p-Index From 2021 - 2026
11.009
P-Index
This Author published in this journals
All Journal Jurnal Ilmu Pertanian Indonesia Jurnal Ekonomi dan Pendidikan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia JeLAST : Jurnal Teknik Kelautan , PWK , Sipil, dan Tambang PAUD Teratai Dentika Dental Journal Jurnal Kompetensi Teknik Jurnal Online Mahasiswa (JOM) Bidang Keguruan dan Ilmu Pendidikan Prosiding Semnastek MPI (Media Pharmaceutica Indonesiana) Monex: Journal of Accounting Research Dental Journal (Majalah Kedokteran Gigi) Sari Pediatri ELT Forum: Journal of English Language Teaching Islamic Counseling : Jurnal Bimbingan dan Konseling Islam Jurnal IPA Terpadu MODELING: Jurnal Program Studi PGMI Abdimas Talenta : Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat Batoboh : Jurnal Pengabdian Pada Masyarakat Martabe : Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat Jurnal Vokasi Indonesia JURNAL PENDIDIKAN TAMBUSAI B-Dent, Jurnal Kedokteran Gigi Universitas Baiturrahmah Jurdimas (Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat) Royal JRA: Jurnal Riset Akuntansi Jurnal Riset Informatika JOURNAL OF APPLIED MANAGERIAL ACCOUNTING JURNAL FARMASIMED (JFM) DIKEMAS (Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat) Bahastra: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Indonesian Journal of Clinical Pathology and Medical Laboratory (IJCPML) JASF (Journal of Accounting and Strategic Finance) Journal of Language, Literature, and Teaching JOURNAL OF INFORMATICS AND COMPUTER SCIENCE MDJ (Makassar Dental Journal) JURNAL GEOGRAFI Geografi dan Pengajarannya Jurnal Ilmiah Profesi Pendidikan Journal of Economic, Public, and Accounting (JEPA) Public Corner Jurnal Radiologi Dentomaksilofasial Indonesia (JRDI) EduTeach: Jurnal Edukasi dan Teknologi Pembelajaran Jurnal Teknologi Informatika dan Komputer REMITTANCE: JURNAL AKUNTANSI KEUANGAN DAN PERBANKAN JURPIKAT (Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat) SINTA Journal (Science, Technology, and Agricultural) Jurnal Abdimas Sangkabira Journal of English Language and Education An-Nuha : Jurnal Pendidikan Islam Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat Patikala Humantech : Jurnal Ilmiah Multidisiplin Indonesia Media Publikasi Promosi Kesehatan Indonesia (MPPKI) Journal of Applied Accounting And Business (JAAB) Jurnal Manajemen, Bisnis dan Kewirausahaan KINDAI : Kumpulan Informasi dan Artikel Ilmiah Manajamen dan Akuntansi Muadalah : Jurnal Hukum Jurnal Ilmu Pendidikan dan Sosial International Journal Corner of Educational Research (IJCER) Jurnal Hasil Pengabdian Masyarakat (JURIBMAS) Journal of Public Accounting (JPA) Global Jurnal Riset Ekonomi dan Bisnis Mahasiswa : Brainy Jurnal Pengmas Kestra (JPK) Jurnal Ilmu Pekerjaan Sosial Jurnal RAK (Riset Akuntansi Keuangan) Cendikia: Jurnal Pendidikan dan Pengajaran Dinamika: Jurnal Pengabdian Masyarakat Majapahit Journal of Islamic Finance dan Management Jurnal Pengabdian Sosial Jurnal Pengabdian Masyarakat Panacea Jurnal Medicare Majapahit Journal of Islamic Finance dan Management Nursing Genius Journal Yarsi Dental Journal Mesada: Journal of Innovative Research Jurnal Pendidikan Kimia, Fisika dan Biologi Jurnal of Syiah Kuala Dentistry Society Jurnal Indonesia Studi Moderasi Beragama Proceeding of International Conference on Education, Language, Literacies, and Literary Studies (ICONELS) Jurnal Inovasi Kerja Nyata (JIKN) Mustard Journal De Ecobusin
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : ELT Forum: Journal of English Language Teaching

