Claim Missing Document
Check
Articles

使用多媒体教学提高LKIA中专一年级会计三班学生对汉字笔顺的学习能力 Ernestin, Scarissa; Thamrin, Lily; ., Lusi
Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa Vol 6, No 3 (2017): Maret 2017
Publisher : Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (696.293 KB)

Abstract

摘要:本文的主要目的是了解多媒体教学对学生学习汉字笔顺的效果,是否有效提高    学生汉字笔顺的学习能力。研究对象是LKIA 中专一年级会计三班的学生,共有32名   学生(男生15名;女生17名)。研究方法是课堂实践教学法和测验法。根据本文的教学实验以及前后测验的统计与分析,笔者了解到  多媒体教学能有效地提高学生掌握汉字笔顺的学习能力。从而取得相当好的教学效果。 关键词:汉字笔顺;汉字教学;多媒体教学 Abstract : The purpose of this research is to know the effect of multimedia teaching for the student to learn Chinese characters strokes, to know that if it can increase the students ability in learning Chinese characters strokes. The object of this research are students of the first grade of vocation high school LKIA, accounting class three, with total students were 32students (15 male; 17 famele). The research method are classroom practice teaching and a method of test. Based on analysis of the teaching learning process in the classroom and the result in pre-test and test, the writer gets that result imitating teaching method is effective in improving the ability of students in learning Chinese characters stroke. Thus, the students have got a good improvement during learning process. Keywords: Chinese characters strokes; Chinese characters teaching; multimedia teaching
使用卡片提高迦南学校初中三年级学生人读汉字能力 Harfina, Harfina; Thamrin, Lily; Kiong, Bun Yan
Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa Vol 7, No 8 (2018): AGUSTUS 2018
Publisher : Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (723.576 KB)

Abstract

Abstract  Card media is an interesting tool to be implemted in teacing and learning process. In order to get the students understand the subject well,it is good to implement the card media, beside it is efficient in terms if time management yet it enchances student?s ability in under standing the subject well,especially in reading chinese character.The purpose of the implementation of card media is to see well student?s ability enchanced or not by observasing their respond when card media is being used. To see the effect of card media, the writer decide to do the research in third grade of SMP Kristen Kanaan, the result was it significantly enchanced the student?s ability in reading chinese characters, it can be seen from their final score. The percentage of pre-test score was 38.13%, and after the writer done the research, the percentage of the final score post-test increased uo to 74,58%, it shows that card media was successfully enchanced the student?s ability in reading chinese character.              Key words : chinese character, reading, card media
丹戎布拉国立大学师范学院汉语专业2016届学生 对动词“了解”和“理解”的掌握情况分析 Natalia, Vania; Thamrin, Lily; Khiong, Bun Yan
Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa Vol 7, No 9 (2018): September 2018
Publisher : Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (886.122 KB)

Abstract

AbstractVerb is an important part in Mandarin grammar. “Liao Jie” and “Li Jie” are include as stative verbs. The definition of those two words are not really different, but the usage are different. It is also because the understanding  are not really different, during the learning activities the student is not understand or not clear about the difference between those two words until create mistake.To find out how the mastery condition of student from Tanjungpura University chinese language education study program batch 2016 for the words of “Liao Jie” and “Li Jie” , the writer use research test method to know the mastery condition of students and analyze student difficulties towards those two words. The result shows that the mastery condition of student toward “Liao Jie” is better than “Li Jie”. “Liao Jie” the percentage is 59% and “Li Jie” only 46%. In the analysis of the type of difficulty, the writer found the students mastery is in “Liao Jie” means clearly understand and “Li Jie” means only understand. Keywords : “Liao Jie”     “Li Jie”     Understanding Condition 
通过表演游戏提高以马内利初中二校二年级学生的汉语口语能力 Ereen, .; Thamrin, Lily; ., Lusi
Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa Vol 6, No 3 (2017): Maret 2017
Publisher : Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1136.143 KB)

Abstract

????????????????????????????????????????????C???????39??????14????25?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????? Abstract?The purpose of this research is to help the students through game teaching method improve, to know that if it can increase the students ability  the students speaking mandarin ability. The object of this research are students of the two grade of Junior High School Kristen Immanuel 2, C class one, with total students were 39 students (14 male; 25 female). The research method are practice classroom teaching methods,look into questionnaire methode and method of test . Based on analysis of the teaching learning process in the classroom and the result in pre-test and post-test, the writer gets that result the students before Chinese subject is not interesting and interesting now,more dare to speak Chinese,said Chinese fluent.   Keywords:  Speak Chinese Languange; Game; Role Playing Game
通过直接教学法解决丹大中文系2013级的大学生使用 “比/不比”和“有/没有”比较句的困难 Sari, Novita; Thamrin, Lily; Khiong, Bun Yan
Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa Vol 4, No 9 (2015): SEPTEMBER 2015
Publisher : Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (588.36 KB)

