Claim Missing Document
Check
Articles

Found 37 Documents
Search

Rekonseptualisasi Istilah Desa Kala Patra sebagai Konteks Situasi dan Konteks Tradisi Untuk Mengikat Intensionalitas Meminta Sesuatu dalam Bahasa Bali I Made Netra
Aksara Vol 35, No 2 (2023): Aksara, Edisi Desember 2023
Publisher : Balai Bahasa Provinsi Bali

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29255/aksara.v35i2.1182.286--297

Abstract

Language and culture have a reciprocal relationship. Any language in the world adheres to the proposition that language can influence culture and culture can influence language. Therefore, this paper aims to reconceptualize the term of desa kala patra, so that it can function as a context of situation and context of tradition with and without adjustments to bind the intentionality of requesting in Bali language. This research is field research using a qualitative approach. Data was obtained using the participatory observation method using note-taking techniques. Linguistic data in the form of the dictum meaning "I want you to do something" from the realm of family, customs and religion in Bali is taken into account. Besides, further information regarding the context of tradition was obtained from questionnaires and indepth interviews. Questionnaires were distributed to 80 respondents spread across Gianyar Regency. Then the results were cross-referenced to key informants. The results of the research show that the term desa kala patra was reconceptualized comprehensively, such as desa is place, kala is time, and patra is participant. The term desa kala patra functions as a context of situation that can bind intentionality based on the place of utterance at a certain time and certain participants, such as requesting by asking, providing certainty with tag questions, providing information, offering, greeting, and inviting. When the term desa kala patra is accompanied by adjustments to the mode of utterance, then desa kala patra can function as context of tradition that can bind intentionality. The Balinese tradition that can bind the intentionality of requesting in Balinese is the tradition of manut ring sesana lan swadharma which binds the intentionality of requesting through giving advice, providing alternative points, and complaining and sarcasm.AbstrakBahasa dan budaya mempunyai hubungan timbal balik. Bahasa apapun di dunia menganut dalil bahwa bahasa dapat memengaruhi budaya dan budaya dapat memengaruhi bahasa. Oleh karena itu, tulisan ini bertujuan untuk mengonseptualisasi ulang istilah desa kala patra sehingga dapat berfungsi sebagai konteks situasi dan konteks tradisi dengan dan tanpa penyesuaian untuk mengikat intensionalitas meminta sesuatu dalam bahasa Bali. Penelitian ini adalah penelitian lapangan yang menggunakan pendekatan kualitatif. Data diperoleh dengan metode observasi partisipatif dengan teknik catat. Data linguistik berupa diktum makna “Aku ingin kamu melakukan sesuatu” dari ranah keluarga, adat istiadat, dan agama di Bali dipertimbangkan. Disamping itu, informasi lanjutan terkait konteks tradisi diperoleh dari kuesioner dan wawancara mendalam. Kuesioner disebarkan kepada 80 orang responden yang tersebar di Kabupaten Gianyar. Kemudian hasilnya dirujuk silang kepada informan kunci. Hasil penelitian menunjukkan bahwa istilah desa kala patra direkonseptualisasikan dengan komprehensif, seperti desa berarti tempat, kala berarti waktu, dan patra berarti partisipan. Istilah desa kala patra difungsikan sebagai konteks situasi yang dapat mengikat intensionalitas berdasarkan tempat tuturan dituturkan pada waktu tertentu dan partisipan tertentu, seperti meminta sesuatu melalui bertanya, memberikan kepastian dengan pertanyaan tag, memberi informasi, penawaran, salam, dan mengundang. Ketika istilah desa kala patra disertai dengan penyesuaian modus tuturannya, desa kala patra dapat berfungsi sebagai konteks tradisi yang dapat mengikat intensionalitas.  Tradisi masyarakat Bali yang dapat mengikat intensionalitas meminta sesuatu dalam bahasa Bali adalah tradisi manut ring sesana lan swadharma, tradisi aje were, dan tradisi nawan karang yang mengikat intensionalitas meminta melalui memberikan nasihat, memberikan poin alternatif, dan mengadu dan menyindir.
Characteristics of Inescapable Hyperreality in The Four Stages of Simulacra in The Truman Show Movie Nuraini, Sheila; Netra, I Made
ENGLISH JOURNAL OF INDRAGIRI Vol. 10 No. 1 (2026): EJI (English Journal of Indragiri): Studies in Education, Literature, and Ling
Publisher : Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61672/eji.v10i1.3094

Abstract

This study explores the hyperreality in literature by analyzing “The Truman Show” movie that was first aired in 1998. Hyperreality can be understood as the collapsed boundaries between reality and simulation. It is created through the building blocks called simulacra. Using Baudrillard (1981)’s theory of hyperreality, the research examines what characteritics of inescapable hyperreality are pictured in each orders of the four stages of simulacra in the movie. This study applied qualitative approach to analyze the characteristics of inescapable hyperreality in the four stages of simulacra, which includes blurring boundaries, media influence, absence of originality, and idealized reality. This study found the first order of simulacra represent the characteristics of blurring boundaries and idealized reality. The second order of simulacra represent the characteristics of blurring boundaries, media influence, and idealized realities. The third order of simulacra represent the characteristic of blurring boundaries, media influence, and the absence of originality. The fourth order of simulacra represent the characteristic of blurring boundaries, media influence, absence of originality, and idealized reality. This study aims to fill the gap from previous studies to provide a fresh perspective on how language constructs and reinforces hyperreality by focusing on the verbal elements.
Symbolic Representations Of Emotions In ‘Sonnet From The Portuguese’ Naomi, Larita; Indriani, Ketut Santi; Netra, I Made
Jurnal Ilmiah Wahana Pendidikan Vol 11 No 12.B (2025): Jurnal Ilmiah Wahana Pendidikan
Publisher : Peneliti.net

