p-Index From 2020 - 2025
12.349
P-Index
This Author published in this journals
All Journal E-Journal of Linguistics Jurnal Pendidikan dan Pengajaran PRASI: Jurnal Bahasa, Seni, dan Pengajarannya Lingua Scientia Journal Jurnal Penelitian dan Pengembangan Sains dan Humaniora (JPPSH) Jurnal IKA Jurnal Pendidikan Teknologi dan Kejuruan Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Jurnal Pendidikan Indonesia Jurnal Kajian Bali Lentera Pendidikan : Jurnal Ilmu Tarbiyah dan Keguruan Jurnal Pendidikan Bahasa Jurnal Pendidikan Matematika Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Jurnal Arbitrer EXPOSURE JOURNAL Ngayah: Majalah Aplikasi IPTEKS IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal k@ta Esteem Journal of English Study Programme International Journal of Language and Literature WIDYA LAKSANA Journal of Education Technology MABASAN ACITYA Journal of Teaching & Education JALL (Journal of Applied Linguistics and Literacy) Journal of English Language and Culture E-Link Journal Journal of English Teaching and Applied Linguistics (JETAL) Lexeme : Journal of Linguistics and Applied Linguistics Interference: Journal of Language, Literature, and Linguistics The Art of Teaching English as a Foreign Language (TATEFL) Journal of English Language and Education Journal of Educational Study Jurnal Penelitan Mahasiswa Indonesia Jurnal Impresi Indonesia Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal Jurnal Locus Penelitian dan Pengabdian Indonesian Journal Of Educational Research and Review Edu Society: Jurnal Pendidikan, Ilmu Sosial dan Pengabdian Kepada Masyarakat Prosiding Seminar Nasional Pengabdian Kepada Masyarakat Jurnal Sosiologi, Antropologi, dan Budaya Nusantara International Journal of Community Engagement Payungi Room of Civil Society Development IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education Pubmedia Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Journal of Linguistic and Literature Studies (JOLLES) Room of Civil Social Development Journey: Journal of English Language and Pedagogy
Claim Missing Document
Check
Articles

DEVELOPING ENGLISH MATERIAL FOR CRUISE LINE BARTENDER FOR STUDENTS OF INTERNATIONAL BALI INSTITUTE OF TOURISM Rahayu, Made Sri; Budasi, I Gede
Jurnal Pendidikan Teknologi dan Kejuruan Vol. 18 No. 1 (2021): Edisi Januari 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (359.187 KB) | DOI: 10.23887/jptk-undiksha.v18i1.27913

Abstract

This study aims to develop English for Cruise Line Bartender materials needed by Cruise Line Bartender students of The International Bali Institute of Tourism, to explain how the materials were developed, and to analyze the quality of the developed materials. This study adopts the design proposed by Dick and Carey (2001). The model proposed by Dick and Carey consists of several stages; 1) conducting need analysis (problem determination), 2) designing the model, 3) developing the model, 4) validating the model by experts, and 5) trying out the model (dissemination). The object of this study was the English for cruise line bartender at the International Bali Institute of Tourism. In collecting the data, three instruments were used namely questionnaires, guided interviews, and document analysis. The study shows that eight topics are required to be developed. The topics are getting to know you, setting up a bar, kinds of drink, drink recipe, and taking beverage order, we are sorry, cruise vacationers, and job interview. The materials were designed by following the English for Specific Purposes (ESP) material design involving input, content focus, language focus, and task. Since English for cruise line bartender is part of ESP that is under English for Occupational Purposes, the steps of the interactive data analysis method consist of data reduction, data display, and conclusion drawing. The results of expert judges' validation were analyzed descriptively by comparing the scores of two raters using Gregory's formula (2000). The quality of the developed materials was categorized as good material. Thus, it can be used as the source for learning by prospective the secretary of Cruise Line Bartender Program at The International Bali Institute of Tourism.Keywords: English Learning Materials, Cruise line, Bartender
Taboo in Balinese Language Spoken in Sesetan Village: A Descriptive Qualitative Study Aryasuari, Putu Tanniya Pradnyan; Budasi, I Gede; Juniarta, Putu Adi Krisna
Journal of Linguistic and Literature Studies Vol. 2 No. 1 (2024): March
Publisher : STKIP Agama Hindu Singaraja

