Claim Missing Document
Check
Articles

INTERFERENSI FONOLOGI PADA PEMBELAJAR BIPA ASAL EROPA DI BALI Ida Ayu Putri Adityarini; I Wayan Pastika; I Nyoman Sedeng
Aksara Vol 32, No 1 (2020): AKSARA, Edisi Juni 2020
Publisher : Balai Bahasa Provinsi Bali

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (635.157 KB) | DOI: 10.29255/aksara.v32i1.409.167-186

Abstract

Penelitian ini bertujuan mengetahui interferensi fonologi yang terjadi pada pemelajar BIPA asal Eropa di Bali dengan analisis interferensi didasarkan pada bahasa Inggris. Data yang digunakan, yaitu data lisan dan data tulisan yang diperoleh dari tuturan dan tulisan pemelajar ketika belajar bahasa Indonesia di kelas. Penelitian ini berpedoman pada teori interferensi menurut Weinreich (1953). Data lisan dikumpulkan dengan teknik simak libat cakap (SLC), teknik simak bebas libat cakap (SBLC), teknik perekaman, dan pencatatan. Data tulisan dikumpulkan dengan metode tes. Data tersebut kemudian dianalisis dan disajikan dalam bentuk formal dan informal. Hasil analisis data menunjukkan bahwa interferensi fonologi yang terjadi pada pemelajar BIPA asal Eropa di Bali, yaitu berupa interferensi bunyi vokal (terjadi pada vokal [a], [u], dan [ə]), interferensi bunyi konsonan (terjadi pada konsonan [r], [ŋ], dan [t]), interferensi berupa penambahan bunyi (terjadi pada bunyi [ŋ] dan [ɲ]), dan interferensi berupa penghilangan bunyi (terjadi pada konsonan [r], deret vokal [e] dan [a], serta konsonan [h]). Interferensi ini terjadi karena adanya perbedaan bunyi vokal dan bunyi konsonan dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Selain itu, interferensi ini juga disebabkan oleh adanya perbedaan pelafalan sebuah bunyi vokal atau bunyi konsonan yang sama pada kedua bahasa tersebut. Kata kunci: Pemelajar BIPA, interferensi, fonologiThis study aimed to determine phonological interference that occurs on BIPA learners from Europe in Bali. Oraland written data are used in this research that were obtained from learners' speeches and writings when learning Indonesian in the class. This research was guided by interference theory according to Weinreich (1953). Oral data were collected using proficient inversion techniques (SLC), skillful in-flight listening techniques (SBLC), recording techniques, and note taking. Writing data were collected by the test method. The data analyzed and presented in formal and informal forms. The results of data analysis showed that phonological interference that occurred in BIPA learners from Europe in Bali, namely in the form of vocal noise interference (occurred in vowels [a], [u], and [ə]), consonant sound interference (occurred in consonants [h] , [r], [g], [ŋ], [t], [g], and [ɲ]), interference in the form of sound addition (occurred in the sounds [ŋ] and [ɲ]), and interference in the form of sound removal ( occurred in consonants [r], vowel series [e] and [a], and consonants [h]). This interference occurred because of differences in vowel and consonant sounds in Indonesian and English. In addition, this interference was also caused by the different pronunciation of a vowel sound or consonant sound in both languages. 
PEMANFAATAN FONETIK ARTIKULATORIS UNTUK PENINGKATAN KEMAMPUAN PELAFALAN BAHASA SASAK ANAK DOWN SYNDROME RINGAN DI LOMBOK TIMUR Bayu Islam Assasaki; I Wayan Pastika; I Nyoman Suparwa
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 25 No 2 (2018): September
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (378.757 KB) | DOI: 10.24843/ling.2018.v25.i02.p01

