Claim Missing Document
Check
Articles

The Meaning Of Signs In Expedition Advertisement Ni Komang Ayu Udyani; Ni Luh Sutjiati Beratha; Ni Made Suwari Antari
International Journal of Education, Language, Literature, Arts, Culture, and Social Humanities Vol. 2 No. 2 (2024): May : International Journal of Education, Language, Literature, Arts, Culture,
Publisher : FKIP, Universitas Palangka Raya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.59024/ijellacush.v2i2.799

Abstract

Language is one way to keep relationships in harmony. People use language to communicate, convey messages verbally and directly, and express feelings. Advertisements result from a combination of communication arts with aesthetics, are persuasive, and are aimed at some parts of society. This article analyzes the meaning of verbal and visual signs on the J&T Express Advertisement. It aims to identify the verbal and visual signs and explain the meaning of the verbal and visual signs in Expedition advertisements. This analysis used J&T Express advertisement as a primary data and documentation method to collect data. This article used a qualitative method, and the data was analyzed descriptively. The results show that five data points were discussed. The verbal and visual signs analyzed used semantic theory by de Saussure to find the signifier and signified; all data have the signifier and signified. This article used Barthes' theory to analyze the meaning and find the denotative and connotative meanings. In general, verbal signs have both denotative and connotative meanings. The two verbal signs discovered in the data, all the verbal signs have denotative and connotative meaning. Two visual signs in the advertisements also convey their meanings to enhance the delivery of the value of the products.
Analysis of Shift in Translation on The Usage Instruction of Skincare Products Ni Wayan Nandira Paraswari; Ni Luh Sutjiati Beratha; I Komang Sumaryana Putra
Fonologi: Jurnal Ilmuan Bahasa dan Sastra Inggris Vol. 2 No. 3 (2024): September: Fonologi : Jurnal Ilmuan Bahasa dan Sastra Inggris
Publisher : Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61132/fonologi.v2i3.794

Abstract

This research examines the translation of instructions for using skin care products from English into Indonesian, focusing on translation shifts as defined by Catford (1965). These shifts include level shifts and category shifts (structure, class, unit and intra-system shifts). This research analyzes how these shifts occur and adapt to the Indonesian linguistic and cultural context. Data from brands including Wardah, Avoskin, and Garnier were collected and analyzed using a qualitative descriptive method. The findings highlight common shifts, like structural changes due to syntactic differences and word class shifts to maintain meaning. Understanding these shifts can improve translation strategies, ensuring that bilingual packaging is clear, accurate, and culturally appropriate, thus increasing consumer understanding and satisfaction.
Intensifier Used By Female Characters In The Sisterhood Of The Traveling Pants Movie Lina Yuni Lestari; Ni Luh Sutjiati Beratha; Putu Weddha Savitri
Morfologi : Jurnal Ilmu Pendidikan, Bahasa, Sastra dan Budaya Vol. 2 No. 3 (2024): June : Morfologi : Jurnal Ilmu Pendidikan, Bahasa, Sastra dan Budaya
Publisher : Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61132/morfologi.v2i3.650

Abstract

The title of this study is Intensifier Used by Female Characters In The Sisterhood of the Traveling Pants Movie. It aims to identify and explain one of the women's language features: intensifier. The data was taken from the movie and its movie script. This research applied two theories, the first one proposed by Sardabi and Afghari, which is used to identify the utterances delivered by the characters. Whereas, the second theory is the theory of context of situation by Halliday. This research uses documentation to collect data, documentation obtained through observation, and note-taking technique. Then, classifying the functions of intensifiers used by the female characters based on the theory and analyze the context of the situation. In analyzing data, this research was analyzed qualitatively in a descriptive way. The result shows intensifier "so" is the most used intensifier in this movie. It has the ITE (increase the effect) function or basic intensifier. However, there is one function that does not found in this movie. It is negative-positive intensifier, this is occur because it relates to women's tendency to use polite language and refrain from swearing.
Investigating EFL Learners’ Recognition of Conversational Implicature in Listening Test Safitri, Luh Mega; Suastra, I Made; Beratha, Ni Luh Sutjiati; Netra, I Made
Randwick International of Social Science Journal Vol. 5 No. 3 (2024): RISS Journal, July
Publisher : RIRAI Publisher

