juliadnyana ., I Gede Wira Wiguna ., I Gede Wira Wiguna ., I Gusti Agung Putu Samiasri ., I Gusti Agung Putu Samiasri ., I Gusti Ayu Ngurah Shanti Ningrum ., I Gusti Ayu Ngurah Shanti Ningrum ., I GUSTI AYU RIAN KESUMAYANTI ., I Gusti Ngurah Bagus Aryana ., I Gusti Ngurah Bagus Aryana ., I Gusti Ngurah Budaartha ., I Gusti Ngurah Putu Angga Sri Pranatha ., I Gusti Ngurah Putu Angga Sri Pranatha ., I Kadek Aristyawan ., I Kadek Aristyawan ., I Kadek Sudarma ., I Made Partha Sarathi ., I Made Partha Sarathi ., I Made Pebri Artono ., I Nengah Pastikayana ., I Putu Ratama ., Kadek Puspa Ariantini ., Kadek Puspa Ariantini ., KADEK WAHYUTRIYUNI ., KADEK WAHYUTRIYUNI ., Kadek Windayanti ., Komang Sri Wahyuni ., KOMANG TRY WAHYUNI DEWI ., Luh Nik Sudiyanti ., Luh Nik Sudiyanti ., Luh Winda Cipta Pratiwi ., Made Gede Viktor ., Made Gede Viktor ., MADE PUTRI ARI SUSANTHI ., Made Wikrama ., Made Wikrama ., MADE WINNY PARAMITHA ., Mashita Amellia Kartika Sari ., NI KADEK DWI EKA JAYANTHI AYU ., Ni Kadek Dwi Sanjiwani ., Ni Kadek Dwi Sanjiwani ., NI KETUT AYU SUPUTRI ., Ni Luh Putu Linda Sumariyanthi ., Ni Luh Putu Linda Sumariyanthi ., Ni Nengah Nitiadhi ., Ni Putu Ayu Sriratna Dewipayani ., Ni Putu Ayu Sriratna Dewipayani ., Ni Putu Trisna Sari Putri ., NI PUTU YENI YULIANTARI ., Ni Wayan Paramita Dewi ., Ni Wayan Paramita Dewi ., Niluh Sri Hendrayani ., Niluh Sri Hendrayani ., Nyoman Suci Triasih ., PROF. DR. I NYM. ADI JAYA PUTRA, M.A. ., PROF. DR. I NYM. ADI JAYA PUTRA, M.A. ., Putu Dwitya Pranata ., Putu Dwitya Pranata ., Putu Eka Dambayana S., S.Pd., M.Pd. ., Putu Mas Juliatmadi ., Putu Mas Juliatmadi ., Putu Pipin Septiari ., Putu Rika Pramayani ., Putu Rika Pramayani ., Putu Sutarma ., Putu Sutarma ., Putu Wita Pradnya Dhari ., Putu Wita Pradnya Dhari ., SARI DEWI NOVIYANTI ., Siti Juliani Putri Sulandari ., Siti Juliani Putri Sulandari ., Sophiarini Putu Yulia Adex Palos Agustin Dwicahya . Adnyani, Ni Luh Putu Sri Anak Agung Istri Mas Diah Utari Dewi Anak Agung Istri Ngr. Marhaeni Anis Azizah Hidayati . Artini, Putu Astuti, Kadek Wedi Danu Wijaya ., Danu Wijaya Dewa Ayu Eka Agustini Dewa Komang Tantra Dewa Putu Ramendra Drs. Asril Marjohan,MA . Elsie, Kadek Fredina G.A.P. Suprianti G.P. Chikita Gede Irwandika . Gede Mahendrayana I Dewa Gede Rat Dwiyana Putra I Gede Bryan Permana Yasa ., I Gede Bryan Permana Yasa I Gede Budasi I Gusti Agung Anom Maruti Putra ., I Gusti Agung Anom Maruti Putra I Gusti Ayu Ketut Yustriantari ., I Gusti Ayu Ketut Yustriantari I Ketut Mantra I Ketut Mantra . I Ketut Sudiatmika I Komang Alit Putra ., I Komang Alit Putra I Komang Sesara Rakayana . I Made Adi Widarta Kusuma I Nyoman Adi Jaya Putra I Nyoman Pasek Hadi Saputra I Putu Galan Brahmanusi ., I Putu Galan Brahmanusi I Putu Indra Kusuma I Putu Sidiasa . I Wayan Agus Anggayana I Wayan Rusdiana . I Wayan Swandana I Wayan Wikajaya ., I Wayan Wikajaya Ida Bagus Putu Kusuma Adi . Ida Bagus Putu Suryadiputra . Ida Kadek Satria Wardana ., Ida Kadek Satria Wardana Iin Pramunistyawaty ., Iin Pramunistyawaty Jaya, Putu Wira Jelimun, Maria Olga KADEK DEVY MARLENI . Kadek Fredina Elsie Kadek Sari Wahyuni ., Kadek Sari Wahyuni Kadek Sintya Dewi Kadek Sonia Piscayanti Komang Adi Wiradnyana ., Komang Adi Wiradnyana Kurniawati . Luh Putu Artini LUKI ARIMESTI DWIHANDINI . M.A. ., PROF. DR. I KETUT SEKEN, M.A. M.Pd. ., Made Hery Santoso, S.Pd, M.Pd. Made Hery Santosa Mantra, I Ketut May Anggara Jiwa Hanuraga ., May Anggara Jiwa Hanuraga Mayori, Winda Ni Kadek Dinda Saraswati Ni Kadek Heny Sayukti ., Ni Kadek Heny Sayukti Ni Kadek Indah Dili Yanti Indah Dili Ni Komang Arie Suwastini Ni Komang Sri Wahyuni ., Ni Komang Sri Wahyuni Ni Luh Putu Elly Trikayanti . Ni Made Christina Wijaya . NI MADE ELIS PARILASANTI . Ni Made Ernila Junipisa Ni Made Putri Saraswathy . Ni Made Ratminingsih NI MADE SRI AGUSTINI . NI MADE WAHYU SUPRABA WATHI . Ni Putu Astiti Pratiwi Ni Wayan Desi Ariani . Ni Wayan Novi Suryati Ni Wayan Surya Mahayanti Nyoman Karina Wedhanti Praptono, Gede Sudana Prayuda, Putu Edy Prof. Dr. A. A. I. Ngurah Marhaeni,MA . Prof. Dr. Ni Nyoman Padmadewi,MA . Prof. Dr.I Ketut Seken,MA . Putu Adi Krisna Juniarta Putu Edi Kusuma ., Putu Edi Kusuma Putu Eka Dambayana Suputra Putu Indah Partami Putri . Putu Kerti Nitiasih Putu Nada Dita Pratama Ratih Apriliani Ratih Utari Purnama Dewi . S.Pd. I Putu Ngurah Wage M . S.Pd. Putu Eka Dambayana S. . Utari Dewi, Anak Agung Istri Mas Diah Widarta Kusuma, I Made Adi Widayanti, Ni Komang Ayu Wikajaya, I Wayan Yudistian, Randi Yundari, Yundari ZAENUL FIKRI .