p-Index From 2020 - 2025
12.349
P-Index
This Author published in this journals
All Journal E-Journal of Linguistics Jurnal Pendidikan dan Pengajaran PRASI: Jurnal Bahasa, Seni, dan Pengajarannya Lingua Scientia Journal Jurnal Penelitian dan Pengembangan Sains dan Humaniora (JPPSH) Jurnal IKA Jurnal Pendidikan Teknologi dan Kejuruan Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Jurnal Pendidikan Indonesia Jurnal Kajian Bali Lentera Pendidikan : Jurnal Ilmu Tarbiyah dan Keguruan Jurnal Pendidikan Bahasa Jurnal Pendidikan Matematika Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Jurnal Arbitrer EXPOSURE JOURNAL Ngayah: Majalah Aplikasi IPTEKS IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal k@ta Esteem Journal of English Study Programme International Journal of Language and Literature WIDYA LAKSANA Journal of Education Technology MABASAN ACITYA Journal of Teaching & Education JALL (Journal of Applied Linguistics and Literacy) Journal of English Language and Culture E-Link Journal Journal of English Teaching and Applied Linguistics (JETAL) Lexeme : Journal of Linguistics and Applied Linguistics Interference: Journal of Language, Literature, and Linguistics The Art of Teaching English as a Foreign Language (TATEFL) Journal of English Language and Education Journal of Educational Study Jurnal Penelitan Mahasiswa Indonesia Jurnal Impresi Indonesia Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal Jurnal Locus Penelitian dan Pengabdian Indonesian Journal Of Educational Research and Review Edu Society: Jurnal Pendidikan, Ilmu Sosial dan Pengabdian Kepada Masyarakat Prosiding Seminar Nasional Pengabdian Kepada Masyarakat Jurnal Sosiologi, Antropologi, dan Budaya Nusantara International Journal of Community Engagement Payungi Room of Civil Society Development IJLHE: International Journal of Language, Humanities, and Education Pubmedia Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Journal of Linguistic and Literature Studies (JOLLES) Room of Civil Social Development Journey: Journal of English Language and Pedagogy
Claim Missing Document
Check
Articles

The Lexicons Used in Palawakya Dance Costumes Anita Sofia Veronia; I Gede Budasi; Dewa Putu Ramendra
Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal Vol 6 No 2 (2023): Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal
Publisher : Institut Penelitian Matematika, Komputer, Keperawatan, Pendidikan dan Ekonomi (IPM2KPE)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31539/leea.v6i2.5468

Abstract

Palawakya dance is a kind of dance which mixes the arts of dance, music, and old Balinese song called Kakawin. Culturally, the dance consists of various lexicons used in common life but it is getting rarely used by people nowadays. This research was designed in the form of descriptive qualitative research by applying an ecolinguistic approach. It was focused on analyzing the lexicons of Palawakya dance costumes in Jagaraga Village, Singaraja. Observation and interview were conducted to obtain the data of this research by involving three informants. The informants were selected by using purposive sampling. The instruments used in gaining the data were observation sheet and interview guide. The results of this study showed that there were 17 lexicons found in the dance costumes. The dance costumes were divided into five parts; 1) head costume consists of five lexicons, 2) neck costume consists of one lexicon, 3) body costume consists of eight lexicons, 4) hands, costume consists of one lexicon, 5) leg costume consists of two lexicons. In addition, another result revealed that there were 16 cultural meanings found in the Palawakya dance costumes. Keywords : Costume, Cultural Meaning, Ecolinguistics, lexicons, Palawakya
The Effect of Digital Multilingual Thematic Dictionary Toward The Fifth Grade Students' Literacy Skill Mella Resita Widhiastari; Ni Made Ratminingsih; I Gede Budasi
Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal Vol 6 No 2 (2023): Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal
Publisher : Institut Penelitian Matematika, Komputer, Keperawatan, Pendidikan dan Ekonomi (IPM2KPE)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31539/leea.v6i2.5582

