p-Index From 2020 - 2025
14.518
P-Index
This Author published in this journals
All Journal Mimbar PGSD Undiksha Basastra: Jurnal Kajian Bahasa dan Sastra Indonesia Jurnal Pendidikan Humaniora FRANCISOLA Jurnal Pendidikan Indonesia International Journal of Education BAHASA DAN SASTRA Primary: Jurnal Pendidikan Guru Sekolah Dasar Semantik : Jurnal Ilmiah Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Jurnal Antropologi: Isu-Isu Sosial budaya Fon: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia KEMBARA Jurnal Gramatika Jurnal Penelitian Pendidikan LOKABASA Pedagogia: Jurnal Pendidikan REFLEKSI EDUKATIKA Jurnal Pendidikan Usia Dini AL ISHLAH Jurnal Pendidikan QALAMUNA: Jurnal Pendidikan, Sosial, dan Agama Jurnal Obsesi: Jurnal Pendidikan Anak Usia Dini RETORIKA: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching Diglosia DWIJA CENDEKIA: Jurnal Riset Pedagogik Eralingua : Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra IJoLE: International Journal of Language Education Jurnal Ilmiah Lingua Idea Jurnal PAJAR (Pendidikan dan Pengajaran) Diksa : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Journal of Dedicators Community Jurnal Ilmiah Sekolah Dasar Mimbar Ilmu JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS AND LITERATURE Literasi: Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah JMIE (Journal of Madrasah Ibtidaiyah Education) JUPE : Jurnal Pendidikan Mandala EDUKATIF : JURNAL ILMU PENDIDIKAN Metalingua: Jurnal Penelitian Bahasa Deiksis SAP (Susunan Artikel Pendidikan) JENTERA: Jurnal Kajian Sastra PrimaryEdu - Journal of Primary Education Suar Betang Jurnal Studi Guru dan Pembelajaran Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra Jurnal Sporta Saintika Journal of English Education and Teaching (JEET) Bahtera Indonesia; Jurnal Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia INTERACTION: Jurnal Pendidikan Bahasa Jurnal Pendidikan dan Konseling Ethical Lingua: Journal of Language Teaching and Literature Budapest International Research and Critics Institute-Journal (BIRCI-Journal): Humanities and Social Sciences Studies in Learning and Teaching Jurnal Kependidikan: Jurnal Hasil Penelitian dan Kajian Kepustakaan di Bidang Pendidikan, Pengajaran dan Pembelajaran Jurnal Ilmiah Wahana Pendidikan These proceedings represent the work of researchers participating in The International Conference on Elementary Education (ICEE) which is being hosted by the Elementary Education Study Programme School of Postgraduate Studies, Universitas Pendidikan Enggang: Jurnal Pendidikan, Bahasa, Sastra, Seni, dan Budaya Jurnal PkM (Pengabdian kepada Masyarakat) Inovasi Kurikulum Bahterasia : Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Jurnal Abmas Educenter: Jurnal Ilmiah Pendidikan Curricula : Journal of Teaching and Learning Jurnal Gramatika: Jurnal Penelitian Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia International Journal of Community Service (IJCS) Widyaparwa DIMASATRA Indonesian Research Journal on Education Jurnal Ekonomi, Teknologi dan Bisnis BAHASTRA EDUCENTER JURNAL PENDIDIKAN Jurnal Elementaria Edukasia
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 5 Documents
Search
Journal : BAHASA DAN SASTRA

IMPLEMENTASI METODE ECRITURE CRÉATIVE BERBASIS BUDAYA LOKAL UNTUK MENINGKATKAN KETERAMPILAN MENULIS BAHASA PERANCIS LEVEL B1 DELF Sunendar, Dadang; Cahyani, Dwi; Mulyadi, Yadi
Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Vol 14, No 2 (2014): Volume 14, Nomor 2, Oktober 2014
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/bs_jpbsp.v14i2.721

Abstract

This study aims to obtain data on: (1) a learning model in French writing in accordance with the demands of French writing skills of level B1 DELF CECRL developed from the implementation of local culture-based écriture creative method; and (2) the application of the Ecriture créative model in writing course of Production Ecrite regarding the acquisition of French writing skills of intermediate level (B1) DELF. The research method used in this study was Research and Development (R D) through: (1) preliminary studies, (2) planning and development models, and (3) validation of the model. Results indicate the local culture-based écriture créative model is able to help students improve their writing skills to the B1 DELF level with the rate of achievement of 63.33%. Based on the results, it can be said that this model proved effective in improving the learning process of students’ writing skills in the course of Production Ecrite V.
Model pembelajaran pelafalan dengan metode verbo-tonal dalam pembelajaran bahasa Perancis Hardini, Tri Indri; Sunendar, Dadang; Mutiarsih, Yuliarti; Lorenzi, Analeila Devira
Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Vol 21, No 2 (2021): OKTOBER 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/bs_jpbsp.v21i2.44641