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36663/jolles.v2i1.658

Abstract

This research focused on taboo words in connection with Tri Hita Karana concept. The objectives of the study are: to find out the taboo words, to find out the taboo forms, and to find out their references in Balinese language spoken in Sesetan Village. The research was designed in the form of a descriptive qualitative study. The main informant is Prajuru desa adat. The first secondary informant is Mangku dadya and the second secondary informant is Kelian desa adat. The other additional instruments were interview guide. The technique of collecting data was by an in-depth interview. The obtained data were analysed using the procedures suggested by Miles, Huberman and Saldana (2014). The results of the study were as follows: 1) There were 30 Taboo words in Balinese language spoken in Sesetan Village. They were group into 3 domains within the Tri Hita Karana concept. 3 words exist in Parahyangan; 26 words exist in Pawongan; and 1 word exist in Palemahan. 2) There are 20 words related to taboo forms included 15 words related to taboo names and words, and 5 words related to taboo on swearing words. 3) There were 11 references of taboo.
Derivational and Inflectional Morphemes of Balinese Language Spoken in Dausa Sari, Nyoman Arina Putri; Ramendra, Dewa Putu; Budasi, I Gede
Journal of Linguistic and Literature Studies Vol. 2 No. 2 (2024): September
Publisher : STKIP Agama Hindu Singaraja

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36663/jolles.v2i2.773

Abstract

This study aimed at describing the prefixes and suffixes of the Balinesse language spoken in Dausa, Kintamani Sub-District, Bangli district, and Banjar Tengah Regency in Bali. The prefixes and suffixes described in this study belong to the one categorized as derivational and inflectional morphemes. This descriptive qualitative research involved three informants as the source of study data. They were selected based on a set of criteria suggested by Samarin (1998). The data were collected based on three techniques, namely: observation, recording technique, and interview. The researcher studied Dausa, observing, recording, and noting informants' data. Then transcribed, categorized, and translated the data into Indonesian, identified prefixes and suffixes, formulating rules for derivational and inflectional morphemes based on the data display. The results of the study show that there are seven kinds of prefixes found in the language. The prefixes include {bΛ-}, {bǝ-}, {mɅ-}, {n-}, {ŋ-}, {ñ-}, and {mә-}, and there are five kinds of suffixes which include {-Ʌŋ}, {-In}, {-Ʌn}, {-Ʌ}, and {-ē}. Among them, there are three kinds of prefixes: {mɅ-}, {ŋ-}, and {mә-}, and there are four kinds of suffixes: {-Ʌŋ}, {-In}, {-Ʌn}, and {-Ʌ} that are categorized as derivational morphemes. There were five kinds of prefixes: {bΛ-}, {bǝ-}, {ŋ-}, {ñ-}, {mǝ-}, and five kinds of suffixes: {-ē}, {-Ʌŋ}, {-in}, {-Ʌn}, and {-Ʌ} which are categorized as inflectional morphemes. The study informs academics about Balinese morphemes.
Discovery Learning Model Optimizing Digital Thematic Multilingual Dictionary to Improve Literacy Skills Ni Made Ratminingsih; I Gede Budasi; Made Hery Santosa; Ni Nyoman Padmadewi; Luh Putu Artini; I Putu Yoga Purandina
Journal of Education Technology Vol. 7 No. 4 (2023): November
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jet.v7i4.67155