Abstract

This research aimed to discover whether using a digital multilingual thematic dictionary significantly affects fifth-graders' literacy skills. The author applied pre- and post-test control groups alone for its quasi-experimental design. The researcher used a multi-stage sampling technique to select the research sample. The stage consist of three steps namely: (1) determining population; (2) placement of the sampling area using the statistical matching technique proposed by Fraenkel, J.R., Wallen, N.E., and Hyun, H.H. (2012); and (3) selection of the control and experimental groups via lottery. Students in the 5A grade from SD N 1 Seririt served as the control group and fifth-graders from SD N 1 Kubutambahan served as the experimental group for the sample. The research instruments featured teaching scenarios for the control and experimental groups as well as literacy competency exams with pre- and post-test questions. The pre-test was administered before of treatment, and the post-test was done afterwards. Three treatment sessions were provided to each group using three different treatment lesson materials namely: daily activities, my school, and clothes. The acquired data were quantitatively examined using N-Gain score test analysis, inferential statistics, and descriptive statistics. Based on the findings of the N-Gain Score test computation and the descriptive analysis, the experimental group's mean N-Gain score was 70.5453%, whereas the control group's mean N-Gain score was 67.9676%. The use of multilingual thematic printed dictionaries in the control group and multilingual thematic digital dictionaries in the experimental group shared the same effect, particularly regarding that they were "moderately effective " to enhance the literacy skills of class students, according to the results of the N-Gain score test, which showed that the experimental group's average score was 70.5% and the control group's average was 68%. Hence, it is proven that multilingual thematic dictionaries, both printed and digital, have a significant impact on fifth-graders' literacy skills. Keywords: literacy skills, young learner, digital multilingual thematic dictionary
Lexicon Analysis in Sampi Gerumbungan Dance Costume Ni Putu Sintia Dewi Kusuma Wardani; I Gede Budasi; Putu Eka Dambayana
Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal Vol 6 No 2 (2023): Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal
Publisher : Institut Penelitian Matematika, Komputer, Keperawatan, Pendidikan dan Ekonomi (IPM2KPE)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31539/leea.v6i2.5330

Abstract

The study aims to find out what are lexicons used in the Sampi Gerumbungan dance in the costumes and its cultural meaning. The method used in this study is a descriptive qualitative design. The method directs researchers in obtaining social information accurately, broadly, and completely by designing problem formulations. The results of this study found that there were sixteen (16) lexicons found in the costumes of the Sampi Gerumbungan dance. All lexicons in the costumes are also classified based on parts of body, namely head costumes (5 lexicons), neck costumes (2 lexicons), hand costume (1 lexicon), body costumes (8 lexicons), and leg costume (1 lexicon). It can be concluded that there are several lexicons used in the Sampi Gerumbungan dance costumes and have cultural meanings. Keywords: Costume, Ecolinguistics, Lexicon, Sampi Gerumbungan Dance
The Lexicons Used in Palawakya Dance Costumes Anita Sofia Veronia; I Gede Budasi; Dewa Putu Ramendra
Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal Vol 6 No 2 (2023): Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal
Publisher : Institut Penelitian Matematika, Komputer, Keperawatan, Pendidikan dan Ekonomi (IPM2KPE)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31539/leea.v6i2.5468

Abstract

Palawakya dance is a kind of dance which mixes the arts of dance, music, and old Balinese song called Kakawin. Culturally, the dance consists of various lexicons used in common life but it is getting rarely used by people nowadays. This research was designed in the form of descriptive qualitative research by applying an ecolinguistic approach. It was focused on analyzing the lexicons of Palawakya dance costumes in Jagaraga Village, Singaraja. Observation and interview were conducted to obtain the data of this research by involving three informants. The informants were selected by using purposive sampling. The instruments used in gaining the data were observation sheet and interview guide. The results of this study showed that there were 17 lexicons found in the dance costumes. The dance costumes were divided into five parts; 1) head costume consists of five lexicons, 2) neck costume consists of one lexicon, 3) body costume consists of eight lexicons, 4) hands, costume consists of one lexicon, 5) leg costume consists of two lexicons. In addition, another result revealed that there were 16 cultural meanings found in the Palawakya dance costumes. Keywords : Costume, Cultural Meaning, Ecolinguistics, lexicons, Palawakya
The Effect of Digital Multilingual Thematic Dictionary Toward The Fifth Grade Students' Literacy Skill Mella Resita Widhiastari; Ni Made Ratminingsih; I Gede Budasi
Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal Vol 6 No 2 (2023): Linguistic, English Education and Art (LEEA) Journal
Publisher : Institut Penelitian Matematika, Komputer, Keperawatan, Pendidikan dan Ekonomi (IPM2KPE)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31539/leea.v6i2.5582