Abstract

This research was conducted in the context of developing a learning model with the verbo-tonal method of phonetic correction in pronunciation learning for French language learning students at levels A1 and A2 CECRL (Cadre européen commun de référence pour les langues / The Common European Framework of Reference for Languages). This study aims to describe: (1) the steps of the learning model with the verbo-tonal method in learning French pronunciation for levels A1 and A2 CECRL (2) the flow of pronunciation learning for French learners for levels A1 and A2 CECRL by applying the verb method -tonal (3) the advantages and disadvantages of pronunciation learning models with the verbo tonal method. Researchers used a quantitative approach methodology with the Research Development (RD) method in developing a verbo-tonal method of phonetic correction. The population in this study were all the characteristics of the French Language Study Program students at FPBS UPI. While the sample in this study were all the characteristics that exist in French language learning students at the A1 and A2 CECRL levels in the French Language Education Study Program, FPBS UPI who were selected by purposive sampling technique.
Benarkah Media Sosial Menjadi Pendorong Motivasi Mahasiswa Belajar Bahasa Asing Di Kota Bandung? Mala Nurkamila; Tri Indri Hardini; Dadang Sunendar; Yulianeta Yulianeta
Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Vol 22, No 2 (2022): OKTOBER 2022
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/bs_jpbsp.v22i2.55913

Abstract

Motivation can encourage foreign language learners to always improve their abilities and knowledge. In addition, the media for learning is also needed to facilitate the process of exchanging information related to the knowledge that is being studied. This research was conducted to understand how motivation to the learning process of foreign language learners could be influenced by one of the learning media which is now developing so rapidly, namely social media. This study refers to a qualitative descriptive method by collecting data through a mixed questionnaire spread to students in universities in the area of Bandung. Based on the data obtained, it was found the fact that the respondents had the motivation of each underlying and encouraged them to learn foreign languages. In the learning process, the majority of respondents agreed that the latest social media can also encourage their motivation in learning a foreign language.
Implementasi Trigatra Bahasa dalam Upaya Optimasi Peran Duta Bahasa Jawa Barat Intishar, Nabilah Amartya; Hardini, Tri Indri; Sunendar, Dadang
Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Vol 23, No 2 (2023): OKTOBER 2023
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/bs_jpbsp.v23i2.68697

Abstract

The attitude of speakers towards language is one of the influences on language preservation and shifting. Language Ambassador is one of the platforms that has an important role in implementing Trigatra Bahasa. This study aims to (1) describe whether the West Java Language Ambassador is the right means to be a means of implementing the Trigatra Bahasa; (2) describe the form of implementation of the Trigatra Bahasa in the West Java Language Ambassador; and (3) describe the impact of the implementation of the Trigatra Bahasa in the West Java Language Ambassador. The findings of this research were obtained through a questionnaire distributed to the West Java Language Ambassador Finalists. The questionnaire contains open and closed questions related to optimizing the role of Language Ambassadors in the effort to implement the Trigatra Bahasa. This research used a mixed method convergent design type. This method collects quantitative and qualitative data simultaneously to be able to describe the collected data. In general, the results of this research shows that West Java Language Ambassadors have a positive assessment category towards optimizing their role in efforts to implement the Trigatra Bahasa. However, the regional language aspect still has a fairly negative assessment category. It shows that there is a need for further deepening of understanding in the aspect of regional language. Furthermore, the results of this research are implied for the development of language ambassador selection strategies and language preservation by the government.
Cultural and Lexical Challenges: Analyzing Untranslatability in The French Subtitles of 'The Big 4' Film Azzahra, Azzahra; Sunendar, Dadang; Amalia, Farida
Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Vol 24, No 1 (2024): APRIL 2024
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/bs_jpbsp.v24i1.72257

