p-Index From 2021 - 2026
7.512
P-Index
This Author published in this journals
All Journal Indonesian Journal of Applied Linguistics (IJAL) LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Journal of Education and Learning (EduLearn) BAHASA DAN SASTRA LISANIA Jurnal Ilmu dan Pendidikan Bahasa Arab Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra ARABIYAT KARSA: Jurnal Sosial dan Budaya Keislaman (Journal of Social and Islamic Culture) Al-Ta'rib: Jurnal Ilmiah Program Studi Pendidikan Bahasa Arab IAIN Palangka Raya Diwan : Jurnal Bahasa dan Sastra Arab KREDO : Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra Arabi : Journal of Arabic Studies Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab EDUCARE al-Afkar, Journal For Islamic Studies Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning JURNAL TARBIYAH Al Mi’yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab dan Kebahasaaraban JURNAL PENDIDIKAN TAMBUSAI EduReligia : Jurnal Pendidikan Agama Islam LISANIA: Journal of Arabic Education and Literature Abdimas Umtas : Jurnal Pengabdian kepada Masyarakat LISANAN ARABIYA: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra JPM (Jurnal Pendidikan Modern) Rayah Al Islam : Jurnal Ilmu Islam TSAQOFIYA : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Arab ALSUNIYAT: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya Arab Ta'lim al-'Arabiyyah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban 'A Jamiy: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab International Journal of Arabic Language Teaching IJALT ADDIN FiTUA : Jurnal Studi Islam Alibbaa': Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Indonesia (JPPI) Mantiqu Tayr: Journal of Arabic Language AL-TARBIYAH: Jurnal Pendidikan (The Educational Journal) Edusia: Jurnal Ilmiah Pendidikan Asia Jurnal bahasa, sastra, seni, dan pengajarannya Ukazh : Journal of Arabic Studies Al-Ijtima: Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat Al-Istinbath: Jurnal Hukum Islam Millah: Journal of Religious Studies Borneo Journal of Language and Education Tadris al-'Arabiyyah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban An-Nas Jurnalistrendi: Jurnal Linguistik, Sastra dan Pendidikan Al-Ijtimā: Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat Syaikhuna: Jurnal Pendidikan dan Pranata Islam STAI Syaichona Moh. Cholil Bangkalan Taawun: Jurnal Pengabdian kepada Masyarakat Jurnal bahasa, sastra, seni, dan pengajarannya
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 14 Documents
Search
Journal : ARABIYAT

A SEMANTIC ANALYSIS OF WORDS “KHALAQA, JA’ALA, BADA’A, SHANA’A, FATHARA” IN REVEALING THE CONCEPT OF HUMAN CREATION Yayan Nurbayan
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 6 No. 2 December 2019
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1013.134 KB) | DOI: 10.15408/a.v6i2.13106

Abstract

This qualitative research argues that the concept of human creation in the holy Quran can be revealed by analyzing the words khalaqa, ja’ala, bada’a, shana’a, and fathara. In doing the analysis, the meaning of words is characterized based on lexical, grammatical, and contextual aspects. This research found that there are only two words used in verses concerning human creation, namely ‘خلق، جعل’ / ‘ja’ala, khalaqa’. The word khalaqa is an intransitive word (fi’il muta’addy) consisting of a single object (maf’ul). Furthermore, the word ‘جعل’ is a transitive verb consisting of two objects (muta’addi bi maf’ulaini). In the context of human creation, the word is used to describe the function of human beings. The word جعل functions as an element to describe the role of an object in the respective verses.
NON-NATIVE ARABIC LANGUAGE TEACHER: LOW TEACHER’S PROFESSIONAL COMPETENCE LOW QUALITY OUTCOMES? Anwar Sanusi; Sofyan Sauri; Yayan Nurbayan
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 7 No. 1 June 2020
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1020.06 KB) | DOI: 10.15408/a.v7i1.12722