Abstract

This research aimed to discover whether using a digital multilingual thematic dictionary significantly affects fifth-graders' literacy skills. The author applied pre- and post-test control groups alone for its quasi-experimental design. The researcher used a multi-stage sampling technique to select the research sample. The stage consist of three steps namely: (1) determining population; (2) placement of the sampling area using the statistical matching technique proposed by Fraenkel, J.R., Wallen, N.E., and Hyun, H.H. (2012); and (3) selection of the control and experimental groups via lottery. Students in the 5A grade from SD N 1 Seririt served as the control group and fifth-graders from SD N 1 Kubutambahan served as the experimental group for the sample. The research instruments featured teaching scenarios for the control and experimental groups as well as literacy competency exams with pre- and post-test questions. The pre-test was administered before of treatment, and the post-test was done afterwards. Three treatment sessions were provided to each group using three different treatment lesson materials namely: daily activities, my school, and clothes. The acquired data were quantitatively examined using N-Gain score test analysis, inferential statistics, and descriptive statistics. Based on the findings of the N-Gain Score test computation and the descriptive analysis, the experimental group's mean N-Gain score was 70.5453%, whereas the control group's mean N-Gain score was 67.9676%. The use of multilingual thematic printed dictionaries in the control group and multilingual thematic digital dictionaries in the experimental group shared the same effect, particularly regarding that they were "moderately effective " to enhance the literacy skills of class students, according to the results of the N-Gain score test, which showed that the experimental group's average score was 70.5% and the control group's average was 68%. Hence, it is proven that multilingual thematic dictionaries, both printed and digital, have a significant impact on fifth-graders' literacy skills. Keywords: literacy skills, young learner, digital multilingual thematic dictionary
An Experimental Study on The Impact of Digital Multilingual Thematic Dictionary for The Sixth Grade Students’ Literacy Skill Ketut Ayu Swati Pramitha Yuliandari; Ni Made Ratminingsih; I Gede Budasi
Acitya: Journal of Teaching and Education Vol 5 No 2 (2023): Acitya: Journal of Teaching and Education
Publisher : Universitas Muhammadiyah Kalimantan Timur

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30650/ajte.v5i2.3667

Abstract

This research aims to present justification for whether or not there is any significant impact of using a digital multilingual thematic dictionary on sixth-grade students’ literacy skills using quasi-experimental research with a pre-test and post-test only control group design. The researcher determined the research sample using statistical matching scores proposed by Fraenkel et al. (2012). The statistical matching scores were administered in determining the two intact groups. Two intact groups which had similar scores and were statistically proven to have insignificant differences in abilities were selected as the research sample, namely; (1) SD N 1 Kubutambahan was the control group, and (2) SD N 3 Banjar Jawa was the experimental group. The instruments used in this research were literacy skill tests which contain pre-test and post-test questions, and teaching scenarios for the control and experimental group. The pre-test was given before treatment and the post-test was given after treatment. Both groups received three times of treatments with three materials namely home activities, animals, and public places. The obtained data were analyzed quantitatively with descriptive statistical, inferential statistical, and N-Gain score test analysis. Based on the results of the calculation of the N-Gain Score test and the descriptive analysis, the mean score of the N-Gain for the experimental group was 73.3759%, while the mean score of the N-Gain for the control group was 48.0249%. The results of the N-Gain score test show that the use of the digital multilingual thematic dictionary in the experimental group was moderately effective, while the use of the printed thematic picture dictionary in the control group was less effective. Thus, it can be concluded that the digital multilingual thematic dictionary performs better than a printed thematic picture dictionary on sixth-grade students’ literacy skills.
Analyzing Lexicons of Movements in Wiranjaya Dance Ni Putu Puriasih; I Gede Budasi; Putu Eka Dambayana S
JALL (Journal of Applied Linguistics and Literacy) Vol 7, No 2 (2023)
Publisher : Universitas Galuh