Abstract

The present study aims to analyze the untranslatability occurred in the subtitle of The Big 4 (2022) movie from Indonesian as the source language (SL) to French as the target language (TL). The words or phrases in the subtitles taken from a movie streaming platform, Netflix, were analyzed using a qualitative method to analyze the type of untranslatability; whether it is a lexical or cultural untranslatability, factors that influence, and the techniques used by the translator to overcome the issues. The findings showed the existence of untranslatability in 107 instances, 24 of which were at the lexical level and 83 in cultural aspects. The translator utilized nine different translation techniques to address the untranslatability, including borrowing, naturalization, adaptation, particularisation, modulation, generalization, calque, established equivalence, and transposition. However, regardless of the phenomenon of untranslatability, the act of translation must continue. It is the duty of translators to be skillful in finding the equivalent expressions in the TL.
Co-Authors Ade Kusnan Afandi Adinda Nurul Shafira Hartaji Afandi, Ade Kusnan Alamsyah, Zulfikar Alya Alvi Riani Sumardi Amandangi, Dewi Prajnaparamitha Ananda, Novira Putri Andoyo Sastromiharjo Anggi Apriliana Anggi Apriliana Angginaaken Nurani Anggraeni, Poppy Apriliyani, N. Yeffa Afnita Ari Kartini Arifin Ahmad Arifin Ahmad, Arifin Asep Nurjamin Asiyah Kuwing Az Zahra, Fatma Azzahra, Azzahra Bachrudin Mustafa Bachrudin Musthafa Bima, Alifia Jihan Anandani Budianty, Noviana Bunyamin Maftuh Bunyamin Maftuh Bunyamin Maftuh Burhanudin Cristian Syah, Raka Dadang Anshori Dadang S Anshori Dandi Satria Dante Darmawangsa Deni Abdul Ghoni Deri Wan Minto Desti Fatin Fauziyyah Dian Puspita Sari Dioni Lestari, Rien Dudung Gumilar Dwi Cahyani Eka Putri, Hafiziani Elisabet Janul Erlina Erlina Erlinda Nofasari Fahmi, Royan Nur fahrurrozzi, Fahrurrozzi Fairus, Ferah fajri, khoirul Faradilla Intan Sari Farida Amalia, Farida Fatimah Azzahra Fiki Setiawan Fitra Youpika Gania, Ilga Patricya Gian Fitria Anggraini Halimah Halimah Halimah Halimah Handy Indrajati RULLIANA Harahap, Safinatul Hasanah Hartaji, Adinda Nurul Shafira Hernawan Hernawan Hernawan Hernawan Hidayani, Silva Tresna Ida Ayu Putu Sri Widnyani Iim Siti Karimah, Iim Siti Iis Sopiawati Indah Pujiastuti Intishar, Nabilah Amartya Ipal Taupik Rahman Isah Cahyani Iskandar Wassid ISKANDARWASSID ISKANDARWASSID, ISKANDARWASSID Jasril Jasril Karina Diah Rahmawati Kartadireja, Welly Nores Kartini, Ari Khaerudin Kurniawan Laila Fariha Zein Lili Adi Wibowo Lilis Amaliah Rosdiana Lina Siti Nurwahidah Lorenzi, Analeila Devira Lyesmaya, Dyah Mahmud Fasya Mala Nurkamila Malia Dwi Putri Matondang, Zulfamirda Maulana, Cepri Mayora Zahwa Pricilla Mayora Zahwa Pricilla MGS. A. Gebby Al Muhar Mimin Sahmini, Mimin Monica, Ratu Anggia Intan Mubiar Agustin Muhammad Dzikri FAUZY Muhammad Farhan Basarah Muhammad Zulfadhli, Muhammad N. Yeffa Afnita Apriliyani Nadhira Amalia Dewi Nafri Yanti Nanola, Nouval Neneng Maelasari Ni Ketut Desia Tristiantari Nugraha, Eggie Nurani, Riga Zahara Nurhanifa, Rifa Nuri Annisa Nurmalihah, Laila Opik, Opik Puspita, Ghariza Putri Puspitasari, Rianita RACMADHANY, Ariessa Raden, Agung Zainal Muttakin Rahmad Nuthihar Rahmah Fauziyah Rahman Rahman Rahman Raka Cristian Syah Rakhmat, Cece Rama Kurnia Santosa Ramadini, Febyasti Davela Rika Widawati, Rika Rizki, Azrul Rizkika Fauzi, Sifa Rully Agung Ryan Dwi Puspita Ryan Dwi Puspita Ryan Septian Salsabilla, Ananda Pimpie Shafa Amira Fauziah Sigit Widiyarto Sigit Widiyarto Sigit Widiyarto Silvia Ratna Juwita Sindi Gilang NOVIANINGSIH Siregar, Sina Wardani Sofiatin Sofiatin Sofiatin Sofiatin Sofyani Nur AZIZAH Solly Aryza Sri wulan Anggraeni Sumardi, Alya Alvi Riani Sumiadi, Sumiadi Sumiyadi Sumiyadi Sundari, Sri Sunendar, Neidya Fahma Syaira Delima Syihabuddin Syihabuddin Syihabuddin, NFN Taiman Taiman Taiman, Taiman Tantowie, Tanto Aljauharie Tatat Hartati Tedi Permadi Teni Yuniasari Tri Indri Hardini Utami Dewi Pramesti Vismania S. Damaianti, Vismania S. Wahyu Sopandi Welly Nores Kartadireja Wulan Handayani, Wulan Wulida, Yawma Yadi Mulyadi Yandryati, Jenny Yayat Sudaryat Yeti Mulyeti Yulianeta Yuliarti Mutiarsih Yuliawan Kasmahidayat Zainun, NFN Zoya Naura Rizky Sumartanto Zoya Naura Rizky Sumartanto Zuhro, Putri Fatimatuz