Abstract

This study aimed at investigating the problems of Arabic teachers’ professional competence in improving the quality of the graduates at MA Al-Musdariyah 2 Cimahi. Phenomenology, scientific approach, and a formal juridical approach were used as the method in this study. This study belonged to a case study. The result of this study showed that the main problems related to the teacher’s professional competence in teaching and learning Arabic were an unsuitable academic qualification, the lack of teachers’ welfare, teachers’ discipline and awareness, tutoring, and training. The implication of this study indicated that teachers’ professional competence to improve the quality of the graduates had been implemented. However, the implementation of teachers’ professional competence was considered less than optimal. It influenced the quality of the graduates. In other words, the objectives of teaching and learning activities were not achieved. Therefore, in this case, teachers as the most important factor in teaching and learning processes should improve their competences as a manifestation to improve the quality of the graduates.
PENGARUH STRUKTUR BAHASA ARAB TERHADAP BAHASA INDONESIA DALAM TERJEMAHAN AL-QURʼAN Yayan Nurbayan
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 1 No. 1 June 2014
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (217.993 KB) | DOI: 10.15408/a.v1i1.1128

Abstract

The process of translation in fact gave birth to a sociolinguistic phenomenon like bilingualism when the structure of a language that translated influence on the translation. This paper examines the translation of the Koran, which follows the pattern of the structure of the Arabic language in terms of word order (sequence pattern) element of Arabic and Indonesian. Based on the analysis of the function, the result of translation is not necessarily a literal translation has the same syntactic pattern with the source text. Indonesian function often different in sentence patterns with sentence patterns of Arabic, although it is the literal translation of the Arabic sentence. It happened because of the workings of the Arabic grammarians differ from Indonesian linguist in analyzing its function. DOI: 10.15408/a.v1i1.1128
POLICY IMPLEMENTATION OF THE SABILILLAH SPECTACULAR STAGE (SSS) PROGRAM TO INCREASE STUDENTS’ SPEAKING SKILLS Mamnunah Mamnunah; Syihabuddin Syihabuddin; Yayan Nurbayan
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 8 No. 1 June 2021
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (425.878 KB) | DOI: 10.15408/a.v8i1.20661

Abstract

One of the factors that support and influence students' fluency in Arabic communication is the presence of a language-learning environment (bi'ah lughawiyah). This study aimed to describe how Pesantren Sabilillah implemented the policies in the Sabilillah Spectacular Stage program in improving Maharatul Kalam and how the program improved students’ speaking skills (maharah al-kalam). This study used a qualitative approach. The data were obtained from interviews, observations, and documentation. Participants included the boarding school caretakers, the Arabic language program coordinator, asatidz and ustadzat, and all students living in the boarding school dormitory. This study's results indicate that the Spectacular Stage policies include formulating objectives in the Sabilillah Spectacular Stage program and the timing of the program. Meanwhile, the implementation of this policy includes the policy of grouping students, the formation of the Katibah al-Mukhalifah group, Taqdim al-Mufradat, and Tadrib al-Barnamij.
NON-NATIVE ARABIC LANGUAGE TEACHER: LOW TEACHER’S PROFESSIONAL COMPETENCE LOW QUALITY OUTCOMES? Anwar Sanusi; Sofyan Sauri; Yayan Nurbayan
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 7 No. 1 June 2020
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/a.v7i1.12722

Abstract

This study aimed at investigating the problems of Arabic teachers’ professional competence in improving the quality of the graduates at MA Al-Musdariyah 2 Cimahi. Phenomenology, scientific approach, and a formal juridical approach were used as the method in this study. This study belonged to a case study. The result of this study showed that the main problems related to the teacher’s professional competence in teaching and learning Arabic were an unsuitable academic qualification, the lack of teachers’ welfare, teachers’ discipline and awareness, tutoring, and training. The implication of this study indicated that teachers’ professional competence to improve the quality of the graduates had been implemented. However, the implementation of teachers’ professional competence was considered less than optimal. It influenced the quality of the graduates. In other words, the objectives of teaching and learning activities were not achieved. Therefore, in this case, teachers as the most important factor in teaching and learning processes should improve their competences as a manifestation to improve the quality of the graduates.
POLICY IMPLEMENTATION OF THE SABILILLAH SPECTACULAR STAGE (SSS) PROGRAM TO INCREASE STUDENTS’ SPEAKING SKILLS Mamnunah Mamnunah; Syihabuddin Syihabuddin; Yayan Nurbayan
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Vol 8, No 1 (2021)
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/a.v8i1.20661