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25157/jall.v7i2.9901

Abstract

Wiranjaya dance belongs to bebancihan dance that has many lexicons to identify. Culturally, there are some lexicons in Wiranjaya dance used normally, but time by time the lexicons are less frequently used while doing the dance practices. This study was designed in the form of a descriptive qualitative method and aimed to find the lexicons and their cultural meaning. The obtained data were collected from observation and interview techniques. The result of the research showed that there were thirty-eight lexicons of movements that exist in Wiranjaya dance, classified into seven types of movements, such as stage movements (4 lexicons), hand movements (8 lexicons), leg movements (9 lexicons), body movements (8 lexicons), head movements (4 lexicons), eye movements (4 lexicons), fan movements (1 lexicon). Both of those lexicons and their cultural meaning were given benefit for the education fields. The dance teachers can easily give information to the foreigners who want to know the costume of Wiranjaya dance. In addition, it will help the students who are interested in learning lexicons and their cultural meaning. In other words, this study can help preserve local languages and avoid language death.Keywords: lexicons, cultural meaning, movement, Wiranjaya dance
The Implementation of Digital Multilingual Thematic Dictionary towards The Fourth Grade Students’ Literacy Skill: An Experimental Study Luh Siantari; Ni Made Ratminingsih; I Gede Budasi
IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature Vol 11, No 1 (2023): IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Liter
Publisher : Institut Agama Islam Negeri Palopo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24256/ideas.v11i2.3596

Abstract

The study aims to investigate whether there is a significant impact on utilizing a digital multilingual dictionary for fourth grade students’ literacy skills. The method of this study is a quasi-experimental and quantitative research approach. The samples were taken using statistical matching techniques by Fraenkel et al., (2012). The samples are the fourth grade students of SDN 2 Pacung as the control group and SDN 1 Banjar as the experimental group. The two groups received three treatments with three themes including: Greeting & Introduction, Family, and Things in the Classroom. The instrument of this study was a students’ literacy test which consisted of a pre-test, treatment, and post-test. To analyze the data quantitatively, researchers used descriptive statistical analysis, inferential statistics, and the N-Gain score test. The results from the N-Gain score of the controlled group were 50.5% and 62,71% for the experimental group. It revealed that the use of a digital multilingual thematic dictionary was categorized as moderately effective compared to the printed version in improving fourth grade students’ literacy skills compared to the controlled group who were treated by the printed version.  Therefore, the digital multilingual thematic dictionary significantly affects fourth grade students’ literacy skills.
A Study on Lexicons Used in Metajen Tradition in Sukadana Village, Karangasem Regency I Komang Japar Aridana; I Gede Budasi; Dewa Putu Ramendra
Acitya: Journal of Teaching and Education Vol. 6 No. 1 (2024): ACITYA Journal of Teaching and Education
Publisher : Universitas Muhammadiyah Kalimantan Timur

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30650/ajte.v6i1.3772

Abstract

This research aims to know the types of lexicons used during the Metajen tradition in Sukadana Village, Karangasem Regency. This study is a qualitative study using 2 (two) experts in this field, namely the elderly (penua) and also the local village apparatus. The instruments in this study are the researchers themselves, the observation sheet, the interview guide, the recording tool and the phone camera. From this study, a number of lexicons and cultural meanings can be found in the study: a total of 64 (sixty-four), displayed in (24) lexicon about type or roosters, fourteen (14) Lexicons about betting code, eight (8) lexicons about instruments used, (7) lexicon for roles of people in the tradition, and eleven (11) lexicons of type of taji or sharp knives used and how it is being installed in the feet of the roosters. The cultural meaning of this activity was a component of a cultural ceremonies known as the mecaru ceremony or Tabuh Rah, which is identical to the Hindu ceremony specifically any Bhuta Yadnya upakara.
THE NEEDS ANALYSIS OF MULTILINGUAL THEMATIC DIGITAL DICTIONARY FOR LITERACY DEVELOPMENT Dewi, Ni Putu Desy Krisna; Ratminingsih, Ni Made; Budasi, I Gede
E-Link Journal Vol 10 No 1 (2023): E-LINK JOURNAL
Publisher : Universitas Islam Lamongan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30736/ej.v10i1.520

