p-Index From 2021 - 2026
7.168
P-Index
This Author published in this journals
All Journal Prosodi: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature English and Literature Journal Wanastra : Jurnal Bahasa dan Sastra Indonesian EFL Journal ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities Lire journal (journal of linguistics and literature Al-Tsaqafa: Jurnal Ilmiah Peradaban Islam Lectura : Jurnal Pendidikan ENGLISH JOURNAL EDUKATIF : JURNAL ILMU PENDIDIKAN Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra Al-Khidmat : Jurnal Ilmiah Pengabdian Kepada Masyarakat Scope: Journal of English Language Teaching PROJECT (Professional Journal of English Education) Bidayatuna: Jurnal Pendidikan Guru Mandrasah Ibtidaiyah J-REaLL English Journal CALL Paradigm: Journal of Language and Literary Studies Interference: Journal of Language, Literature, and Linguistics Inovasi: Jurnal Diklat Keagamaan Jo-ELT (Journal of English Language Teaching) Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris IKIP Journal of English Language and Education Journal of English Development Az-Zahra: Journal of Gender and Family Studies Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal eScience Humanity Journal EBONY EPIGRAM (e-journal) Jurnal Pendidikan Indonesia (Japendi) Matriks Saksama: Jurnal Sastra Riwayat: Educational Journal of History and Humanities Lire Journal (Journal of Linguistics and Literature) Journal of English Education and Teacher Trainer Edumaspul: Jurnal Pendidikan Wanastra: Jurnal Bahasa dan Sastra
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : Paradigm: Journal of Language and Literary Studies

TRANSLATION ACCURACY OF ENGLISH COMPLEX SENTENCE INTO INDONESIAN IN THE NOVEL OF “JULIET” BY ANNE FORTIER Nur Shofa Azzahra; Ruminda Ruminda
PARADIGM: Journal of Language and Literary Studies Vol 4, No 1 (2021): Paradigm: Journal of Language and Literary Studies
Publisher : English Letter Department, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/prdg.v4i1.11707

Abstract

Translation has contributed a huge effect to everyday life since its existence. The translation is a very complex language activity that requires the translator to have knowledge on language and grammar, at the same time culture, social, religion, and material. The purpose of this study is to assess the translation accuracy of English complex sentences into Indonesia in a novel entitled “Juliet” written by Anne Fortier using the theory of Nababan’s translation accuracy assessment. The novel is the most dominant literary work to read. Nowadays, there are a lot of novels have been translated into various languages. It contains various sentence structures, and the structure should be translated well. The complex sentence has a complex and challenging structure. The method used in this study is qualitative. 52 data are collected and ranged from 1 to 3, depending on their accuracies. The higher the score shows, the more accurate translation; and the lower the score, the less accurate translation. The result showed that the translations are accurate, with a score of 2,7.
REGISTER OF FASHION CONTENT CREATION ON INSTAGRAM Ali, Allisya Zahra; Suyatman, Ujang; Ruminda, Ruminda
PARADIGM: Journal of Language and Literary Studies Vol 7, No 1 (2024): Paradigm: Journal of Language and Literary Studies
Publisher : Department of English Literature, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18860/prdg.v7i1.28649

Abstract

Social media is one of the reasons a has language revolutionized, leading to the formation of new words as well as a shift in the meaning of a word. This research reveals new insights that resulted from the influence of a specific community and the language trends that this community created. It is the register used by the community of fashion content creators on Instagram. In this paper, the researchers analyzed the process of word formation and semantic change. The fashion content creator community is chosen because it is considered interesting and there is a lot of interaction between fashion content creators and their audience. Interactions and trends led to the occurrence of the possibility of new word formations and semantic changes in the registers. This qualitative research employed documentation as its data collection technique. The data of this research are the registers among the fashion content creators on Instagram social media application. The results of this research found thirty registers related to fashion content, including perf (which means “perfect”), inspo (which means “inspiration), OOTD (which is an abbreviation of “outfit of the day”), preloved (which means second hand clothes or items), etc. Among these thirty registers, it was found that sixteen of them were through a word formation process. Meanwhile, the other fourteen registers went through the semantic change process. The usage of registers in the fashion content creator community on Instagram is influenced by gender, the topic of the conversation, the purpose of communication, the social context, and the medium of communication. This research provides a detailed view of how specific online communities develop unique registers by analyzing the utterances and practices of fashion content creators on Instagram.
Co-Authors Abdullah, Muhammad Usamah Syamil Ali, Allisya Zahra Ardiasih, Lidwina Sri Assiddiqi , Hasbi Assiddiqi, Hasbi Audi Yundayani Awaludin, Lili Azzahara, Gia Arya Bachtiar Bachtiar Bachtiar Bachtiar Bachtiar Bachtiar Chaerunnisa, Alifia Cicuk Rammayadi S. Cipto Wardoyo Dadan Firdaus Dedi Sulaeman Delia Azzahra Ulya Huluqiah Dewi Ginarti Dewi Kustanti Dwi Khumaeroh Sa'adah Dwi Rukmini Elvira, Yhosie Eneng Rohanah Erfan Muhammad Fauzi Erlan Aditya Ardiansyah Fahriza, Muhammad Faisal, Bunyamin Faldiaz, Muhammad Fatikha Putri Jenetha Faturohmah, Pepi Siti Fauziyyah, Gesha Lailatul Gia Arya Azzahara Hafidz Hakami, Muhammad Hamid Abu Zayd, Nashr Hasanah Hj. Iksan Hasbi Assiddiqi Haykal, Muhammad Ice Sariyati Imani, Anugrah Irasuti Irasuti Irasuti, Irasuti Irman Nurhapitudin Isana, Widiati Ismitasari, Elisa Issanty, Nadia Mauliana Jenetha, Fatikha Putri Juhana Juhana Juhana Juhana Juhana Juhana, Juhana Kogoya, Arniati Kuraesin, Cicin Kurnia, Aliya Syifa Kustanti, Dewi Leli Rahmawati Lili Awaludin Listiani, Toneng Maulana, Arli Muhammad Aminuddin, Muhammad Muhammad fauzan Nabila Fitria Fazrin Nadhifa, Aqilah Aulia Nashr Hamid Abu Zayd Nazwa Putri Ramadhanty Nida Kharimah Nur Shofa Azzahra Nurfaiza, Salma Nurhapitudin, Irman Nurjanah, Aisyah Nuzula, Rima Nabilah Paturohmah, Pepi Siti Pepi Siti Faturohmah pramita, agry Rahmah, Nazma Sania Retno Wiastuti Rika Sandi Arianto Ryan Zulkarnaen Sakinah, R. Myrna Nur Saridah, Siti Siti Alkhaerani Siti Komariah SITI KOMARIAH Siti Saridah Situmorang, Annisa Sugianti, Yuyun Sulaeman, Dedi Sulastri, Lilis Intan Supriatna, Deri Supriyadi, Hermawan Suyatman, Ujang Syifa, Arya Nurusy Tedi Rohadi, Tedi Umroh Utama, Muhamad Mauda Putra Vatha Nabilla, Noor Widiya Apriliani Yatmikasari, Ika Yoga Sudarisman Yuyun Nurulaen, Yuyun Yuyun Sugianti Zulkarnaen, Ryan