Abstract

A preliminary study found that the students faced literacy skill problems. The results of pre-tests proved that the mean score achieved by grade 4 was 42.49 (very low), grade 5 was 63.06 (low), and grade 6 was 49.58 (very low). Regarding these findings, this study further aimed to analyze whether implementing a discovery learning model that optimized a digital thematic multilingual dictionary could improve the elementary students’ literacy skills. This study involved four main steps, plan, act, observe, and reflect. The samples were 84 students determined purposively for deciding three classes among those nine classes representing 4th, 5th, and 6th grades. There were two kinds of tests, pre-test and post-test. The pre-tests were used to measure the literacy level before treatments, while the post-tests were employed to count for the literacy level after treatment. After four sessions of treatments and two post-tests, it was discovered that students' literacy skills could have been notably improved. The mean scores obtained on the second cycle, respectively, were 86.77 (high), 93.66 (very high), and 95.55 (very high). These results imply that the discovery learning model utilizing a digital thematic multilingual dictionary can enhance elementary school students’ literacy skills. Thus, it is strongly recommended that students regularly use dictionaries for their self-directed learning.
Balinese Taboo Words Used in Kerobokan Village, Badung Regency Yogiantari, Ni Putu Egik; Budasi, I Gede; Dewi, Kadek Sintya
Acitya: Journal of Teaching and Education Vol. 6 No. 2 (2024): ACITYA Journal of Teaching and Education
Publisher : Universitas Muhammadiyah Kalimantan Timur

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30650/ajte.v6i2.3899

Abstract

The objective of study is to identify the taboo words used in Kerobokan Village, especially in the concept of Tri Hita Karana. This study was designed in descriptive qualitative research, which combines the sociolinguistic and ecolinguistic approaches of this research methodology. The data was obtained by utilizing in-depth interview techniques by three selected informants. Techniques of data analysis used Miles and Huberman’s theory. The findings revealed that 45 taboo words were found in Kerobokan Village, Badung Regency, which were categorized into three classifications: Parahyangan (four taboo words), Pawongan (36 taboo words), and Palemahan (five taboo words).
THE ROLE OF LANGUAGE IN SHAPING TEACHERS’ IDENTITY ON TIKTOK Kadek Dwi Candra Oktariana; I Gede Budasi; Dewa Putu Ramendra
Esteem Journal of English Education Study Programme Vol. 7 No. 2 (2024): Esteem Journal of English Education Study Programme
Publisher : Universitas PGRI Palembang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31851/esteem.v7i2.14987

Abstract

TikTok application is one of the most used applications recently. From 14 years old until 30 years old people spend more than 30 minutes a day opening this application. Enormous, interesting videos with varied topics make many people like TikTok. Besides that, they can create their video easily with the features which are already provided. This phenomenon affects education as well. Teachers try to utilize this application as their learning media. Not only that, but teachers also create their accounts and upload videos that are related to the learning process or education. Therefore, the researcher is interested to know how the language used by teachers in TikTok shapes their identity. The researcher analyzed two subjects, two of them teachers in different countries. This research used a qualitative method that describes the language used in three videos in teachers’ TikTok accounts and analyses it.  The findings revealed that both teachers wanted to be seen as capable and friendly teachers because they know how to build an interesting learning process and build good relationships with their students.
TABOO WORDS IN JAVANESE SPOKEN IN PANEKAN VILLAGE, MAGETAN, EAST JAVA Nafiis, Nahla Annisa Ainun; Budasi, I Gede; Dewi, Kadek Sintya
EXPOSURE : JURNAL PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS Vol 13, No 2 (2024): Exposure
Publisher : Universitas Muhammadiyah Makassar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26618/exposure.v13i2.14195