Abstract

This research was aimed to improve Sasak pronunciation skill for mild down syndrome children in East Lombok through the use of articulatory phonetic with intensive teaching method. This study applied a classroom action research design which applies four steps namely planning, action, observation, and reflection. This research was conducted into one cycle by applying those four steps action research design. Analyzing data was done by describing the result of qualitative and quantitative data. The result of data analysis is presented into table and chart as well as is described into narrative sentences. In this research the improvement of students’ pronunciation skill in speaking Sasak language were proven by the result of qualitative data, such as the result of test, observation, taking note and also documentation. The use of articulatory phonetics has successfully improved the students’ pronunciation skill especially in pronouncing vowel sound, consonant sound and pronouncing word or phrase. The improvement of students’ speaking skill were also proven by the improvement of mean score between pretest, cycle I posttest and cycle II posttest. The mean score showed that the improvement from 54,40 % on pretest to 68,62 % and finally became 76,75 % on cycle II
Types of Indonesian Reduplication as The Translation Equivalence of English Lexicons Muhammad Rafi’ie; I Wayan Pastika; Ni Luh Nyoman Seri Malini
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 25 No 1 (2018): Maret
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (446.589 KB) | DOI: 10.24843/ling.2018.v25.i01.p03

Abstract

This journal entitled Types of IndonesianReduplication as the Translation Equivalence of English Lexiconsinvestigates the types of Indonesian reduplications and how the English lexicons are translated in Indonesian reduplications. The data of the research is drawn from an English narrative textbook “The Magic” (Byrne, 2012) and its translation version in Indonesian “The Magic” (Purwoko, 2012). This study reveals three types of reduplications with their own distinctive forms and varieties on meaning implications, namely: full reduplication, partial reduplication, and imitative reduplication. Full reduplication consists of four sub-categories, namely: reduplication of simple words, reduplication of complex words, reduplication of bases within a complex word, and reduplication without corresponding single bases. The results of the research show that meaning is structured and therefore, it can be analyzed and represented into another language. English inflectional and derivational morphology can correspond productively to Indonesian reduplications. A menu of affixes of both English and Indonesian are the corresponding features of the morphological processes and the meaning components involvedin the translation equivalence analysis. The translation equivalence is then established by textual equivalence and formal correspondence or by contextual relations of the contextual meaning and relatable situational features of grammatical functions of the English lexicons into Indonesian reduplications.
ANALISIS SEMANTIK BAHASA TELEKS PT GARUDA INDONESIA KANTOR CABANG DENPASAR I Ketut Sri Rahayuni; I Wayan Pastika; Made Sri satyawati
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 21 (2014): March 2014
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (180.188 KB)

Abstract

Telex language is a language uses many abbreviations in its making. It is certainly interesting to be searched as in communicating to avoid misunderstandings between the message giver and the message recipient. The purpose of this research is to find out the semantic analysis of telex language used in PT.Garuda Indonesia branch office Denpasar. Method used to analyze the data in this research was metode padan/equivalent (Sudaryanto, 1985:15). The main theory used to analyze this problem is Critical Discourse Analysis proposed by Van Dijk (1997).The findings show that semantic analysis of telex language in PT.Garuda Indonesia branch office Denpasar consists of background on telex language is stated that the telex writer received complaints from passengers; details on telex language are stated with a chronological sequence of events that cause problems both in terms of the documents and procedures that passengers should not be experienced; the purpose of telex language is stated with requests or orders from the writer to the relevant parties to clarify or follow up on existing problems so they will not experience the same problems in the future. The result of the second analysis is there are no presuppositions and nominalization elements occur in telex language in the data.
Proses dan Kaidah Fonologis Posleksikal Bahasa Helong Kajian Generatif Dominikus Dominikus; I Wayan Pastika; A.A. Pt Putra
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 23 (2016): September 2016
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (691.491 KB)

Abstract

The study aims to know sound changing process or phoneme changing process as the result of phonology post lexical process. Data is taken from list of phrases and simple sentence of Helong language. Theory applied in this study is generative phonology. This study found five processes there are (1) vowel deletion (2) konsonants deletion (3) metathesis (4) dissimilation (5) gemination.
KEKUATAN LINGUAL PUISI-PUISI MASURI S.N I Wayan Pastika
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 16 (2009): March 2009
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (121.631 KB)

Abstract

Abstract The strength of Masuri poems can be identified in various linguistic aspects that emerge the quality of the messages and the beauty of Malay language and literature. His works mostly exhibit the standard Malay that underline communicativeness, familiarity and solidarity. Masuri does not seem to like to manipulate language in terms of grammar and the lexical choice but his poems is not meant to be explicit. The sound parallelism, word choice and syntax constructions are really quite unique stylistic for Masuri works. To interpret the meaning or the message of his poems one should be ready with various knowledge such as Malay culture, Malay people and Singaporean politics.
Pengaruh Bahasa Asing terhadap Bahasa Indonesia dan Bahasa Daerah: Peluang atau Ancaman? I Wayan Pastika
Jurnal Kajian Bali (Journal of Bali Studies) Vol 2 No 2 (2012): BAHASA BALI DALAM PELANGI ILMU
Publisher : Pusat Kajian Bali Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1039.37 KB)

