Claim Missing Document
Check
Articles

Found 37 Documents
Search

Variasi Fonologi Dan Morfologi Bahasa Arab Fushah Dan Amiyyah Mesir Pada Lagu Ṣabrī Ɂalīl Karya Sherine Abdel Wahab S, Enung Mariah; Fiddienika, Arief; Bachtiar, Fauziah; Berahima, Ahdiani Marfu’ah
Seminar Nasional LP2M UNM SEMINAR NASIONAL 2024 : PROSIDING EDISI 9
Publisher : Seminar Nasional LP2M UNM

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan variasi fonologi dan perbandiangannya antara bahasa Arab Fushah dengan Bahasa Arab dialek Mesir pada lagu Ṣabrī Ɂalīl, 2) untuk mendeskripsikan variasi morfologi antara bahasa Arab Fushah dengan Bahasa Arab dialek Mesir pada pada lagu Ṣabrī Ɂalīl. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode penelitian bahasa dengan menggunakan teknik dasar bagi unsur langsung ‘BUL’ dan menggunakan teknik lanjutan yang digunakan adalah teknik lesap, teknik sisip, dan teknik ganti. Dari penelitian ini didapatkan hasil bahwa pada lagu ini  terdapat perubahan fonologis dan morfologis. Perubahan fonologis terjadi pada konsonan ج [j] menjadi غ [ġ], dan ق [q] menjadi أ [ʔ] di ECA. Perubahan juga terjadi pada penggunaan harakat dan geminasi. Perubahan morfologis juga terjadi pada kata kerja dalam ECA mengalami transformasi dengan penambahan akhiran dan perubahan bentuk dasar yaitu pada kata خدت -أخذت dan سايبني-تتركني. Kata Kunci: Dialek Mesir, Konstrastif, perubahan fonologis, perubahan morfologis.
PEMERTAHANAN BAHASA PERANTAU DI KOTA MAKASSAR SULAWESI SELATAN Ahdiani Marfu'ah Berahima; Arief Fiddienika
Jurnal Basataka (JBT) Vol. 7 No. 1 (2024): Juni 2024
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Universitas Balikpapan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36277/basataka.v7i1.353

Abstract

Fokus utama pada penelitian ini adalah konsep pemertahanan bahasa. Studi sosiolinguistik mencakup pemertahanan bahasa, yakni upaya sebuah komunitas atau bagian dari komunitas bahasa tertentu untuk terus menggunakan bahasa yang telah digunakan secara historis. Pemertahanan bahasa ini dapat berubah menjadi pergeseran bahasa khususnya bagi sekelompok orang yang melakukan perpindahan ke kota atau tempat lain dalam rentang waktu yang lama dengan tujuan tertentu. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui pemertahanan bahasa para perantau di Kota Makassar dan faktor-faktor yang memengaruhi pemertahanan bahasa di wilayah tersebut. Penelitian ini termasuk dalam penelitian kualitatif. Adapun data dalam penelitian ini berupa ujaran yang dituturkan oleh subjek penelitian atau para perantau baik lisan maupun tulisan, ujaran penuh atau ujaran campuran yang diperoleh melalui teknik simak terlibat, tidak terlibat, teknik catat, dan observasi. Analisis data dalam penelitian ini menggunakan model Miles dan Huberman yakni melalui tahapan reduksi data, penyajian data, dan verifikasi kesimpulan. Penelitian ini menyimpulkan bahwa para perantau masih mempertahankan dan menggunakan bahasa ibunya meskipun berada di lingkungan dengan perbedaan bahasa. Faktor-faktor yang memengaruhi pemertahanan bahasa perantau di Kota Makassar antara lain: 1) faktor keluarga, 2) faktor keinginan, 3) faktor kegiatan, 4) faktor intensitas komunikasi, dan 5) faktor pergaulan.
Alih Kode dan Campur Kode Bahasa Arab Pada Peristiwa Tutur Guru dan Santri Mappa Maggau, Fahrizal; Arief Fiddienika; Hasmawati, Hasmawati
J-CEKI : Jurnal Cendekia Ilmiah Vol. 4 No. 5: Agustus 2025
Publisher : CV. ULIL ALBAB CORP

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.56799/jceki.v4i5.10425

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk dan faktor-faktor penyebab terjadinya alih kode dan campur kode bahasa Arab pada peristiwa tutur guru dan santri dalam Pembelajaran Ilmu Balaghah. Metode yang digunakan adalah deksriptif kualitatif dengan data diperoleh melalui rekaman dan transkripsi tuturan, lalu dianalisis menggunakan metode padan intralingual dan ekstralingual. Hasil menunjukkan adanya 35 data alih kode antarbahasa, yakni antara bahasa Arab dan bahasa Indonesia. Bentuk alih kode yang ditemukan mencakup alih kode berupa frasa, kalimat, dan wacana. Adapun faktor penyebabnya meliputi: situasi, linguistik, dan psikologis. Sementara itu, campur kode ditemukan sebanyak 103 data yang mencakup penyisipan kata, frasa, nomina, verba, adjektiva, adverbia, pronomina, preposisi, dan pengulangan kata.
Transformasi Cerita Aladdin dalam Kisah 1001 Malam menjadi Film Aladdin: Kajian Ekranisasi Perdana, Dyah Adila; Fiddienika, Arief
Al-Fashahah: Journal of Arabic Education, Linguistics, and Literature Vol 5, No 1 (2025): Al-Fashahah: Journal of Arabic Education, Linguistics, and Literature
Publisher : Fakultas Teknik Universitas Negeri Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.59562/al-fashahah.v5i1.72286

