p-Index From 2021 - 2026
10.01
P-Index
This Author published in this journals
All Journal English Education Journal Language Circle : Journal of Language and Literature P2M STKIP Siliwangi ATAVISME JURNAL ILMIAH KAJIAN SASTRA Jurnal Penelitian Humaniora JURNAL KONFIKS UNEJ e-Proceeding IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature Diglosia Eralingua : Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra IJoLE: International Journal of Language Education Indonesian EFL Journal UICELL Conference Proceeding Jurnal Kajian Bahasa, Sastra dan Pengajaran (KIBASP) BASIS (BAHASA DAN SASTRA INGGRIS) ICoTE Proceedings Journal of English for Academic and Specific Purposes (JEASP) Journal of Applied Studies in Language Loquen: English Studies Journal VISI : Jurnal Ilmiah Pendidik dan Tenaga Kependidikan Pendidikan Non Formal English Language and Literature International Conference (ELLiC) Proceedings JURNAL PENDIDIKAN TAMBUSAI EDUKATIF : JURNAL ILMU PENDIDIKAN BAHTERA : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra JET (Journal of English Teaching) Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra Journal of English Education and Teaching (JEET) Linguists: Journal of Linguistics and Language Teaching Disastra: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Scope: Journal of English Language Teaching Jurnal Paedagogy English Teaching and Linguistics Journal (ETLiJ) JEE (Journal of English Education) Ethical Lingua: Journal of Language Teaching and Literature Budapest International Research and Critics Institute-Journal (BIRCI-Journal): Humanities and Social Sciences Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Jurnal Syntax Imperatif : Jurnal Ilmu Sosial dan Pendidikan Ksatra: Jurnal Kajian Bahasa dan Sastra Didaktika: Jurnal Kependidikan JOLLT Journal of Languages and Language Teaching LADU: Journal of Languages and Education Jurnal Studi Islam Lintas Negara (Journal of Cross-Border Islamic Studies) Jurnal Jendela Pendidikan Basic and Applied Education Research Journal (BAERJ) JURNAL ILMIAH GLOBAL EDUCATION Journal of Digital Marketing and Communication Prosiding Seminar Nasional Pengabdian Kepada Masyarakat Darussalam English journal Media Bina Ilmiah Jurnal Pengabdian Masyarakat Jurnal SMART (Studi Masyarakat, Religi, dan Tradisi) Jurnal Indonesia Sosial Sains Studies in English Language and Education TELL - US JOURNAL Hortatori : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Stairs: English Language Education Journal Journal International Journal of Teaching and Learning (INJOTEL) BAHASTRA Journal of Linguistics, Literacy, and Pedagogy Riyahuna: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Journal of International Multidisciplinary Research JALC : Journal of Applied Linguistics and Studies of Cultural PROSIDING SEMINAR NASIONAL DAN INTERNASIONAL HIMPUNAN SARJANA-KESUSASTRAAN INDONESIA LINGUISTS : JOURNAL OF LINGUISTICS AND LANGUAGE TEACHING Disastra: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search
Journal : Language Circle : Journal of Language and Literature

Post-Editing of Machine Translation: Creating a Better Translation of Cultural Specific Terms Pudjiati, Danti; Lustyantie, Ninuk; Iskandar, Ifan; Fitria, Tira Nur
Language Circle: Journal of Language and Literature Vol 17, No 1 (2022): October 2022
Publisher : Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/lc.v17i1.38474