Abstract

This research aims to identify taboo words, taboo forms, and their taboo references This study was designed in the form of  a descriptive qualitative research which involved two types of data: primary and secondary. The researchers acted as the main instuments in this study. The other instrument interview guide, smartphone, and notebook. The source of data were the 3 informants selected based on a set of criteria. The identified data were analyzed as follows: the data of taboo words were analyzed into 3 domains  in the concept of Tri Hita Karana. The data related to  taboo form were analyzed using Frazer’s (1955) and Montagu’s theory (1973), and the data related  to  their referances of taboo words were  analyzed using Frazer’s (1955) theory.The results of this study show  that there were 44 taboo words were found and connected to the three domains of Tri Hita Karana concept. 3 related Parahyangan, 37 related to Pawongan, and 5 related to Palemahan. The 40 among  44 taboo words were classified into swearing words. 4 among the 44 taboo words identified were classified into taboo names . From the 44 taboo words were  found 11 types of refrences: parent’s names (3), animal’s name (4), mentioning genital (5), sexual activity (4), wisdom of ruler (1), bodily function (6),  nature (1), illness (9), name of spirit (1), personal pronouns (5), and  spesific activity (5), were found..
A Study on Lexicons Used in Metajen Tradition in Sukadana Village, Karangasem Regency Aridana, I Komang Japar; Budasi, I Gede; Ramendra, Dewa Putu
Acitya: Journal of Teaching and Education Vol. 6 No. 1 (2024): ACITYA Journal of Teaching and Education
Publisher : Universitas Muhammadiyah Kalimantan Timur

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30650/ajte.v6i1.3772

Abstract

This research aims to know the types of lexicons used during the Metajen tradition in Sukadana Village, Karangasem Regency. This study is a qualitative study using 2 (two) experts in this field, namely the elderly (penua) and also the local village apparatus. The instruments in this study are the researchers themselves, the observation sheet, the interview guide, the recording tool and the phone camera. From this study, a number of lexicons and cultural meanings can be found in the study: a total of 64 (sixty-four), displayed in (24) lexicon about type or roosters, fourteen (14) Lexicons about betting code, eight (8) lexicons about instruments used, (7) lexicon for roles of people in the tradition, and eleven (11) lexicons of type of taji or sharp knives used and how it is being installed in the feet of the roosters. The cultural meaning of this activity was a component of a cultural ceremonies known as the mecaru ceremony or Tabuh Rah, which is identical to the Hindu ceremony specifically any Bhuta Yadnya upakara.
Balinese Taboo Words Used in Kerobokan Village, Badung Regency Yogiantari, Ni Putu Egik; Budasi, I Gede; Dewi, Kadek Sintya
Acitya: Journal of Teaching and Education Vol. 6 No. 2 (2024): ACITYA Journal of Teaching and Education
Publisher : Universitas Muhammadiyah Kalimantan Timur

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30650/ajte.v6i2.3899

Abstract

The objective of study is to identify the taboo words used in Kerobokan Village, especially in the concept of Tri Hita Karana. This study was designed in descriptive qualitative research, which combines the sociolinguistic and ecolinguistic approaches of this research methodology. The data was obtained by utilizing in-depth interview techniques by three selected informants. Techniques of data analysis used Miles and Huberman’s theory. The findings revealed that 45 taboo words were found in Kerobokan Village, Badung Regency, which were categorized into three classifications: Parahyangan (four taboo words), Pawongan (36 taboo words), and Palemahan (five taboo words).
Taboo Words Used in Pedawa Village Related to Tri Hita Karana Prayoga, Gusti Km Arysuta; Budasi, I Gede; Mahendrayana, Gede
Jurnal Penelitian Mahasiswa Indonesia Vol. 4 No. 4 (2024): November
Publisher : STKIP AGAMA HINDU SINGARAJA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