Abstract

Penelitian ini bertujuan mengkaji proses ekranisasi cerita Aladdin dari Kisah 1001 Malam menjadi film Aladdin (2019), dengan fokus pada aspek tokoh, latar (waktu, tempat, sosial budaya), dan alur berdasarkan kategori pensil, penambahan, dan perubahan bervariasi berdasarkan teori ekranisasi Pamusuk Eneste. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif dengan pendekatan komparatif. Hasil analisis menunjukkan bahwa proses ekranisasi menyebabkan berbagai perubahan signifikan dalam struktur cerita. Perubahan tersebut meliputi: (1) Kesetaraan gender, ditampilkan melalui karakter Putri Jasmine yang memperjuangkan hak-haknya dalam sistem patriarki; (2) Lintas budaya, yakni pergantian latar tempat dari Tiongkok ke Agrabah yang merepresentasikan budaya Arab dan meningkatkan daya tarik global; dan (3) Keberagaman ras dan agama, dengan penggambaran tokoh-tokoh dari berbagai latar belakang etnis dan keyakinan. Perubahan ini dinilai sebagai strategi sutradara untuk menarik minat penonton global dan meraih keuntungan komersial yang lebih besar dibandingkan versi kisah aslinya.
Dialectal Variation of Bugis Language in the Speech of Makassar State University Students to Fellow Bugis Speakers Khaerunnisa, Khaerunnisa; Fiddienika, Arief; Perdana, Dyah Adila
Wacana : Jurnal Bahasa, Seni, dan Pengajaran Vol 9 No 2 (2025): Oktober 2025
Publisher : Universitas Nusantara PGRI Kediri

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29407/jbsp.v9i2.1

Abstract

This research aims to identify and describe the variations of the Bugis dialect in the speech of students at Makassar State University (UNM) towards fellow Bugis speakers, as well as to analyze the social factors that influence the use of these dialects. The issue raised stems from the phenomenon of the diversity of Bugis language forms used by students from various regions in South Sulawesi, such as Sidrap, Wajo, Soppeng, Bone, and Sinjai, in daily interactions on campus. This study uses a descriptive qualitative approach with data collection methods in the form of participatory observation and in-depth interviews with ten native Bugis language speakers. The research results show a striking lexical and phonological variation, both in vocabulary selection and pronunciation. Factors such as regional origin, closeness of social relationships, and formal or informal contexts also influence the choice of dialect used. The findings also indicate the presence of linguistic accommodation strategies, where speakers adjust their dialects to build effective and inclusive communication. This research emphasizes that dialectal variations not only reflect the richness of local linguistics but also serve as symbols of identity and social solidarity in a multicultural campus environment.
Interferensi Fonologi dan Morfologi Bahasa Makassar terhadap Bahasa Indonesia dalam Podcast Warung Kopi Azzahrah, Siti Fatimah; Fiddienika, Arief
Stilistika: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Vol 17 No 2 (2024)
Publisher : Universitas Muhammadiyah Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30651/st.v17i2.22456

Abstract

This research aims to describe the manifestation of interference by Makassar speakers towards Indonesian at the phonological and morphological levels that occurs in one episode of the Podcast Warung Kopi. This type of research is descriptive qualitative, and the data collected are words recorded after listening to the Podcast Warung Kopi, not data that is numbers. As a result of the research, it was found that speakers often made mistakes in phonology and morphology, because they incorporated elements of the Makassar language into Indonesian in their speech. The research findings on phonological interference include 22 data which are divided into three categories: reduction of phoneme sounds, addition of phoneme sounds, and replacement of phoneme sounds. In this study, there were 6 morphological interferences found, where the morphological interference occurred at the affixation level
Kontak Bahasa dan Perubahan Dialektika: Tinjauan Sosiolinguistik di Wilayah Perbatasan Kabupaten Pinrang dan Kota Parepare Kahar, Siti Hardianti; Mujahida, Mujahida; Arief Fiddienika
Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra Vol. 10 No. 3 (2024)
Publisher : Universitas Cokroaminoto Palopo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30605/onoma.v10i3.3759