Abstract

AbstractThe Indonesian language has developed very fast inmodernizing its vocabulary by taking in many influencesfrom foreign languages including Arabic, Dutch, English,Sanskrit, Tamil and Chinese. Similar tendencies areapparent in local languages, taking vocabulary in limitednumbers from limited sources. Balinese, for instance, hastaken loan words in classical and traditional religiousmatters from Sanskrit through Old Javanese and haslet itself be influenced almost exclusively by Englishfor modern vocabulary. Meanwhile Indonesian, whichoriginated from Malay, has developed progressively froman early history, such as Sriwijaya kingdom, to becoming acoastal linguafranca across the country and the declarationof the language as the national language. Nowadays thegovernment and educated people do very little to controlinfluence on the language. A careful academic examinationin relation to microlinguistic and macrolinguistic systems,cultural identity and nationality should be consideredseriously when new foreign words are taken as part ofthe Indonesian vocabulary. Otherwise, in the long run, thenational language will lose its identity and spoken andwritten Indonesian will be massively shaped by Englishelements. This kind of tendency has been very widespreadin recent years.
An Analysis of Pronunciation Errors Made by Medical Students at S&I Learning Centre Ida Ayu Maharani; I Wayan Pastika; Ni Luh Ketut Mas Indrawati
RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa Vol. 6 No. 2 (2020): Oktober 2020
Publisher : Magister of Linguistic, Postgraduated Program, Universitas Warmadewa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (263.906 KB) | DOI: 10.22225/jr.6.2.2527.105-112

Abstract

This study discusses about pronunciation errors made by medical students at S&I Learning Centre. The study aims to describe the types of pronunciation errors found in students' utterances using descriptive qualitative method. The subject are medical students at S&I Learning, meanwhile the object of this exploration are students' utterances in English. The data was collected through audio recording and then those was analysed by using theory proposed by Corder by classifying errors into three types. The results show that the sorts of pronunciation errors created by medical student and 2) the cause of pronunciation errors produced by medical students. Students’ pronunciation errors are also classified into three types. Those are interference errors, intralingual errors, and developmental errors. In speaking, teacher and students had their effect to each other. The teacher has duties to assess and address the error of students by addressing the errors produced by learners permanently, particularly at the time when they drilled and practiced the correct pronunciation in speaking skill. In addition, students too should be more dynamic in surveying and correcting the pronunciation themselves. They have to create and improve their pronunciation capacity by appreciating the hypothetical about legitimate phonological. In accordance with this reason, it is necessary to apply an appropriate learning model to reduce pronunciation errors produced by students.
PENETAPAN BENTUK FONOLOGIS DARI BUNYI YANG BERALTERNASI: SATU ASPEK TERPENTING DALAM SISTEM TATA BAHASA I Wayan Pastika
Linguistik Indonesia Vol 33, No 1 (2015): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (293.885 KB) | DOI: 10.26499/li.v33i1.27

Abstract

The choice of a phonological representation can be overt or nonovert depending on its phonological environments in a morpheme. The right decision with respect to the phonological rule should define a right grammatical system on morphophonology. The phonological process according to Generative theory and its daughter, Optimality theory, considers the ‘input’ choice should be the most acceptable candidate among its alternative counterparts. The choice of the input is not just seen from one single phonological process of the morpheme in question, but it should be overtly identified from other processes. The derivation from the ‘input’ to the output does not always exhibit identically phonological representation of segmental sequences in a stem because distinctive features always interact to each other in accordance with the phonological environment. When each phonological segment keeps its features faithfully, then there is no phonological change happening from the input to the output. Therefore, the input or the underlying form of a morpheme in question is not always overtly recognised from the ouput, but it may occur beyond the phonetic representation.
ASPEK-ASPEK GRAMATIKAL YANG TERLEWATKAN DALAM PENYUSUNAN TATA BAHASA INDONESIA I Wayan Pastika
Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 12, No 1 (2013)
Publisher : Sunan Kalijaga State Islamic University Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (214.556 KB) | DOI: 10.14421/ajbs.2013.12107