Abstract

摘要 :比较句是日常交际中常用的句式之一,在汉语中常用的比较句有 “比”字比较句和“有”比较字句。此外,比较句也是对外汉语语法的教学重点,因为对于汉语作为第二语言的学生来说,学习比较句的时候受到了 母语的影响,导致学生在使用比较句之时出现了不同的偏误。笔者采用直接教学法对丹大中文系2013级A班的学生进行“比/不比”与“有/没有”比较句的教学,并且采用测试法了解该班学生学习前与学习后的情况,以进行对比。对比结果显示,学习后的成绩明显提高了,这说明直接教学法适合用于进行“比/不比”与“有/没有”比较句的教学,因为直接教学法具有直观的特点。 关键词:“比”字比较句;“有”字比较句;直接教学法 Abstract: Comparative sentence is one of the sentences that is often used in daily life. In Mandarin, the comparative sentence that is often used is the comparative sentence “Bi” and the comparative sentence “You”. Moreover, in the teaching of Mandarin, comparative sentence is also an important point, because for students whose native language is non-Mandarin, they are learning comparative sentence under the influence of their mother tongue, that in the usage of the comparative sentence errors will occur more or less.The author uses the direct teaching method to teach comparative sentence “Bi” and the comparative sentence “You” to the Tanjungpura  University students majoring Mandarin class A in batch  2013, as well as using research test method to determine differences in students before and after the study. In this study, the authors know how to teach comparative sentence “Bi” and comparative sentence “You” well, and also know that the use of direct teaching method to teach comparative sentence “bi” and comparative sentence  “you” to the students has great results. Keywords: Comparative sentence “Bi”; Comparative sentence “You”; Direct teaching method
古务拉雅国立高中四校二年级学生使用介词“在”的困难分析 Maulini, Nur; Thamrin, Lily; Lusi, Lusi
Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa Vol 7, No 9 (2018): September 2018
Publisher : Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (447.567 KB)

Abstract

AbstractPreposition is one of the part of speech in Mandarin language. There are many preposition existed and some students are misused the "zai" preposition. The cause is because there is difference between the use of "zai" preposition in Bahasa and Mandarin language. To get the information of students' difficulty in using "zai" preposition, researcher choose the grade XI students of SMAN 4 Sungai Raya as the object of research. The result shows that from four ways to use "zai" preposition, they can use it only 42.75 %. Most of students misuse how to insert "zai" preposition in sentence. They tend to insert "zai" preposition after verbs. From this description, the researcher conclude that students are not mastering the rule of how to use "zai" preposition correctly. Keyword : vocabulary, preposition, zai
副词“还”与“更”的使用偏误分析 Daniel, .; Thamrin, Lily; ., Suhardi
Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa Vol 6, No 2 (2017): Februari 2017
Publisher : Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1033.986 KB)

Abstract

摘要 :副词是汉语词类中重要的一部分,它是日常生活中常用的词类。以副词“还”与“更”,这两个词的用法多样,表达的意义不同,有 一定的区别。对于汉语学习者来说,学习副词“还”与“更”有一定的难度,常常出现误用的情况。为了了解汉语专业的学生使用汉语   副词“还”与“更”时产生偏误的原因,笔者使用测试研究法对汉语专业的学生使用副词“还”与“更”产生的偏误进行分析,发现问题所在,并提出有关副词“还”与“更”教学的建议。通过此研究,   笔者从测试分析所得出学生还没掌握好副词“还”与“更”的正确     用法、固定搭配及表示“语气”的功能,不能区分副词“还”与“更”,经常受到印尼语的影响。 关键词:副词 “还”与“更” 偏误分析 Abstrak: Kata keterangan adalah salah satu bagian terpenting di dalam jenis kata Bahasa Mandarin yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Seperti kata keterangan “hai” dan “geng”, cara penggunaan dua kata ini jenisnya sangat banyak, mengekspresikan makna yang disampaikan tidak sama, memiliki perbedaan yang pasti. Bagi pelajar Bahasa Mandarin untuk menguasai kata keterangan “hai” dan “geng” pasti mempunyai kesulitan tertentu, sering kali salah dalam penggunaannya. Untuk memahami penyebab terjadinya kesalahan penggunaan kata keterangan “hai” dan “geng” dalam Bahasa Mandarin pada mahasiswa prodi Bahasa Mandarin, penulis menggunakan metode tes untuk menganalisis kesalahan penggunaan kata keterangan “hai” dan “geng”, setelah menemukan letak permasalahannya, memberikan saran pembelajaran yang berhubungan kata keterangan “hai” dan “geng”. Melalui penelitian ini, penulis mengetahui bahwa mahasiswa belum menguasai pemakaian,sandingan kata dan mengekpresikan cara bicara pada kata keterangan “hai” dan “geng” dengan benar, belum bisa membedakan kata keterangan “ hai” dan “geng”, dan sering mendapatkan pengaruh dari bahasa Indonesia. Kata Kunci: Kata Keterangan     “hai” dan “geng”    Analisis Kesalahan
ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN PENGGANTI KATA TANYA “ZENME” DAN “ZENMEYANG” PADA MAHASISWA BAHASA MANDARIN UNTAN Agustyanti, Devi Nur; Thamrin, Lily; Suhardi, Suhardi
Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa Vol 7, No 9 (2018): September 2018
Publisher : Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (694.711 KB)

