Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : english and literature journal

PENILAIAN KUALITAS TERJEMAHAN IDIOM BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA PADA BUKU HARRY POTTER AND THE CURSED CHILD Syah, Zul Kaisar Aimar; Rasyid, Muhammad Nur Akbar; Tami, Rosmah
Elite : English and Literature Journal Vol 10 No 1 (2023): June : Linguistic and ELT
Publisher : UIN Alauddin Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24252/elite.v10i1.32125

Abstract

This study aims to determine the quality of idiom translation and identify strategies applied by the translator in translating English idiomatic expressions into Indonesian in Harry Potter and the Cursed Child by Jack Thorne, J.K. Rowling, and John Tiffany. In achieving these goals, this research uses mixed-method approaches. It is analyzed based on the Translation Quality Assessment (TQA) model by Nababan et al. (2012) and Baker’s theory about strategies for translating idioms (2018). Meanwhile, the data was collected through questionnaires distributed to the informants. The research finding showed that the translator applies five idiom translation strategies in 70 data. Based on the frequency, the idiom translation strategies are translation by paraphrase (58.6%), literal translation (27.1%), using the idiom with similar meaning but the dissimilar form (8.6%), using an idiom with similar meaning and form (4.3%), and translation by the omission of play of idiom (1.4%). Meanwhile, the average score for the accuracy of the translation is 2.8. The average score for the acceptability of the translation is 2,8, and the average score for readability is 2.8. Overall, the average score of the English idiom translation quality in Harry Potter and the Cursed Child books is 2,8, which indicates that the translation has good quality, in other words, most of the translation is accurate, acceptable, and easily understood by the target readers
EXPLORING EFL STUDENTS’ PERSPECTIVE IN IMPROVING THEIR ENGLISH PRODUCTIVE SKILLS: EXISTING COMPETENCIES AND ENCOUNTERED CHALLENGES Aisyah, Sri; Rasyid, Muhammad Nur Akbar; Nasrum; Djamereng, Jumharia; Asnur, Sardian Maharani
Elite : English and Literature Journal Vol 11 No 1 (2024): June : Linguistics and ELT
Publisher : UIN Alauddin Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24252/elite.v11i1.47166

Abstract

ABSTRACT This research is focused on the fundamental competencies of students majoring in English and Literature, with the objective of identifying and evaluating their productive language skills and addressing the challenges they encounter in enhancing speaking and writing skills.Quantitative analysis serves as the methodology for this study. The analysis of the data reveals two key findings. Firstly, there exists a diversity of proficiency levels among students, predominantly at the intermediate level. Notably, writing proficiency remains a challenge, with only 53% of students averaging between 1-4 on the scale, indicating a lack of mastery. Similarly, when it comes to writing skills, 60% of students fall within the range of 1 to 4 on the scale. Secondly, challenges stem from various factors, including limited exposure to English outside the classroom, difficulties in grasping cultural context, and a lack of confidence in public speaking. Proposed solutions include the incorporation of interactive learning methodologies, provision of supplementary speaking sessions, and the promotion of cultural sensitivity through diverse activities.