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.47175/rissj.v5i3.1021

Abstract

In arrange to progress the capacity of tuning in comprehension, it's essential for English learners to be presented with a few essential Pragmatics speculations. Grice's Conversational Implicature Hypothesis is one of the foremost imperative substance of Pragmatics . This study aims to analyse the short conversations in the listening comprehension of TOEFL test from the perspective of pragmatics. Hence, this study was done to identify EFL learners’ capability in comprehending and producing implicature. Data were analysed using the theory of Conversational Maxims proposed by Grice (1975). The researcher applied a descriptive qualitative research method using survey and interviews method for data collection in EFL classroom. The participants of this research were three classes in Bali International Polytechnic consisting of 30 students. The data was collected through assigning a listening comprehension test and further interviews on Bali International Polytechnic students. The study found only few students who get the score above 80, lacking tuning in comprehension ought to mostly account for the blunders made in these questions, but through the examination, the most reason is the students' trouble in inducing the speaker's verifiable meaning. Most of the students found the difficulties in comprehending the implied meaning or conventional implicatures. There are five difficult aspects of understanding listening test namely conversational implicature knowledge, idiomatic expression, lack of vocabulary, need of concentration, and new accent. Encourage, the part of conversational impersonation in tuning in comprehension of the TOEFL test is exceptionally critical. Grice's conversational implicature can be adjusted to the instructing of tuning in by giving both speakers and understudies with a way of how specific articulation implications are passed on and decoded in particular settings of circumstance. In this way, the discoveries demonstrate that the English learners ought to ace the hypothesis of Grice's Conversational Implicature, learn how to induce implicature to direct their learning and lead in such hypotheses in tuning in comprehension.
Positive Politeness Strategies in "The Karate Kid" Movie Peni, Ni Wayan; Maharani, Sang Ayu Isnu; Beratha, Ni Luh Sutjiati
Apollo Project: Jurnal Ilmiah Program Studi Sastra Inggris Vol. 12 No. 2 (2023): Agustus 2023
Publisher : Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Komputer Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.34010/apollo.v12i2.9647

Abstract

This research entitled “Positive Politeness Strategies in The Karate Kid Movie” aims at identifying the types of positive politeness strategies used in The Karate Kid movie and analyzing the response occurred to the realization of positive politeness strategies in The Karate Kid movie. The data of this research were taken from the transcript of the conversation in the movie. The data were in the form of words, phrases, and sentences of the characters. The method and technique to collect the data was documentation and supported by note-taking technique. The method and technique of analyzing the data was qualitative method and supported by triangulation technique. The method and technique of presenting analysis was informal method and supported by descriptive technique. The theory of Brown and Levinson’s (1987) was used to analyze the types of positive politeness strategies and Levinson’s (1983) theory was used to analyze the types of response occurred to the realization of positive politeness strategies. The results found there were 9 types of positive politeness strategies which used by the characters in The Karate Kid movie namely, strategy 1 Notice, attend to H (his/her interests, wants, needs, goods), strategy 2 Exaggerate (interest, approval, sympathy with H), strategy 4 Use in group identity markers, strategy 5 Seek agreement, strategy 9 Asserting/presupposing S’s knowledge of and concern for H’s wants, strategy 10 Offer, promise, strategy 11 Be optimistic, strategy 12 Include both S and H in the activity, and strategy 13 Give (or ask for) reasons. Regarding to the response occurred to the realization of positive politeness strategies both preferred response and dispreferred response were used by the characters to the realization of positive politeness strategies in The Karate Kid movie. Keywords: Positive Politeness Strategies, Politeness Strategies, The Karate Kid
Language Disorders Suffered by Cerebral Palsy Character in “Margarita, with a Straw” Movie Melani, Dian Angga; Sukarini, Ni Wayan; Beratha, Ni Luh Sutjiati
Apollo Project: Jurnal Ilmiah Program Studi Sastra Inggris Vol. 12 No. 2 (2023): Agustus 2023
Publisher : Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Komputer Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.34010/apollo.v12i2.9657

