Claim Missing Document
Check
Articles

Differences in Arabic-Indonesian Vocabulary Absorption in Religious Terms: Phonological Studies adminojs, adminojs; Pangestika, Eliana; Musthofa, Tulus; Nasiruddin, Nasiruddin
Al-Irfan : Journal of Arabic Literature and Islamic Studies Vol. 6 No. 1 (2023): March
Publisher : Sekolah Tinggi Agama Islam Darul Ulum Banyuanyar Pamekasan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.58223/al-irfan.v6i1.771

Abstract

The purpose of this study was to find out the differences in the forms of the process of absorption of vocabulary in religious terms from Arabic into Indonesian and to find out the differences in the spelling of the absorption of the same vocabulary from Arabic into Indonesian. This study used method with a library study approach. Library Studies is an approach in research that involves an analysis of existing sources of information. This approach aims to gather knowledge through analysis of literature similar to current research. The results of this study indicate that some of the vocabulary in Indonesian is the absorption of foreign languages, one of which comes from Arabic. The arrival of the Arabs to Indonesia around the 7th century AD had the aim of trading, besides that they also spread Islam, which until now has become the majority religion in Indonesia. language absorption processes have many classifications, but in this study the researchers focused on four classifications of word absorption processes, namely Lenition, with an example of the absorption of the Arabic word “Aqidatun” to “Akidah”. Multiple Consonants, foe the example the word “Tasawwuf” to “Tasawuf”. Alpheresis, An example of the Arabic word "Al-Masjidu" after the absorption word changes to "Masjid” and Syncope, in the word “Huruufun” to “Huruf”, this is one example of the process of absorbing Arabic into Indonesia with the Alpheresis process. The impact of the absorption of Arabic spelling into Indonesian is to enrich the vocabulary of the Indonesian language. Of course, without changing the meaning of the content, only absorbing a little spelling..
FROM RELIGIOUS MODERATION TO PROPORTIONAL RELIGIOUS FREEDOM (ARABIC STYLISTICS IN RISALAH AHLUSSUNNAH WALJAMAAH BY HASYIM ASY'ARI) Nasiruddin, Nasiruddin
Bayan lin-Naas : Jurnal Dakwah Islam Vol. 9 No. 2 (2025)
Publisher : Fakultas Dakwah Institut Dirosat Islamiyah Al-Amien Prenduan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.28944/bayanlin-naas.v9i2.2368

Abstract

Freedom of religion is a fundamental principle in Pancasila and the 1945 Constitution. However, its interpretation is often confronted with tensions between religious conviction and respect for diversity. KH. Hasyim Asy'ari's ideas in Risalah Ahlusunnah wal Jama'ah (RAJ) offer a model of religious moderation that is relevant to this context. This study aims to reveal the characteristics of Arabic stylistics used by KH. Hasyim Asy'ari, in promoting religious moderation, also examines the characteristics of religious freedom that can be developed in Indonesia based on his concept of religious moderation. The method used is qualitative analysis based on text study with an Arabic stylistic approach. The primary source is the RAJ book, which is then analyzed using Arabic stylistics theory and reinforced with analysis from similar studies. The results show that KH. Hasyim harmoniously combines the styles of taqr?r? (affirmation), ta?dh?r? (warning), and du'?'? (supplicatory). This combination produces a pattern of religious communication that is firm yet gentle. KH. Hasyim's thinking affirms the limits of faith and criticizes deviations from doctrine, yet closes with a prayer that the people be kept from error. This style reflects Islamic moderation in line with the principles of religious freedom, as outlined in Pancasila and the 1945 Constitution. Religious freedom in the Indonesian context is not absolute. The exercise of religious freedom is grounded in moral responsibility and the preservation of social harmony. Thus, KH. Hasyim's language functions not only as a tool for preaching but also as a means of shaping civilized religious ethics.