Abstract

One of the factors that support and influence students' fluency in Arabic communication is the presence of a language-learning environment (bi'ah lughawiyah). This study aimed to describe how Pesantren Sabilillah implemented the policies in the Sabilillah Spectacular Stage program in improving Maharatul Kalam and how the program improved students’ speaking skills (maharah al-kalam). This study used a qualitative approach. The data were obtained from interviews, observations, and documentation. Participants included the boarding school caretakers, the Arabic language program coordinator, asatidz and ustadzat, and all students living in the boarding school dormitory. This study's results indicate that the Spectacular Stage policies include formulating objectives in the Sabilillah Spectacular Stage program and the timing of the program. Meanwhile, the implementation of this policy includes the policy of grouping students, the formation of the Katibah al-Mukhalifah group, Taqdim al-Mufradat, and Tadrib al-Barnamij.
A SEMANTIC ANALYSIS OF WORDS “KHALAQA, JA’ALA, BADA’A, SHANA’A, FATHARA” IN REVEALING THE CONCEPT OF HUMAN CREATION Yayan Nurbayan
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Vol 6, No 2 (2019)
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/a.v6i2.13106

Abstract

This qualitative research argues that the concept of human creation in the holy Quran can be revealed by analyzing the words khalaqa, ja’ala, bada’a, shana’a, and fathara. In doing the analysis, the meaning of words is characterized based on lexical, grammatical, and contextual aspects. This research found that there are only two words used in verses concerning human creation, namely ‘خلق، جعل’ / ‘ja’ala, khalaqa’. The word khalaqa is an intransitive word (fi’il muta’addy) consisting of a single object (maf’ul). Furthermore, the word ‘جعل’ is a transitive verb consisting of two objects (muta’addi bi maf’ulaini). In the context of human creation, the word is used to describe the function of human beings. The word جعل functions as an element to describe the role of an object in the respective verses.
Arabic Teachers Pedagogical Competence: Cultural Approach in Enhancing the Students' Communicative Skills Anwar Sanusi; M. Abdul Hamid; Yayan Nurbayan; Zawawi bin Ismail; Lia Nurasriah Maulia
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Vol 11, No 1 (2024)
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/a.v11i1.39919

Abstract

This research aims to discuss the pedagogical competence of Arabic teachers at the senior high school level (Madrasah Aliyah), focusing on cultural approaches to improve students' Arabic communicative skills. The research method used is a qualitative approach with a phenomenological type. This research involved classroom observations, in-depth interviews with the two teachers, and analysis of documents related to learning materials. The research results highlight two important things: First, the importance of selecting learning materials that suit students' needs and their level of understanding and paying attention to diverse learning interests and learning styles. Teacher 1 (T1) combines a book published by the Ministry of Religion of the Republic of Indonesia, Kurikulum Menteri Agama (KMA) 183 textbooks, with the silsilah ta'lim al-Lughah al-Arabiyyah pedigree to overcome the leading textbook's lack of Arabic cultural content. In contrast, teacher 2 (T2) integrates theoretical principles of language teaching with online learning resources and audiovisual materials. Second, this research shows that creating interactive, collaborative and communicative learning situations is essential in improving students' communicative competence. T1 uses question-and-answer techniques, discussions and group work, while T2 combines modern technology with learning videos, interactive applications and guided discussions. This research implies the importance of a cultural approach in improving students' Arabic communicative skills in Madrasah Aliyah. These findings can be the basis for developing a more inclusive and relevant curriculum in Arabic language learning at the high school level by paying attention to cultural aspects as an integral part of Arabic language teaching.
PENGARUH STRUKTUR BAHASA ARAB TERHADAP BAHASA INDONESIA DALAM TERJEMAHAN AL-QURʼAN Yayan Nurbayan
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Vol 1, No 1 (2014)
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/a.v1i1.1128

Abstract

The process of translation in fact gave birth to a sociolinguistic phenomenon like bilingualism when the structure of a language that translated influence on the translation. This paper examines the translation of the Koran, which follows the pattern of the structure of the Arabic language in terms of word order (sequence pattern) element of Arabic and Indonesian. Based on the analysis of the function, the result of translation is not necessarily a literal translation has the same syntactic pattern with the source text. Indonesian function often different in sentence patterns with sentence patterns of Arabic, although it is the literal translation of the Arabic sentence. It happened because of the workings of the Arabic grammarians differ from Indonesian linguist in analyzing its function. DOI: 10.15408/a.v1i1.1128
PENGARUH STRUKTUR BAHASA ARAB TERHADAP BAHASA INDONESIA DALAM TERJEMAHAN AL-QURʼAN Nurbayan, Yayan
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Vol. 1 No. 1 (2014)
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/a.v1i1.1128