Abstract

AbstractThere are so many interrogative pronouns in Mandarin Language?including ?zenme?and ?zenmeyang? . These two words are commonly used in daily conversation. Althoughthe two words have the same meaning, but the utilization of these words are distinct. So, asa foreign languange student, understanding the utilization of ?zenme? and ?zenmeyang?are difficult.. The author has done a research based on Tanjungpura University studentsutilization of ?zenme?and ?zenmeyang. Analyzing the misuse of these interrogativepronouns. The result shows that the percentage of Tanjungpura University students thatare using the word ?zenme? and ?zenmeyang? correctly are 71% and 61%, while 29%of?zenme?and 39%of ?zenmeyang?is misused. The mistake that often occur aremisplacing these words in a sentence. Based on that conclusion, the author puts forwardsome teaching suggestions of the issues. Keywords : interrogative pronouns zenme and zenmeyang error analysis
ANALISIS PENGUASAAN RADIKAL AKSARA MANDARIN PADA MAHASISWA ANGKATAN 2015 PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN UNIVERSITAS TANJUNGPURA Utari, Sri; Thamrin, Lily; Lusi, Lusi
Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa Vol 7, No 8 (2018): AGUSTUS 2018
Publisher : Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1266.452 KB)

Abstract

AbstractRadial is a unit of structure between the strokes and the whole word in a compound Chinese structure. Chinese radical is divided into two categories, one is meaning radical; the other is phonetic radical. The function of the meaning radical is to indicate the meaning of the word, and the function of the phonetic radical is to express the pronunciation of the word. However, with the development of Chinese characters, some of the meaning radical effects have changed or disappeared, which have caused difficulties for students to learn radical. In order to understand the mastery and difficulty of  Chinese characters to the students on year 2015 Chinese language education study of Tanjungpura University, author uses the test method to test students to understand their mastery and analyze the difficulties of Chinese radical. The test results show that students have a better grasp of the radical deviation of Chinese phonetic than the meaning of Chinese characters. Then, according to the analysis and test results, the author finds that the difficulty of students in mastering Chinese characters is the representative meaning of Chinese characters and the variations of meaning and pronunciation of pronunciation and present. Key words: Chinese radical,Meaning radical,Phonetic radical
图片教学法提高学生对汉语词汇学习掌握能力 Kiki, .; Thamrin, Lily; ., Suhardi
Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa Vol 6, No 3 (2017): Maret 2017
Publisher : Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (760.216 KB)

