Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search
Journal : JASL - Journal of Applied Studies in Language

Balinese diglossia shown by public signs as language vitality symbol from linguistic landscape perspective Widiatmika, Putu Wahyu; Suastra, I Made; Malini, Ni Luh Nyoman Seri
Journal of Applied Studies in Language Vol. 7 No. 2 (2023): December 2023
Publisher : Politeknik Negeri Bali

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31940/jasl.v7i2.193-206

Abstract

This study is aimed to identify and analyze Balinese diglossia from the perspective of linguistic landscape. Balinese language used in public signs consists of two variations, namely alus and andap. The use of the two variations resembles the culture of Balinese people. Therefore, this study is also intended to provide a new way to view Balinese culture from seeing the Balinese language through non-interactive public signs because there are patterns on each variation used. Furthermore, the use of Balinese variations on signs can be a measurement to acknowledge its vitality; thus, this study is also aimed to measure Balinese language vitality in general and the vitality of its variations. The data of this study were 12 signs collected from banners, billboards, and information signs found in Bali through observation and documentation method. The data were analyzed by using referential identity method with a descriptive-qualitative approach. This study combined the theories of diglossia, context of situation, function of linguistic landscape, Balinese speech levels, and UNESCO vitality level. The result shows that Balinese language signs in public space are able to characterize the diglossia situation of the Balinese people by indicating four features, namely sign makers, participants receiving messages, caste and social status, and domains. The diglossic situation of the Balinese language is indicated by the variation of the Balinese alus, which is the high variety, and the Balinese andap, which is the low variety. The level of language vitality of Balinese high and low is 4, whereas in general is 5.
Co-Authors Abdurahman Adisaputera Agung Adi Anak Agung Putu Putra Aptanta Faiz Aro Meko Mbete Aron Meko Mbete Ashari Jamangantar Siregar Ayudhea Putri, Wayan Denaya Daar, Gabriel Fredi Denok Lestari Elvira Septevany Endah Nur Tjendani Evellyn Wardhana Francicus I Made Barta Gania Diah Iswari Gregorius Sudaryano I Gusti Agung Istri Aryani I Gusti Made Sutjaja I Gusti Ngurah Galih Pawitra I Ketut Darma Laksana I Ketut Murdana I Ketut Tika I Komang Sumaryana Putra I Made Budiarsa I Made Netra I Made Sena Darmasetiyawan I Nyoman Muliana I Nyoman Sedeng I NYOMAN SUPARWA I Nyoman Tri Ediwan I Wayan Jendra I WAYAN PASTIKA I Wayan Simpen Ida Bagus Gde Pujaastawa Ida Bagus Gde Yudha Triguna Kadek Ayu Teja Murthi Kadek Feni Aryati Laksono Trisnantoro Liu Dan Dan Lu Xing Lu Xing Luh Putu Laksminy Made Detriasmita Saientisna Majid Wajdi Menggo, Sebastianus Ni Kadek Suantari Ni Ketut Ani Septiarini Ni Ketut Widhiarcani Matradewi Ni Komang Desey Trisna Dewi Saputri Ni Luh Ketut Mas Indrawati Ni Luh Nyoman Seri Malini Ni Luh Nyoman Seri Malini Ni Luh Nyoman Seri Malini Ni Luh Putu Krisnawati Ni Luh Sutjiati Beratha Ni Made Ayu Juliana Dewi Ni Made Dhanawaty Ni Made Mitha Suandari Ni Nyoman Padmadewi Ni Putu Sheila Damota Ni Wayan Krismayani Ni Wayan Sukarini Nugraha, I Putu Gede Aditya Nyoman Cindy Marantika Dewi Pratiwi, Ida Ayu Eka Prof. Dr. Aron Meko Mbete Prof. Dr. I Wayan Rasna,M.Pd . Putu Aristya Dewi Putu Delita Tiswani Sanjaya Ryan Febryanto Safitri, Luh Mega Sang Ayu Isnu Maharani Simon Sabon Ola Wan Angelica Agustina Wayan Widia Sri Meniang Widiatmika, Putu Wahyu Yasinta Nyoman Mariantini Yayi Suryo Prabandari