Abstract

The knowledge of machine translation has great importance in the pre-translation process, particularly when translating a literary work. There were a plethora of studies about the translation of cultural-specific items (CSI) with machines. However, they have not addressed machine translation post-editing to improve its translation. This study aims at describing the semantic analysis in the translation of cultural-specific items (CSI) by machine translation (MT) from Indonesian into English, analyzing their translation and whether or not they have similar meanings between the source text and target text to get a better quality translation. Qualitative research using descriptive methods was applied. The data were 12 sentences of CSI in the form of concrete and five sentences of CSI regarding socio-cultural terms from the short story of Betawi folklore entitled Angan-Angan si Muin (Muin's Wishful Thinking). The result revealed that the 2nd generated the better translation in concrete. Both machine translations (MT) produced different translations for translating CSI of socio-cultural terms. Therefore, post-editing is taken to improve their translation with semantic analysis of relation meaning with primary considerations such as material, shape, size, function, and description. Machines translator (MT) helps us to work efficiently and improve accuracy. But, the results of machine translations must still be reviewed by human translators to ensure key quality requirements are satisfied, including fidelity or correctness, intelligibility or clarity, and style, so we need post-editing translation.
Co-Authors Adijaya, Nuryansyah Agusprayuningtyas, Nadila Farah Agustina, Noni Agustinus Hariyana Ahmad Rizki Nugrahawan Ali Satri Efendi Almyra Diah Pangestu Amelia Idha Andi Irma Sarjani Andri Donal, Andri Angela, Nofia Anis Rahmawati Arif Hidayat Asmara, Rekha - Asnur, Muhammad Nur Ashar Asrumi Asrumi Astari, Triesa Gina Asti Purbarini Attas , Siti Gomo Berkat Christin Chatarina Umbul Wahyuni Danang Dwi Harmoko Darmahusni Darmahusni, Darmahusni Debriyanti, Nidya Christie Desyrianti Ramadhani Dian Herdiati Dieni Nurhasanah Dwihastuti Eko Budiarto Emi Elma Endang Caturwati Endry Boeriswati Eni Mulyani Fadli, Muhammad Rijal Fauzan Fauzi Rahman Gita Khoirunisa Givens Rindu Hafizah Hafizah Hafizah Hafizah Hafizah Hafizah Hana Hanifah Herawati, Atika Ika Sutiandari Ilza Mayuni Imam Santosa Imam Santosa Imam Santosa Imam Santosa Imam Santosa Imawati, Endah Jihan Fakhira Jonuzi, Vjollca Kasmanah Kiki Dwi Arviani La Ode Muhammad Idrus Hamid B Lailatul Maya Leiliyanti , Eva lenny solo Liliana Muliastuti Lulu Atul Munawaroh Maharani, Suci Mariani Marsin Marsin Miftahul Rachmat Muchlas Suseno Muhammad Fauzan Izzaldin Hakam Muhammad Kamal Bin Abdul Hakim Muhammad Rayhan Munibi, Ahmad Zaki Ni Made Ratminingsih Ninuk Lustyantie Novi Anoegrajekti Nugrahani, Riemas Dina Octa Pratama Putra Pamadeng Lette, Af Yiyin Pardede, Parlindungan Paris, Atika Salman Parlindungan Pardede Pudjiati, Danti Putra, Harbi Putri, Maulina Larasati Putri, Rizky Syahra Rajaguk-guk, Sastri Br Ramadan Fitriani Ramadan Fitriani Ramadhanty, Fadhilah Ratna Dewanti Ratna Dewanti Reny Juliana Rizdika Mardiana Rizka Patrika Rizal S. Bekti Istiyanto Sa'id Fajar Al Fikri Sadikin, Irma Savitri Saifur Rohman Saprudin Padlil Syah Sarra Nurfitriani Sastri Br Rajaguk-guk Simanjuntak, Marudut Bernadtua Siti Ansoriyah SITI DRIVOKA SULISTYANINGRUM Siti Gomo Attas Siti Lathifah Sri Sumarni Sri Sumarni Sudartomo Macaryus Sudartomo Macaryus, Sudartomo Sukmatanti, Rizki Syafiq Al Islam Tira Nur Fitria, Tira Nur Wiwit Sariasih Wulan Pusposari Wuriy Handayani Yunarni Siregar Zainal Rafli Zainal Rafli, Zainal Zuharty Zuharty Zuriyati Zuriyati Zuriyati Zuriyati Zuriyati