Abstract

Many controversial issues on Indonesian grammar need to discuss to be more detail and four of the most crucial ones are: (a) the morphophonemic processes of the active voice marker, (b) the degree of transitivity for the causative and applicative, (c) the third passive other than di- and ter-, and (d) different types of reflexive. The classical Generative Grammar is applied to approach the first issue, while Typological theory is employed for the three other problems. The objective is to propose a new concept on how the grammatical structure is determined. The norm of morpheme for the active voice marker is meng- since it occurs with a wider distribution, while mem-, men-, meng-, me- and menge- occur in particular phonological environments. In the causative –kan and the applicative –i, the -kan is more transitive than the -i. The construction of OAV in this paper is called the third passive, other than the passive di- and ter-. For the reflexive, it has to be distinguished into transitive with a real Object and pseudo Object. The first type can be passived while the second type is not allowed. Reflexive also takes intransitive where the Subject is Doer and Undergoer at the same time.
Co-Authors A. A. Putu Putra Adi Utamayasa, I Gede Adnyani, Ni Luh Putu Sri Agus Subiyanto Alit Putrini, Desak Ketut Anak Agung Putu Putra Aron Meko Mbete Arum Sekar Melati Bayu Islam Assasaki Boru Simorangkir, Sherly Lusiana Budiana, I Ketut Denok Lestari Dian Rahmani Putri Dominikus Dominikus Dr. Hans Lapoliwa, M.Phil. Dwi Kuniarsa, I Gusti Ngurah Efron Yohanis Loe Ellisa Ivana Dea Elung, Maria Angelia Fhitri, Widya Fithriyah Inda Nur Abida I Gusti Agung Istri Aryani I Gusti Ayu Agung Mas Triadnyani I Gusti Ayu Gede Sosiowati I Gusti Ayu Swastika Punia Dewi I Gusti Made Sutjaja I Gusti Ngurah Parthama I Ketut Artawa I Ketut Darma Laksana I Ketut Riana I Made Budiarsa I Made Madia I Made Netra I Made Suastra I Made Suta Paramarta I Made Suta Paramarta I Nengah Laba I Nengah Sudipa I Nyoman Aryawibawa I Nyoman Darma Putra I Nyoman Sedeng I Nyoman Suparsa I NYOMAN SUPARWA I Nyoman Udayana I Wayan Simpen I Wayan Teguh I Wayan Teguh Ida Ayu Kade Dwijati, Ida Ayu Ida Ayu Made Puspani Ida Ayu Maharani Ida Ayu Putri Adityarini Ida Bagus Putra Yadnya IGM Sutjaja Jeladu Kosmas Km Tri Sutrisna Agustia Kurniawati, Kadek Katarina Dewi Made Ratna Dian Aryani Made Sri Satyawati Maria Angelia Elung Meutia Aulia Hakim Muhammad Rafi’ie Muhammad Yusdi Mulyono Mulyono Ni Kadek Ayu Sintya Dewi Ni Ketut Ratna Erawati Ni Ketut Sri Rahayuni Ni Ketut Sri Rahayuni, Ni Ketut Ni Ketut Veri Kusumaningrum Ni Luh Kade Yuliani Giri Ni Luh Ketut Mas Indrawati Ni Luh Nyoman Seri Malini Ni Luh Sutjiati Beratha Ni Made Dhanawaty Ni Made Dhanawaty Ni Nyoman Dewi Astari Putri Ni Putu N Widarsini Ni Wayan Arnati Ni Wayan Mekarini Ni Wayan Sukarini Pande Putu Abdi Jaya Prawira Pita, Yul Fulgensia Rusman Prof. Dr. Aron Meko Mbete Prof. Dr.Aron Meko Mbete Putri, Ni Nyoman Dewi Astari Putu Eka Dambayana Suputra Putu Sutama Rima Andriani Sari Rima Andriani Sari Rina Ismayasari Sherly Lusiana Boru Simorangkir Sigian Hardi Supartini , Ni Luh Teguh, I Wayan Uun Yemima Situmorang Vivit Arista Dewi Widiatmika, Putu Wahyu Wisman Hadi Yosef Demon Yunanfathur Rahman Yuniartati, Made Dwi