p-Index From 2021 - 2026
3.982
P-Index
This Author published in this journals
All Journal HUMANIS E-Journal of Linguistics Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra Diglossia Journal of Innovation and Applied Technology International Journal of Local Economic Governance Erudio: Journal of Educational Innovation EDUCAFL : E-Journal of Education of English as a Foreign Language Jurnal Humanitas Transformasi: Jurnal Pengabdian Masyarakat Jurnal Penelitian Pendidikan Journal on English as a Foreign Language (JEFL) Proceeding of International Conference on Teacher Training and Education JEES (Journal of English Educators Society) Edcomtech Jurnal Kajian Teknologi Pendidikan Metathesis: Journal of English Language, Literature, and Teaching PRASASTI: Journal of Linguistics Indonesian EFL Journal SELAPARANG: Jurnal Pengabdian Masyarakat Berkemajuan Silampari Bisa: Jurnal Penelitian Pendidikan Bahasa Indonesia, Daerah, dan Asing Linguista: Jurnal Ilmiah Bahasa, Sastra, dan Pembelajarannya Hasta Wiyata Al-Qalam MABASAN NOTION: Journal of Linguistics, Literature, and Culture Journal of English Education and Teaching (JEET) The Journal of Society and Media AlphabetAlphabet: A Biannual Academic Journal on Language, Literary, and Cultural Studies Jurnal Kadera Bahasa Budapest International Research and Critics in Linguistics and Education Journal (Birle Journal) JOLLT Journal of Languages and Language Teaching Britain International for Linguistics, Arts and Education Journal (BIoLAE Journal) Kode : Jurnal Bahasa Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya Jurnal Gramaswara: Jurnal Pengabdian kepada Masyarakat JEELS (Journal of English Education and Linguistics Studies) Studies in English Language and Education Jurnal Pendidikan Progresif Jurnal Budaya
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search
Journal : HUMANIS

Teknik Terjemahan Sebagai Padanan Makna Tindak Tutur Tidak Langsung Literal Dalam Novel Another Karya Ayatsuji Yukito Finanda Nur Faradila; Ismatul Khasanah; Esti Junining
Humanis Vol 26 No 1 (2022)
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1287.092 KB) | DOI: 10.24843/JH.2022.v26.i01.p06

Abstract

This research is discussing the usage translation techniques with the purpose of understanding how match a meaning of an utterance, specifically indirect-literal utterance in a novel Another by Ayatsuji Yukito with Molina and Albir (2002) translation technique theory, supported by Baker (2011) translation equivalent theory. This research is qualitative descriptive type that used transcription method for collecting data. Based on the analysis, it is found that 13 translation technique has been used, such as amplification, reduction, borrowing, calque, compensation, established equivalence, amplification linguistic, compression linguistic, literal translation, modulation, particularization, generalization and transposition. These techniques have some functions, such as to match different formats (transposition, calque, amplification linguistic, compression linguistic, modulation), to match specific culture differences (borrowing, amplification, established equivalence), to consider the naturalness of expression in speech (transposition, calque, amplification linguistic, compression linguistic, modulation, generalization, particularization). There are also techniques that are used without any matching consideration, the technique is called literal translation.particularization). There are also techniques that are used without any matching considerstion, the technique is called literal translation.
Co-Authors Abd Syakur Abd. Syakur Agus Wahyudi Alies Poetri Linta, Alies Poetri Alif , Sony Amatullah, Aidha Azizah Andik Yuliyanto Ani Setianingrum Aniesa Haque Ayu Annissa Manystighosa Aulanni’am Baso Marannu Chojimah, Nurul Chojimah, Nurul Degeng, Putu Dian Danayanti Devi Kurniasari Riyadi Devinta Puspita Ratri Dian Novita Dewi, Dian Novita Didik Hartono Didik Hartono Didik Hartono Dini Adriani Emy Sudarwati Ervan Kus Indarto Femi Eka Rahmawati Finanda Nur Faradila Finanda Nur Faradila Galuh Adelia Setiawanda Hamamah, Hamamah HAMAMAH, M.Pd. Hazlina Abdullah Herawati Herawati Herawati Hidayati, Amalia Safitri Hilda Yustitiasari Ika Nurhayani Indhiarti, Tantri Refa Irine Cyntia Firdasari Ismatul Khasanah Ismatul Khasanah Isti Purwaningtyas Isti Purwaningtyas, Isti Iswahyuni *, Iswahyuni Ive Emaliana Kusuma, Vidi A.M.C Laode Darmin Lusi Susanti M. Khusni Mubarok Ma, Ling Margana Margana Margarana Michele Hitijahubessy Mochamad Faizal Mohtarom Moh. Hasbullah Isnaini Nila Firdausi Nuzula Nofan Rickyawan Nofan Rickyawan Nuria Setiarini Nurul Chojimah Nurul Chojimah N’imatul Lailiyah Oni Dwi Arianto Pratnyawati Nuridi Suwarso, Pratnyawati Nuridi Putri Arthadea Khansa Rima Firdaus Robiatul Adawiyah Robiatul Adawiyah Roosi Rusmawati Sa'adah, Alfiyatus Sabat, Yulianto Sahiruddin Sahiruddin Sahiruddin Sahiruddin Sahiruddin Sahiruddin Sahiruddin Sahiruddin Setiarini, Nuria Shafira Shaberina Sigit Prawoto Silmi, Muh. Rajib SONYA BRINDA Sri Endah Tabiati Sri Herminingrum Sri Herminingrum Sri Wardani Sugeng Hariyanto Sugirin Sugirin SUPRAPTO Supriyadi, Francisca Akhidnasiwi Syariful Muttaqin Tabiati, Sri Endah Vika Agustina VIKA AGUSTINA Wahyu Pratama Alamsyah Widya Caterine Perdhani Widya Caterine Perdhani Wilda Fizriyani Yulia Hapsari Yulianto Sabat Yulianto, Wawan Eko Zuliati Rohmah, Zuliati