In this research, an examination was conducted on the use of taboo words, specifically in the Balinese language, within Pedawa Village. The primary aim of this investigation is to uncover the instances of taboo words employed in the three harmonious concepts of life (Tri Hita Karana). The study is situated in Pedawa Village, Buleleng. Consequently, a descriptive qualitative method was employed in the research design. The main tools utilized in the study were the researcher as the principal instrument and an interview guide. Data collection involved in-depth interviews, and three informants were selected during these sessions as the primary data sources. The findings of the study revealed a total of sixty-eight (68) instances of taboo words being used. This outcome underscores that the residents of Pedawa Village persist in utilizing taboo words in the Balinese language as a means of preserving their cultural heritage.
Co-Authors ., Anak Agung Inten Sakanti ., Anak Agung Inten Sakanti ., Anak Agung Istri Yurika Kanya Paramita D ., Anak Agung Istri Yurika Kanya Paramita D ., Desak Made Mira Diahningsih ., Desak Made Mira Diahningsih ., DIAH CYNTHIA PUTRI ., Gede Agus Lesmana Putra ., Gede Agus Lesmana Putra ., Gede Ari Suyasna Putra ., Gede Ari Suyasna Putra ., Gede Dharma Arya Wicaksana ., Gede Dharma Arya Wicaksana ., I DEWA MADE BAGUS KASUMAJAYA ., I G A N Alitia k ., I G A N Alitia k ., I GEDE ARIS PRATAMA PUTRA ., I Gede Shasy Bagus ., I Gede Shasy Bagus ., I Gede Soni Restiadi ., I Gede Soni Restiadi ., I Gede Wahyu W.p ., I Gede Wahyu W.p ., I GUSTI AYU AGUNG MIRAH MEYLIANA ., I Gusti Bagus Widi Darmadi ., I Gusti Bagus Widi Darmadi ., I Kadek Gunarsa ., I Kadek Gunarsa ., I Kadek Sudarma ., I Ketut Satria Adiguna ., I Ketut Seken ., I Komang Bramawan ., I Komang Bramawan ., I Made Dedi Kurniawan ., I Nym Dedy Rahland Krisna Hari ., I Nyoman Surya Manggala ., I Putu Adhi Wirayasa ., I PUTU AGUS ENDRA SUSANTA ., I Putu Hendra Adi Sutika ., I Putu Hendra Adi Sutika ., I Putu Rika Adi Putra ., I Putu Rika Adi Putra ., I Putu Suamba Wijaya ., I Wayan Bagastana ., Iga Putu Ardaba Kory ., Iga Putu Ardaba Kory ., Intania Harismayanti ., Intania Harismayanti ., Kadek Puspa Ariantini ., Kadek Puspa Ariantini ., Kadek Toni Sumartawan ., Kadek Vera Mia Asitari ., Kadek Vera Mia Asitari ., Km Triyunita Yani ., Km Triyunita Yani ., Komang Evayanti ., Komang Evayanti ., Komang Tia Dwi Pradipta ., KOMANG TRY WAHYUNI DEWI ., LUH GEDE TRISNAWATI ., Luh Putu Dewi Ariani ., Luh Putu Dewi Ariani ., Luh Widiyaswary ., Made Ady Pradana Wiyasa ., Made Intan Kusuma Dewi ., Made Intan Kusuma Dewi ., Made Wikrama ., Made Wikrama ., MADE WINNY PARAMITHA ., Md Arini Purnamasari ., Md Arini Purnamasari ., Ngurah Putra Bayu Krisna ., Ngurah Putra Bayu Krisna ., Ni Kadek Meina Andriani ., Ni Kadek Meina Andriani ., Ni Kadek Sudiartini ., Ni Kadek Sudiartini ., NI LUH MIA ADNYANI ., Ni Luh Putu Wida a ., Ni Luh Putu Wida a ., Ni Made Eni Parwati ., Ni Made Sariningsih ., Ni Made Sariningsih ., NI MADE SRI ARTINI ., Ni Nym. Ayu Padmitri ., Ni Putu Anggie Orchidiani ., Ni Putu Anggie Orchidiani ., Ni Putu Sri Erawati ., Ni Putu Sri Erawati ., Ni Putu Sri Merta Utami ., Ni Putu Sri Merta Utami ., Ni Putu Stefi Anjani Darmarini ., Ni Putu Stefi Anjani Darmarini ., Ni Putu Wahyuni Sri Rahayu Cahyani ., Ni Putu Wahyuni Sri Rahayu Cahyani ., Nyoman Erlina ., Nyoman Erlina ., Pande Nyoman Ita Wulandari ., Pande Nyoman Ita Wulandari ., PROF. DR. I NYM. ADI JAYA PUTRA, M.A. ., Putu Eka Dambayana S., S.Pd., M.Pd. ., Putu Eka Dambayana S., S.Pd., M.Pd. ., Putu Eka Jaya Famugi ., Putu Eka Jaya Famugi ., Putu Mas Juliatmadi ., Putu Mas Juliatmadi ., Putu Pipin Septiari ., Putu Rika Pramayani ., Putu Rika Pramayani ., Putu Sri Ayu Padmi ., Putu Sutarma ., Putu Sutarma ., RISMA DIYAN SAPUTRI ., Servasius. Tawurutubun ., Servasius. Tawurutubun A.A. Putu Putra Adnyani, Ni Luh Putu Sri Adnyayanti, Ni Luh Putu Era Agus Yogi Pranata ., Agus Yogi Pranata Anak Agung Istri Mas Diah Utari Dewi Anita Sofia Veronia Ariantari, Pande Kadek Dea Aridana, I Komang Japar Aron Meko Mbete Aron Meko Mbete Aryasuari, Putu Tanniya Pradnyan Batan, I Gede Bhuwana, I Putu Abdi Budiantari Putu Yuli Cantika, Kadek Meisani Dinda Dewa Ayu Eka Agustini Dewa Komang Tantra Dewa Putu Ramendra Dewi, Feby Febriyanti Dewi, Ketut Puspa Dewi, Ketut Sintya Dewi, Ni Putu Desy Krisna Dharmasanti, Ni Made Utari Drs. Asril Marjohan,MA . Drs.Gede Batan,MA . Eka Grana Aristyana Dewi Fitriani Lestari G.A.P. Suprianti GD Hoki Artha Tama Wijaya Gede Bagus Kresnantara Gede Krisna Widiantara Gede Mahendrayana Gusanto, Athanasia Gusti Ayu Putu Linda Riani Gusti Made, Jyotika Gusti Ngurah Rai Dwijantara . Hayuni, Nyoman Tri Hendra Yani, Kadek Nila I Dewa Gede Budi Utama I Gede Bagus Wisnu Bayu Temaja I Gede Batan I Gede Erlan Cahaya Unggawan . I Gede Putu Adhitya Prayoga . I Gede Sumerjaya ., I Gede Sumerjaya I Gusti Bagus Wiksuana I Ketut Mantra I Ketut Mantra . I Ketut Trika Adi Ana I Ketut Trika Adi Ana I Komang Japar Aridana I Made Adi Widarta Kusuma I Made Pasek Suwarbawa ., I Made Pasek Suwarbawa I Nyoman Adi Jaya Putra I NYOMAN SUPARWA I Putu Anjas Widya k ., I Putu Anjas Widya k I PUTU BAYOE MAHA PUTRA . I Putu Edi Sutrisna . I Putu Indra Kusuma I PUTU MARIANA . I Putu Ngurah Wage Myartawan I PUTU SUYOGA DHARMA . I PUTU YOGA LAKSANA . I Putu Yoga Purandina I Wayan Adi Wiweka . I Wayan Agus Anggayana I Wayan Eri Kurnia ., I Wayan Eri Kurnia I WAYAN PUTRAWAN . I Wayan Sandiyasa . I Wayan Suarnajaya I Wayan Swandana I Wayan Wikajaya ., I Wayan Wikajaya I Wayan Wira Praditya I Wayan Wiranata . Ida Ayu Iran Adhiti IDA AYU MADE ISTRI UTAMI . IGA Pt Novita Sari Paragae Kadek Adyatna Wedananta Kadek Dwi Candra Oktariana Kadek Dwi Maharani ., Kadek Dwi