Abstract

Penelitian ini menginvestigasi fenomena kontak bahasa dan perubahan dialektal di wilayah perbatasan antara Kabupaten Pinrang dan Kota Parepare, dengan pendekatan sosiolinguistik. Melalui metode penelitian kualitatif, kami menganalisis jenis kontak bahasa yang terjadi, faktor-faktor yang memengaruhinya, dan dampaknya terhadap perubahan dialektal. Berdasarkan tinjauan pustaka tentang konsep kontak bahasa dan teori perubahan dialektal, serta data primer yang kami kumpulkan, kami mengidentifikasi profil komunitas bahasa, kondisi geografis, sosial, dan kultural wilayah perbatasan. Analisis kami menunjukkan adanya perubahan dialektal yang signifikan, terutama dalam penggunaan kosakata dan sintaksis, yang dapat ditelusuri kembali ke kontak intensif antara berbagai kelompok bahasa di wilayah ini. Implikasi sosiolinguistik dari temuan kami menyoroti perlunya perhatian dalam pemeliharaan dan pengembangan bahasa. Studi ini memberikan pemahaman yang lebih baik tentang kompleksitas dinamika bahasa di wilayah perbatasan dan memberikan sumbangan penting bagi literatur sosiolinguistik regional.
Fenomena Ketidaksopanan Berbahasa Indonesia Pada Saat Bermain Game Online Akbar, Muh. Fadhil; Akram, M.; Fiddienika, Arief
Jurnal Loyalitas Sosial: Journal of Community Service in Humanities and Social Sciences Vol. 6 No. 2 (2024): Jurnal Loyalitas Sosial: Journal of Community Service in Humanities and Social
Publisher : Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Pamulang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32493/JLS.v6i2.p85-99

Abstract

This research highlights the role of sociolinguistics in the context of linguistic impoliteness during online gaming. Using a literature review method, the study finds that linguistic impoliteness reflects moral degradation and can disrupt player relationships. Sociolinguistics is essential for understanding language behavior dynamics, considering social, cultural, and contextual influences. The study emphasizes the need for active roles from individuals and communities in creating positive communication and the importance of character education to minimize impoliteness.
Pelatihan Teater Menggunakan Metode Dramatic Reading Untuk Meningkatkan Minat Baca di SMA Negeri 3 Takalar Saputra, Andi Taslim; Akmal, Muhammad Syafruddin; Ramli, Asia; Fiddienika, Arief; Najamuddin, Faisal
Seminar Nasional Pengabdian Kepada Masyarakat SEMINAR NASIONAL 2025:PROSIDING EDISI 1
Publisher : Seminar Nasional Pengabdian Kepada Masyarakat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Abstrak – Bahasa Indonesia Siswa di SMA 3 Takalar masih menunjukkan minat baca yang rendah, terutama dalam memahami teks. Sampai hari ini tidak adanya aktivitas belajar membaca dengan menghadirkan imajinasi dan bahkan lebih jauh itu persoalan dramatic reading dalam pembacaannya belum pernah dilakukan. Persoalan ini ditandai dengan pembacaan yang dilakukan kurang menarik dan tidak relevan dengan perasaan yang dialami oleh siswa. Pada prakteknya, solusi yang ditawarkan dengan mensosialisasikan pelatihan teater dan menggunakan metode dramatic reading untuk meningkatkan minat baca secara praktik pertunjukan sederhana. kegiatan sosialisasi dilaksanakan tentunya mereka diarahkan untuk melanjutkan ke sesi selanjutnya yang berhubungan dengan kegiatan praktik secara langsung. Praktik ini adalah praktik dramatic reading. Pembelajaran dengan menggunakan metode praktikal ini semakin memberikan pengetahuan yang beragam. Sehingga dengan model pelatihan yang mengeksplorasi ruang baca dengan dialog yang menggambarkan penokohan dan peristiwa berlangsung efektif dalam meningkatkan minat baca dari peserta pelatihan di SMA Negeri 3 Takalar.Kata kunci: Pelatihan; Teater; Dramatic Reading; Minat Baca
Analisis Kontrastif Sistem Kasus Dalam Bahasa Arab: Kajian Morfosintaksis Achmad, Abd. Kasim; Fiddienika, Arief; Randy, Randy; TM, Ahmad Rais
Seminar Nasional LP2M UNM SEMINAR NASIONAL 2025 : PROSIDING EDISI 4
Publisher : Seminar Nasional LP2M UNM

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Abstrak. Penelitian ini penting untuk dilakukan sebab bahasa Arab merupakan bahasa asing yang saat ini banyak dipelajari di berbagai jenjang pendidikan baik formal maupun non formal di Indonesia. Sistem kasus merupakan aspek fundamental dalam morfosintaksis yang berperan dalam menunjukkan hubungan gramatikal dalam suatu kalimat. Bahasa Arab memiliki sistem kasus yang kompleks. Studi kontrastif terhadap bahasa ini diperlukan untuk memahami struktur serta fungsinya. Studi ini penting untuk membantu pengajar dan pelajar memahami perbedaan morfosintaksis serta mengembangkan metode pembelajaran yang lebih efektif. Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan sistem kasus dalam Bahasa Arab secara morfosintaksis. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif kualitatif dengan pendekatan analisis kontrastif. Data diperoleh dari sumber primer seperti buku tata bahasa, jurnal ilmiah, serta korpus kalimat dalam kedua bahasa. Teknik analisis meliputi identifikasi, kategorisasi, dan struktur kasus dalam Bahasa Arab. Luaran yang diharapkan dari penelitian ini adalah publikasi ilmiah pada jurnal nasional terakreditasi. Kata Kunci: Analisis; Kontrastif; Kasus; Arab