Abstract

?? : ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????Kemala Bhayangkari ????????????????????????????????????Kemala Bhayangkari ???????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????41%??????79%????38%?????????????????????????????????????????????????????????????????? . ??? ?????? ?????? ???? Abstrak: Kosakata dalam pembelajaran bahasa sangatlah penting, karena dengan menguasai kosakata, siswa dapat berbicara sesuai dengan makna dialog. Jika belajar kosakata tidak baik, sangat memungkinkan dapat berbicara tapi tidak sesuai dengan dialog. Tujuan penelitian dan penulisan skripsi ini adalah untuk meneliti apakah metode gambar benar dapat meningkatkan kemampuan siswa dalam penguasaan kosakata Bahasa Mandarin. Selain itu, penulis menemukan bahwa, siswa kelas 2 SMP Kemala Bhayangkari dalam mempelajari kosakata Bahasa Mandarin sangatlah sulit untuk diingat, untuk itu penulis menggunakan metode pengajaran gambar untuk membantu siswa kelas 2 SMP Kemala Bhayangkari dalam mempelajari kosakata Bahasa Mandarin. Perbandingan situasi sebelum menggunakan  metode gambar dan sesudah mengajar Perbandingannya menunjukkan secara signifikan meningkatkan hasil belajar siswa. Hasil nilai rata-rata diawal Belajar  41%, setelah belajar 79%, meningkat sebesar 38%. Hasil penelitian menunjukkan bahwa metode pengajaran gambar sangat baik, karena bersifat langsung, sehingga  sangat mudah dimengerti oleh siswa.   Kata Kunci : Kemampuan Mengenal dan Membaca Kosakata,               Metode Gambar, Pembelajaran Dalam Kelas
Co-Authors ,, Lusi . Nurchafipah A. Totok Priyadi A.A. Ketut Agung Cahyawan W AA Sudharmawan, AA Achmad Arief Santosa Adhianti, Denita Yuni Agnes Zoan Agustyanti, Devi Nur Al Maidah Ariani Aminuyati Anggi Putri Pratiwi Anissa Dian Kusumawardhani Annisa Maulina Apriyanti Apriyanti Asriah Nurdini M. Belinda Vashti Bun Yan Khion Bun Yan Khiong Bun Yan Khjong Charlene, Charlene Christanto Syam Crista, Cindy Damayanti, Aditya Daniel, . Darwis Darwis Dedi Rahmat Devika Berty Dian Harnita Dian Miranda Dian Miranda Dinda Wafiq Azizah Dwi Riyanti Dwi Riyanti Dwi Riyanti Dyoty Auliya Vilda Ghasya Eka Kurnia Victory Elizabeth Elizabeth Elrisa Elrisa Ereen, . Ernestin, Scarissa Fatmawati Fatmawati Febriyanti, Fifi Fika Tanira Fitri Sudaiyani Florensia, Melvina Garaika Ghasya, Dyoty Aulia Gilda Grasenda Bella Aprilia Harfina, Harfina Heni Pujiastuti Indah, Mutiara Permata Indrayani, Stevi Iskatriati, Lidia Islamy, Fanrita Nabila Isti Dwi Puspitawati Ivon yarso Jaya, William Septia Joti Joti Juan Christian Julianti, Melly kamalia, Suci Katherina, Miss Khasanah, Yulia Eka Kiki, . Kiong, Bun Yan Kristina Sucilita Kurnianingsih, Endah Kurniawan, Rico L Lusi Lius, . Luh Putu Ratna Sundari Lusi . Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Lusi Tjen Lusi Tjen Lusi, Lusi Mardani Mardani Marini, Betty Martono Martono Maulini, Nur Megawati - Meidia Dwi Cahyani Monice Claura Mulyatik, Mulyatik Nafiki, Dinda Camelia Meidita Nanda Lailatul Qadriani Nandasari, Fitria Natalia Rosi Heavenlim Natalia, Vania Nellyca, Nellyca Novi Savitri Buana Novia Panca Satriani Novia, Ieke Endriani Novita Sari Nurjannah Nurjannah Oktavianusa, Oktavianusa Pandame, Dian Novianty Patriantoro . Pranata, Rio Putri Tipa Anasi Putri, Anggreani Aprilla R. Sapto Hendri Boedi Soesatyo Resna Aprilia Citra Ranti Restu Adeliana Winandari Resya Resya Rianti, Novi Rica Fransiska Rio Pranata Rio Pranata RR. Ella Evrita Hestiandari Rusmita, Devi Saminor, Yulius Sari, Beliya Fatika Sedtyarum, Wiska Sesilia Seli Sherlifia yarso Sherly Wardhani Shi Oi Siou Hun, Felicia Stefani Brigita Suhardi Suhardi , Suhardi . Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Suhardi Syamsul Arifin Tjen Veronica Tjen Veronica Tjen Veronica Tjen Veronika Tjen Veronika touvan samodra Try Rindawati Ula, Rohmatul Uray Afrina Uray Gustian Uray Gustian Uray Gustian Gustian Utari, Sri Veronica, Tjen Veronika, Tjen Wandika Wandika Y. Touvan Juni Samodra Yoanna Afrimonika Yokhebed Yokhebed Yunellta Yunellta Zainul MUSTAFA