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This research aims to find out symbolic representation of emotion found in ‘Sonnet from the Portuguese’ by Elizabeth Barrett Browning, using Roland Barthes’ semiotic theory of denotation and connotation. Focusing on five selected sonnets (1, 6, 14, 22, and 43), the research highlights important symbolic elements, such as metaphor and imagery of love, longing, doubt, passion, and suffering, demonstrating the poet’s emotional depth. Although Browning’s thematic and biographical elements have been examined in earlier research, this analysis closes a significant gap by methodically interpreting the semiotic structures that support the Sonnet’s emotional expression. The study provides fresh insights into the relationship between language and emotion in Victorian love poetry by utilizing Barthes’ framework to show how superficial imagery (denotation) is transformed into more profound emotional meaning (connotation). This study is important because it increases our knowledge of Browning’s literary technique and shows how semiotic theory may clarify the complex emotional representation found in poetry.
Beyond Branding: Semiotic Construction Of Akhlak Values In Askrindo’s Company Profile Sinaga, Tramado Bari; Netra, I Made; Indriani, Ketut Santi
Jurnal Ilmiah Wahana Pendidikan Vol 12 No 2.A (2026): Jurnal Ilmiah Wahana Pendidikan
Publisher : Peneliti.net

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study explores how the company profile of PT Asuransi Kredit Indonesia (Askrindo) functions as a semiotic text that symbolically communicates institutional values. Using Roland Barthes’ semiotic theory, the research analyzes verbal and non-verbal signs—including language, imagery, layout, and color—to uncover layers of denotation, connotation, and myth. Supported by Stuart Hall’s theory of representation and Elliot & Maier’s color theory, the findings reveal how design elements collectively construct a cultural narrative aligned with the AKHLAK values mandated for Indonesian state-owned enterprises. These values—such as trustworthiness, competence, harmony, adaptability, and collaboration—are not explicitly stated but are embedded in the company’s symbolic choices. The study also highlights representational gaps, notably the underemphasis of loyalty, suggesting selective ideological messaging. Overall, the company profile is positioned not merely as a branding tool but as a vehicle for institutional myth-making and value performance.
Menemukenali Leksikon-leksikon Arkais pada Bidang Obat-obatan Tradisional Bali I Made Netra
Jurnal Kajian Bali (Journal of Bali Studies) Vol. 9 No. 2 (2019): DUNIA POLITIK DAN HOSPITALITI PEREMPUAN BALI
Publisher : Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/JKB.2019.v09.i02.p09

Abstract

This article aims to identify types of archaic lexicon in the Balinese cultural practices of traditional medicine and configure their meanings. Data were obtained by participatory observation method with note-taking and recording techniques. Lists of archaic lexicons existing in 10 fields of Balinese cultural practices were taken from a questionnaire given to 80 respondents spread in Buleleng and Gianyar districts. The analysis showed that 11 archaic lexicons were found in the field of Balinese traditional medicine. They are classified into archaic lexicons because of the incomprehension of the younger generation regarding the existence of their artifacts and use in society even though they are still found and used in rural areas. Therefore, they are not yet categorized as extinct. The conceptual configuration of the lexicon can be made based on a cultural scripts approach with the "if ...... then" component and exponent description, such as entities, ways of creation, results, and functions
Application of Transposition Procedure to the Translation of Emotive Words in Kṛṣṇa Text I Wayan Suryasa; I Nengah Sudipa; Ida Ayu Made Puspani; I Made Netra
e-Journal of Linguistics Vol. 13 No. 1 (2019): January
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.v13i1.49070

Abstract

The current study is aimed at investigating the application of the transposition procedure tothe translation of the emotive words found in Kṛṣṇa text. The emotive words used are based on thecognitive scenario. There are five emotive words described. They are happy, sad, fear, anger,envious, and ashamed. The transposition procedure was appplied to the replacement of one wordclass by another. There is no change in meaning. The transportation procedure can be appliedintralinguistically, referring to as particular language. The original expression is the base one and theresult is the transposed expression. The highly versatile translation procedure is transposition. Thestylistic value of the transposed expression is sometimes substantially different from the baseexpression. Transposition can render the nuance of style, and used as a main means of finetuning thestylistic elegance of the translation product.
Mental Predicate Feel Subtype Feel and Think in Japanese: A Natural Semantic Metalanguage Approach Luh Putu Ratnayanti Sukma; I Made Netra
e-Journal of Linguistics Vol. 13 No. 2 (2019): July
Publisher : The Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/e-jl.2019.v13.i02.p15

Abstract

According to Goddard and Wierzbicka (2014) the original meaning of the mentalpredicate consists of six types namely, think, know, feel, see, hear, want and don't want. Thisfinding was then forwarded to Japanese by Asano Cavanagh (2015), finding 12 verbs ofJapanese language conditions that are matched with those found by Goddard and Wierzbicka(2014). Of the twelve state verbs that were passed on by Asano, the type FEEL was matchedwith the mental predicate 感じるkanjiru. Mental predicate感じるkanjiru has a subtype whichturns out to produce more mental predicate than the other six types. Found subtypes FEEL andTHINK, FEEL and HAPPEN, FEEL and DO, FEEL and TELL. Subtype FEEL and THINKproduces 2 sub-subtypes namely FEEL and THINK (GOOD) and FEEL and THINK (BAD).