Maharani Kadek Sari Wahyuni ., Kadek Sari Wahyuni Kadek Sintya Dewi Kadek Sonia Piscayanti Kadek Suardika Kartika, Ni Made Intan Widya Surya Kd Astri Nirwitta Wijayanti Ketut Ayu Swati Pramitha Yuliandari KOMANG MELIAWATI . Luh Diah Surya Adnyani Luh Eka Susanti Luh Parmawati Luh Putu Artini Luh Putu Artini Luh Siantari M.A. ., PROF. DR. I KETUT SEKEN, M.A. Made Arniati ., Made Arniati Made Hery Santosa Made Jane Purnama ., Made Jane Purnama Made Sri Satyawati MADE SUCI SUANDARI . Made Wahyu Mahendra . Mahayoni, Ni Putu Sukma Mahendrayana, I Gede Manik Puspita, Ni Nyoman Mantra, I Ketut Maria Yuliana Geofany Mella Resita Widhiastari Nafiis, Nahla Annisa Ainun Natih, Made Sarasvati Wirapuspa Ngurah Agung Riski Restuaji ., Ngurah Agung Riski Restuaji Ni Kadek Suartini . Ni Komang Arie Suwastini Ni Luh Aristyawati Ni Luh Putu Era Adnyayanti Ni Made Ayu Sulatri Okta Pratiwi Ni Made Ayuni Wulandari ., Ni Made Ayuni Wulandari Ni Made Dhanawaty Ni Made Rai Wisudariani Ni Made Ratmingsih Ni Made Ratminingsih Ni Made Suniyasih NI MADE YUNIARI . Ni Nyoman Manik Puspita Ni Nyoman Padmadewi Ni Putu Astiti Pratiwi Ni Putu Deanitha Rizki Awalia . Ni Putu Desi Wulandari Ni Putu Dianita Safitri Ni Putu Puriasih Ni Putu Sintia Dewi Kusuma Wardani Ni Wayan Monik Rismadewi Nursyafeizah, Andi Nyoman Karina Wedhanti Okta Pratiwi, Ni Made Ayu Sulatri Pande Agus Putu Dharma Putra Panensia, Feraliensis Mangifera Paragae, IGA Pt Novita Sari Paramarta, I Made Suta Petrus I Wayan Brahmadyantara . Pradnyani, Pande Eka Putri Pratama, I Gede Febry Wira Pratama, Putu Reynald Ridana Prayoga, Gusti Km Arysuta Pridayani, Kadek Prof. Dr. A. A. I. Ngurah Marhaeni,MA . Prof. Dr. Ni Nyoman Padmadewi,MA . Prof. Dr.I Ketut Seken,MA . Putu Adi Krisna Juniarta Putu Ayu Kinanti Praditha Putu Bagus Mahardika . Putu Diandra Dama Suri Putu Dinia Suryandani Putu Edi Kusuma ., Putu Edi Kusuma Putu Eka Dambayana Putu Eka Dambayana Putu Eka Dambayana S Putu Eka Dambayana Suputra Putu Hendra Kusuma . Putu Kerti Nitiasih Putu Kerti Nitiasih Putu Niken Praweda Yanti Putu Pande Novita Sari Putu Ramendra, Dewa PUTU TIKA VIRGINIYA ., PUTU TIKA VIRGINIYA Putu Wulandari Tristananda . Rahayu, Made Sri Ratmingsih, Ni Made S.Pd. I Putu Ngurah Wage M . Salsabila, Unik Hanifah Sang Ayu Made Diah Utami Putri Sang Ayu Putu Sriasih Sari, Nyoman Arina Putri Satriya Wibawa, I Putu Gede Seken I Ketut Seniasih, Ni Kadek Mira Sri Pithamahayoni . Suardika, Kadek Sugiani, Ni Nyoman Sugiantari, Putu Ayu Dinda Suka, Eva Suniyasih, Ni Made Sutrini, Ayu Nyoman Tristiani, Ni Kadek Ita UNDIKSHA . Utamayana, I Wayan Yoga Utari Dewi, Anak Agung Istri Mas Diah Wawan Marhanjono Mustamar Wedanthi, Nyoman Karina Wibawa, I Gusti Putu Satria Wicaksana, GDA Widarta Kusuma, I Made Adi Widya Suputra I Gede Wiguna, Ida Bagus Andika Wikajaya, I Wayan Wulandari, Putu Ratih Yogiantari, Ni Putu Egik Yuliantari, I Gusti Ayu Winda