Abstract

This research entitled “Language Disorders Suffered by Cerebral Palsy Character in Margarita, with a Straw Movie” was conducted to analyze language disorders in Cerebral Palsy. Seeing language and communication is crucial therefore this research is proposed to identify types of language disorders and their impacts on communication quality. The data of this were the utterances of a Cerebral Palsy character named Laila. This research used the language knowledge theory proposed by Carroll for examining language disorder types and the Communication Function Classification System by Hidecker et al for analyzing the effect of language disorders on communication quality. The data were analyzed by using the observation method and techniques of check, re-check, and cross-check where all data findings were observed, noted, and check properly then presented through words. From the analysis, Laila experienced; 66% phonological disorders where she stuttered and misarticulated words; 20% syntactic disorders where she forgot to use the auxiliary verb to be; 8% semantics disorders in which she uttered an idea that was not in accordance with the topic of discussion; and 6% pragmatics disorders whereas she gave irrelevantly and informatively answers. Her communication quality is level 4 where the phonological disorders greatly affect communication because people were difficult to understand her speech. Thus, the communication did not run effectively and efficiently. Keywords: Language Disorder, Cerebral Palsy, Communication
The Meaning of Sign in Public Service Advertisement: The Meaning of Sign in Public Service Advertisement Mareta, Ni Putu Dita; Beratha, Ni Luh Sutjiati; Savitri, Putu Wedda
Apollo Project: Jurnal Ilmiah Program Studi Sastra Inggris Vol. 14 No. 1 (2025): Februari 2025
Publisher : Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Komputer Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.34010/apollo.v14i1.15440

Abstract

This research entitled “The Meaning of Signs in Public Service Advertisement”. The aims to find the verbal and visual signs in the United Nation International Children Emergency Fund’s public service advertisement and explain the meaning of signs in the advertisement. The data was taken from website. The discussion of this study was about the verbal and visual signs that found in UNICEF advertisement and explain the meaning of those signs. The theory of Semiotics by Saussure (citied in Chandler) is used to find out the verbal and visual signs that found in advertisement. And the theory from Barthes is used to explain the meaning of verbal and visual signs in advertisement. And supported by the theory of colour meaning by Cerrato. Four verbal and visual cues from UNICEF's advertising are included in the analysis's output. Both denotative and connotative meanings are included in these verbal and visual cues; the former concentrates on providing readers with information about the advertisement, while the latter focuses on revealing additional meanings and hidden messages from the commercial. Keywords: Verbal Sign, Visual Sign, Public Service Advertisement
Compound Words in Andre Aciman's Call Me by Your Name Nirwana Nilam Sari; Putu Weddha Savitri; Ni Luh Sutjiati Beratha
ULIL ALBAB : Jurnal Ilmiah Multidisiplin Vol. 2 No. 8: Juli 2023
Publisher : CV. Ulil Albab Corp

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.56799/jim.v2i8.1904

Abstract

This research entitled “Compound Words in André Aciman’s Call Me by Your Name” is interesting to be discussed further since compound word is one of the most productive types of word formation process in English. This research was aimed to find out the types of compound words and to analysed the meaning of the compound words in André Aciman’s novel entitled Call Me by Your Name. The data of this research were taken from the novel Call Me by Your Name written by André Aciman. The documentation method and note-taking technique was used in this research to collect the data. The qualitative method was used in this research to analyse the data that has been collected. The data that has been analysed were presented in formal and informal form. The results of this research explained that there are four types of compound words found in the novel Call Me by Your Name. There were found 198 nominal compounds, 39 verbal compounds, 14 adjectival compounds, and 6 neoclassical compounds. There were found 183 transparent meanings, and 74 opaque meanings. Therefore, there were found 257 compound words.
FIGURATIVE LANGUAGE OF MILK AND HONEY POETRY COLLECTIONS Felisha Firstania Putri Grandi; Putu Weddha Savitri; Ni Luh Sutjiati Beratha
ULIL ALBAB : Jurnal Ilmiah Multidisiplin Vol. 2 No. 11: Oktober 2023
Publisher : CV. Ulil Albab Corp

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.56799/jim.v2i11.2348

Abstract

This study aimed to identify the types of figurative language and the use of figurative language to deliver the stages of grief applied in the Milk and Honey poetry collections due to its powerful deliverance by using figurative language inside the poetry which made the exploration of the pain of experiencing unpleasant events in an individual’s life more sophisticated. The data were collected by using documentation methods and note-taking techniques. This undergraduate thesis is aimed to discover the types of figurative language and stages of grief found inside the Milk and Honey poetry collections. The data were analyzed by using descriptive and qualitative method. In addition, the theory of Kennedy (1979) was applied in this study. The analysis of this study shows that seven out of eight types of figurative language are found in the poetry collections. They are metaphor, simile, personification, hyperbole, metonymy, symbol and irony. Furthermore, to identify the use of figurative language to deliver the stages of grief, the theory of Ross (1969) was used to enhance the study. There are five stages of grief proposed by the theory, and all of the stages of grief are found in this study. There are denial, anger, bargaining, depression, and acceptance.
CULTURAL MEANINGFULNESS ON INTERCULTURAL PERSPECTIVE OF ENGLISH LEARNING MATERIALS FOR ELEMENTARY SCHOOL Fardini Sabilah; Ni Luh Sujtiati Beratha; I Made Budiarsa; Ida Bagus Putra Yadnya
Aksara Vol 30, No 1 (2018): Aksara, Edisi Juni 2018
Publisher : Balai Bahasa Provinsi Bali