Abstract

The process of translation in fact gave birth to a sociolinguistic phenomenon like bilingualism when the structure of a language that translated influence on the translation. This paper examines the translation of the Koran, which follows the pattern of the structure of the Arabic language in terms of word order (sequence pattern) element of Arabic and Indonesian. Based on the analysis of the function, the result of translation is not necessarily a literal translation has the same syntactic pattern with the source text. Indonesian function often different in sentence patterns with sentence patterns of Arabic, although it is the literal translation of the Arabic sentence. It happened because of the workings of the Arabic grammarians differ from Indonesian linguist in analyzing its function. DOI: 10.15408/a.v1i1.1128
Co-Authors Abdul Fatah Abdurrohman, Roni Agustika Putri, Kristie Akmalia, Frida Al Farisi, M. Zaka Al Munawar, Agil Husein Alam, Bening Cipta Ali Farhan Ali, Mad Ananda Muhammad Faza Annisa, Wakhidatul Anpas Tohir Maulana Anwar Sanusi Anwar Sanusi Anwar Sanusi Aris Junaedi Abdilah Asep Sopian Astina, Chairani Atikah, Tiara Atikah, Tiara Azis, Abdul Azzahra, Elvyn Kemala Dandi Donovan Dyas Saputra Eisya Nautika Rahmi Eneng Komariyah Maimun Ratma Ningrum Maharani Erlina Erlina Fakhrur Razi Mohd Rafi Falah, Kurnia Nurul Fasha Putri Audina Fauzi, Ihsan Fauziah, Habibah Syifa Fiqiyah, Maskanatul Firdaus, Dzulfa Nur Fuadi, Farhan Habibah, Aizzatin Hamid, M. Abdul Hanafi Putra, Wahyu Hikmah Maulani Ibnu Burdah Indah Nurmahanani Indradewa, Rhian Isma Maryamah Ismail, Zawawi Bin Janika, Sulistia Kasver Mathiessen Khoirunnisa, Anis Lia Nurasriah Maulia Lidinillah, Rahma M. Abdul Hamid M. Zaka Al Farisi Mad Ali Mad Ali Mahmudah Mahmudah Maman Abdurrahman Maman Abdurrahman Mamnunah Mamnunah Mamnunah, Mamnunah Maulia, Lia Nurasriah Mia Nurmala Miftah, Reina Farhanah Miftahul Akhera Idris Mira Mira Mira Mira Mohamad Zaka Al-Farisi Mohammad Zaka Al Farisi Mohd Rafi, Fakhrur Razi Nafisah, Nurzayyini Nalahuddin Saleh Neneng Sri Wulan Nisa, Andini Zahrotun Nur Fitriyani Nur Fuadi Rahman Nurbayan, Dedeng Rosyidin Nurlatifah Nurlatifah Nurlatifah Nurlatifah, Nurlatifah Nuroh, Rofatan Nursyahbani, Andini Nursyamsiah, Nunung Prabowo, Salsabila Alifia Rahman, Rifqi Aulia Rangkuti, Alpan Noor Habib Renti Yasmar, Renti Ritonga, Nur’ainun Rohimah, Rina Rosmana, Primanita Sholihah Rudi Irawan Sahyoni, Sahyoni sanusi, Anwar Selma Meila Puspita Shofa Musthofa Khalid, Shofa Musthofa Sholahudin, Shofwan Siregar, Sri Dewi Priwarti Sofyan Sauri Sofyan Sauri Sofyan Sauri, Sofyan Sri Nabilah Utami Suparman, Bintang Muhibuttobari Supriadi, Rinaldi Supriatna Supriatna Syihabuddin Syihabuddin Syihabudin Syihabudin Syihabudin, Syihabudin Syukran Syukran Tantowi, Yusuf Ali Tri Wahyuningtyas, Tri Tsany, Hafizhah Arrova Tufahati, Ninis Andini Wafa Umi Sumbulah Utami, Sri Nabilah Wawan Hermawan Winda Maghfira Yuliana Winda Maghfira Yuliana Zalfa Zuhri, Najwa Zawawi Bin Ismail