Abstract

Students must be capable of technological advances that can make it easier to interact and compete in the world in the digital age. Therefore, students must have a strong foundation following the desired needs and achievements concerning English language skills. One of the supporting students' learning is a digital dictionary with multilingual. Thus, this study aims to develop a multilingual digital dictionary for fifth-grade elementary school students. However, this article describes the need for multilingual Digital dictionaries for fifth-grade elementary school students. This study involved 656 students and 27 English Teachers in grade five from Nine sub-districts in Buleleng Regency. This qualitative research aimed to analyze the results of needs for, In data capture. The study used observations, questionnaires, and interviews. This study shows that students are in dire need and want a multi-lingual digital dictionary to support their English learning. 
Co-Authors ., Anak Agung Inten Sakanti ., Anak Agung Inten Sakanti ., Anak Agung Istri Yurika Kanya Paramita D ., Anak Agung Istri Yurika Kanya Paramita D ., Desak Made Mira Diahningsih ., Desak Made Mira Diahningsih ., DIAH CYNTHIA PUTRI ., Gede Agus Lesmana Putra ., Gede Agus Lesmana Putra ., Gede Ari Suyasna Putra ., Gede Ari Suyasna Putra ., Gede Dharma Arya Wicaksana ., Gede Dharma Arya Wicaksana ., I DEWA MADE BAGUS KASUMAJAYA ., I G A N Alitia k ., I G A N Alitia k ., I GEDE ARIS PRATAMA PUTRA ., I Gede Shasy Bagus ., I Gede Shasy Bagus ., I Gede Soni Restiadi ., I Gede Soni Restiadi ., I Gede Wahyu W.p ., I Gede Wahyu W.p ., I GUSTI AYU AGUNG MIRAH MEYLIANA ., I Gusti Bagus Widi Darmadi ., I Gusti Bagus Widi Darmadi ., I Kadek Gunarsa ., I Kadek Gunarsa ., I Kadek Sudarma ., I Ketut Satria Adiguna ., I Ketut Seken ., I Komang Bramawan ., I Komang Bramawan ., I Made Dedi Kurniawan ., I Nym Dedy Rahland Krisna Hari ., I Nyoman Surya Manggala ., I Putu Adhi Wirayasa ., I PUTU AGUS ENDRA SUSANTA ., I Putu Hendra Adi Sutika ., I Putu Hendra Adi Sutika ., I Putu Rika Adi Putra ., I Putu Rika Adi Putra ., I Putu Suamba Wijaya ., I Wayan Bagastana ., Iga Putu Ardaba Kory ., Iga Putu Ardaba Kory ., Intania Harismayanti ., Intania Harismayanti ., Kadek Puspa Ariantini ., Kadek Puspa Ariantini ., Kadek Toni Sumartawan ., Kadek Vera Mia Asitari ., Kadek Vera Mia Asitari ., Km Triyunita Yani ., Km Triyunita Yani ., Komang Evayanti ., Komang Evayanti ., Komang Tia Dwi Pradipta ., KOMANG TRY WAHYUNI DEWI ., LUH GEDE TRISNAWATI ., Luh Putu Dewi Ariani ., Luh Putu Dewi Ariani ., Luh Widiyaswary ., Made Ady Pradana Wiyasa ., Made Intan Kusuma Dewi ., Made Intan Kusuma Dewi ., Made Wikrama ., Made Wikrama ., MADE WINNY PARAMITHA ., Md Arini Purnamasari ., Md Arini Purnamasari ., Ngurah Putra Bayu Krisna ., Ngurah Putra Bayu Krisna ., Ni Kadek Meina Andriani ., Ni Kadek Meina Andriani ., Ni Kadek