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29255/aksara.v30i1.209.149-164

Abstract

This current paper brings into discussion cultural meaningfulness on intercultural perspective of English learning materials for elementary school. Students might be perceived to master English, but there has been no guarantee that they can properly make use of their acquired language skills upon direct interaction with native speakers of the target language. This is reasonable as English instruction in elementary school is projecting grammatical aspects, not touching cultural aspects of the target language yet. In fact, those cultural aspects are playing pivotal roles in achieving interactional comprehension between speakers and interlocutors. In regards to cultural studies, foreign language students are to be apt to target language’s cultures. Departing for the mentioned concerns, English is to be taught by incorporating cultural aspects of native speakers, and thus intercultural perspective. This current paper pinpoints the development of intercultural perspective in English learning materials for elementary school students aging from 6-12 years old. Cultural meaningfulness on intercultural perspective is set to be the target that encapsulates various topics for teaching English in elemenatry school. The so called perspective not merely comprises social skills, but training sensitivity and comprehension on values, point of view, proper way of life and thinking as well. A number of materials containing intercultural perspective and cultural meaningfulness are described in this paper. Those materials are presented within six intercultural topics in the forms of culture-related vocabularies, expressions, and meanings.
Co-Authors A A Ayu Cindy Karina Ivana Irawan Adnyani, Ni Luh Putu Sri Amara Josephine Mendi Anak Agung Ngurah Kenata Janamejaya Antari, Ni Made Suwari Ariani, Ni Putu Aritorang, Athalia Beshorah Daar, Gabriel Fredi Darwin Fajar Desak Komang Kharisma Jandinhi Dewik Yuwandani Dini Siamika Tito Prayogi Efron Yohanis Loe Erisa Octavianti Fardini Sabilah Felisha Firstania Putri Grandi I Gede Yudarta, I Gede I Gst. Agung Triana Rakanita I Gusti Ayu Mahatma Agung I Gusti Made Sutjaja I Kadek Ari Wiguna I Ketut Darma Laksana I Komang Edy Wirawan I Komang Sudirga I Komang Sumaryana Putra I Made Budiarsa I Made Netra I MADE RAJEG I Made Suastra I Nengah Sudipa I Nyoman Dhana I Nyoman Suarka I NYOMAN SUPARWA I Nyoman Udayana I Putu Gede Sridana I Wayan Ardika I Wayan P. Windia I WAYAN PASTIKA Ida Ayu Made Puspani Ida Ayu Rai Nayma Mahadewi Ida Ayu Tantri Saraswathy Ida Bagus Putra Yadnya IGM Sutjaja Julie Puspitasari Km Tri Sutrisna Agustia Laksono Trisnantoro Lina Yuni Lestari Mahyuni Mahyuni Mareta, Ni Putu Dita Melani, Dian Angga Meyliana Eka Putri Muhammad Sukri Mulyadi Mulyadi Ni Kadek Dinda Pratiwi Ni Kadek Jessica Sarindra Dwije Ni Kadek Mirayanti Ni Kadek Sindy Arista Ni Komang Ayu Udyani Ni Luh Ayu Shinta Andriani Ni Luh Nyoman Seri Malini Ni Luh Putri Ayu Febriani Ni Made Dhanawaty Ni Made Dwijayani Ni Made Suwari Antari Ni Nyoman Tri Gitayani Ni Putu Narista Devi Ni Putu Tifani Puspa Lestari Ni Putu Wahyu Febriyani Ni Wayan Nandira Paraswari Ni Wayan Peni Ni Wayan Sukarini Nirwana Nilam Sari Nugraha, Komang Yoga Artha Oktavianus Oktavianus Peni, Ni Wayan Pratiwi, Ni Made Listya Ayu Putra, I Komang Sumaryana Putu Ayu Asty Senja Pratiwi Putu Dewi Merlyna Yuda Pramesti Putu Giorgiana Ananta Suyasa Putu Weddha Savitri Rina P Pamantung Robert Masreng Robert Masreng Safitri, Luh Mega Sang Ayu Isnu Maharani Sarwadi sarwadi Satya, I Nyoman Darma Savitri, Putu Wedda savitri, weddha Si Luh Putu Arik Aryawathi Suwari Antari, Ni Made Widiani, Ni Made Rita Yayi Suryo Prabandari