Sudiartini ., Ni Kadek Sudiartini ., NI LUH MIA ADNYANI ., Ni Luh Putu Wida a ., Ni Luh Putu Wida a ., Ni Made Eni Parwati ., Ni Made Sariningsih ., Ni Made Sariningsih ., NI MADE SRI ARTINI ., Ni Nym. Ayu Padmitri ., Ni Putu Anggie Orchidiani ., Ni Putu Anggie Orchidiani ., Ni Putu Sri Erawati ., Ni Putu Sri Erawati ., Ni Putu Sri Merta Utami ., Ni Putu Sri Merta Utami ., Ni Putu Stefi Anjani Darmarini ., Ni Putu Stefi Anjani Darmarini ., Ni Putu Wahyuni Sri Rahayu Cahyani ., Ni Putu Wahyuni Sri Rahayu Cahyani ., Nyoman Erlina ., Nyoman Erlina ., Pande Nyoman Ita Wulandari ., Pande Nyoman Ita Wulandari ., PROF. DR. I NYM. ADI JAYA PUTRA, M.A. ., Putu Eka Dambayana S., S.Pd., M.Pd. ., Putu Eka Dambayana S., S.Pd., M.Pd. ., Putu Eka Jaya Famugi ., Putu Eka Jaya Famugi ., Putu Mas Juliatmadi ., Putu Mas Juliatmadi ., Putu Pipin Septiari ., Putu Rika Pramayani ., Putu Rika Pramayani ., Putu Sri Ayu Padmi ., Putu Sutarma ., Putu Sutarma ., RISMA DIYAN SAPUTRI ., Servasius. Tawurutubun ., Servasius. Tawurutubun A.A. Putu Putra Adnyani, Ni Luh Putu Sri Adnyayanti, Ni Luh Putu Era Agus Yogi Pranata ., Agus Yogi Pranata Anak Agung Istri Mas Diah Utari Dewi Anita Sofia Veronia Ariantari, Pande Kadek Dea Aridana, I Komang Japar Aron Meko Mbete Aron Meko Mbete Aryasuari, Putu Tanniya Pradnyan Batan, I Gede Bhuwana, I Putu Abdi Budiantari Putu Yuli Cantika, Kadek Meisani Dinda Dewa Ayu Eka Agustini Dewa Komang Tantra Dewa Putu Ramendra Dewi, Feby Febriyanti Dewi, Ketut Puspa Dewi, Ketut Sintya Dewi, Ni Putu Desy Krisna Dharmasanti, Ni Made Utari Drs. Asril Marjohan,MA . Drs.Gede Batan,MA . Eka Grana Aristyana Dewi Fitriani Lestari G.A.P. Suprianti GD Hoki Artha Tama Wijaya Gede Bagus Kresnantara Gede Krisna Widiantara Gede Mahendrayana Gusanto, Athanasia Gusti Ayu Putu Linda Riani Gusti Made, Jyotika Gusti Ngurah Rai Dwijantara . Hayuni, Nyoman Tri Hendra Yani, Kadek Nila I Dewa Gede Budi Utama I Gede Bagus Wisnu Bayu Temaja I Gede Batan I Gede Erlan Cahaya Unggawan . I Gede Putu Adhitya Prayoga . I Gede Sumerjaya ., I Gede Sumerjaya I Gusti Bagus Wiksuana I Ketut Mantra I Ketut Mantra . I Ketut Trika Adi Ana I Ketut Trika Adi Ana I Komang Japar Aridana I Made Adi Widarta Kusuma I Made Pasek Suwarbawa ., I Made Pasek Suwarbawa I Nyoman Adi Jaya Putra I NYOMAN SUPARWA I Putu Anjas Widya k ., I Putu Anjas Widya k I PUTU BAYOE MAHA PUTRA . I Putu Edi Sutrisna . I Putu Indra Kusuma I PUTU MARIANA . I Putu Ngurah Wage Myartawan I PUTU SUYOGA DHARMA . I PUTU YOGA LAKSANA . I Putu Yoga Purandina I Wayan Adi Wiweka . I Wayan Agus Anggayana I Wayan Eri Kurnia ., I Wayan Eri Kurnia I WAYAN PUTRAWAN . I Wayan Sandiyasa . I Wayan Suarnajaya I Wayan Swandana I Wayan Wikajaya ., I Wayan Wikajaya I Wayan Wira Praditya I Wayan Wiranata . Ida Ayu Iran Adhiti IDA AYU MADE ISTRI UTAMI . IGA Pt Novita Sari Paragae Kadek Adyatna Wedananta Kadek Dwi Candra Oktariana Kadek Dwi Maharani ., Kadek Dwi Maharani Kadek Sari Wahyuni ., Kadek Sari Wahyuni Kadek Sintya Dewi Kadek Sonia Piscayanti Kadek Suardika Kartika, Ni Made Intan Widya Surya Kd Astri Nirwitta Wijayanti Ketut Ayu Swati Pramitha Yuliandari KOMANG MELIAWATI . Luh Diah Surya Adnyani Luh Eka Susanti Luh Parmawati Luh Putu Artini Luh Putu Artini Luh Siantari M.A. ., PROF. DR. I KETUT SEKEN, M.A. Made Arniati ., Made Arniati Made Hery Santosa Made Jane Purnama ., Made Jane Purnama Made Sri Satyawati MADE SUCI SUANDARI . Made Wahyu Mahendra . Mahayoni, Ni Putu Sukma Mahendrayana, I Gede Manik Puspita, Ni Nyoman Mantra, I Ketut Maria Yuliana Geofany Mella Resita Widhiastari Nafiis, Nahla Annisa Ainun Natih, Made Sarasvati Wirapuspa Ngurah Agung Riski Restuaji ., Ngurah Agung Riski Restuaji Ni Kadek Suartini . Ni Komang Arie Suwastini Ni Luh Aristyawati Ni Luh Putu Era Adnyayanti Ni Made Ayu Sulatri Okta Pratiwi Ni Made Ayuni Wulandari ., Ni Made Ayuni Wulandari Ni Made Dhanawaty Ni Made Rai Wisudariani Ni Made Ratmingsih Ni Made Ratminingsih Ni Made Suniyasih NI MADE YUNIARI . Ni Nyoman Manik Puspita Ni Nyoman Padmadewi Ni Putu Astiti Pratiwi Ni Putu Deanitha Rizki Awalia . Ni Putu Desi Wulandari Ni Putu Dianita Safitri Ni Putu Puriasih Ni Putu Sintia Dewi Kusuma Wardani Ni Wayan Monik Rismadewi Nursyafeizah, Andi Nyoman Karina Wedhanti Okta Pratiwi, Ni Made Ayu Sulatri Pande Agus Putu Dharma Putra Panensia, Feraliensis Mangifera Paragae, IGA Pt Novita Sari Paramarta, I Made Suta Petrus I Wayan Brahmadyantara . Pradnyani, Pande Eka Putri Pratama, I Gede Febry Wira Pratama, Putu Reynald Ridana Prayoga, Gusti Km Arysuta Pridayani, Kadek Prof. Dr. A. A. I. Ngurah Marhaeni,MA . Prof. Dr. Ni Nyoman Padmadewi,MA . Prof. Dr.I Ketut Seken,MA . Putu Adi Krisna Juniarta Putu Ayu Kinanti Praditha Putu Bagus Mahardika . Putu Diandra Dama Suri Putu Dinia Suryandani Putu Edi Kusuma ., Putu Edi Kusuma Putu Eka Dambayana Putu Eka Dambayana Putu Eka Dambayana S Putu Eka Dambayana Suputra Putu Hendra Kusuma . Putu Kerti Nitiasih Putu Kerti Nitiasih Putu Niken Praweda Yanti Putu Pande Novita Sari Putu Ramendra, Dewa PUTU TIKA VIRGINIYA ., PUTU TIKA VIRGINIYA Putu Wulandari Tristananda . Rahayu, Made Sri Ratmingsih, Ni Made S.Pd. I Putu Ngurah Wage M . Salsabila, Unik Hanifah Sang Ayu Made Diah Utami Putri Sang Ayu Putu Sriasih Sari, Nyoman Arina Putri Satriya Wibawa, I Putu Gede Seken I Ketut Seniasih, Ni Kadek Mira Sri Pithamahayoni . Suardika, Kadek Sugiani, Ni Nyoman Sugiantari, Putu Ayu Dinda Suka, Eva Suniyasih, Ni Made Sutrini, Ayu Nyoman Tristiani, Ni Kadek Ita UNDIKSHA . Utamayana, I Wayan Yoga Utari Dewi, Anak Agung Istri Mas Diah Wawan Marhanjono Mustamar Wedanthi, Nyoman Karina Wibawa, I Gusti Putu Satria Wicaksana, GDA Widarta Kusuma, I Made Adi Widya Suputra I Gede Wiguna, Ida Bagus Andika Wikajaya, I Wayan Wulandari, Putu Ratih Yogiantari, Ni Putu Egik Yuliantari, I Gusti Ayu Winda