ANALYSIS OF GOOGLE TRANSLATE’S QUALITY IN EMPLOYING TRANSLATION TECHNIQUES Kartika, Dewi; Priyatmojo, Arif Suryo
ELT Forum: Journal of English Language Teaching Vol 7 No 1 (2018): ELT Forum: Journal of English Language Teaching
Publisher : ELT Forum: Journal of English Language Teaching

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This research focused on the analysis of translation techniques and translation quality of Jakarta Post’s articles in terms of accuracy, acceptability, and readability. The objectives of this research were to find out the translation techniques applied by Google Translate in translating the articles of Jakarta Post and to know the quality of translation by Google Translate. This research applied a descriptive qualitative method. The data were obtained by using content analysis and questionnaire. The data in this research were ten articles of Jakarta Post from opinion section. The other data were the results of the translation quality assessments done by the respondents. The research findings showed that Google Translate applied 9 translation techniques. They were reduction, established equivalent, literal, calque, amplification, transposition, linguistic amplification, linguistic compression, and borrowing technique. The results of the questionnaires showed that the percentage of accuracy was 57.1% with average score 2.5, the percentage of acceptability was 58.6% with the average score 2.5, and the percentage of readability was 63.7% with the average score 2.5. Based on the results obtained, the quality of translation results by Google Translate was less accurate, less acceptable, and less readable. According to the analysis, it can be concluded that calque technique had the best translation quality considering this technique got the highest score in every aspect. While reduction technique was the least because this technique got the lowest score in every aspect. The researcher suggested the users to translate simple sentence instead of a complex one to gain a better quality of translation using Google Translate.
ANALYSIS OF GOOGLE TRANSLATE’S QUALITY IN EMPLOYING TRANSLATION TECHNIQUES Kartika, Dewi; Priyatmojo, Arif Suryo
ELT Forum: Journal of English Language Teaching Vol 7 No 1 (2018): ELT Forum: Journal of English Language Teaching
Publisher : ELT Forum: Journal of English Language Teaching

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This research focused on the analysis of translation techniques and translation quality of Jakarta Post’s articles in terms of accuracy, acceptability, and readability. The objectives of this research were to find out the translation techniques applied by Google Translate in translating the articles of Jakarta Post and to know the quality of translation by Google Translate. This research applied a descriptive qualitative method. The data were obtained by using content analysis and questionnaire. The data in this research were ten articles of Jakarta Post from opinion section. The other data were the results of the translation quality assessments done by the respondents. The research findings showed that Google Translate applied 9 translation techniques. They were reduction, established equivalent, literal, calque, amplification, transposition, linguistic amplification, linguistic compression, and borrowing technique. The results of the questionnaires showed that the percentage of accuracy was 57.1% with average score 2.5, the percentage of acceptability was 58.6% with the average score 2.5, and the percentage of readability was 63.7% with the average score 2.5. Based on the results obtained, the quality of translation results by Google Translate was less accurate, less acceptable, and less readable. According to the analysis, it can be concluded that calque technique had the best translation quality considering this technique got the highest score in every aspect. While reduction technique was the least because this technique got the lowest score in every aspect. The researcher suggested the users to translate simple sentence instead of a complex one to gain a better quality of translation using Google Translate.
ANALYSIS OF GOOGLE TRANSLATE’S QUALITY IN EMPLOYING TRANSLATION TECHNIQUES Kartika, Dewi; Priyatmojo, Arif Suryo
ELT Forum: Journal of English Language Teaching Vol 7 No 1 (2018): ELT Forum: Journal of English Language Teaching
Publisher : English Dapartment, Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/elt.v7i1.25304

Abstract

This research focused on the analysis of translation techniques and translation quality of Jakarta Post’s articles in terms of accuracy, acceptability, and readability. The objectives of this research were to find out the translation techniques applied by Google Translate in translating the articles of Jakarta Post and to know the quality of translation by Google Translate. This research applied a descriptive qualitative method. The data were obtained by using content analysis and questionnaire. The data in this research were ten articles of Jakarta Post from opinion section. The other data were the results of the translation quality assessments done by the respondents. The research findings showed that Google Translate applied 9 translation techniques. They were reduction, established equivalent, literal, calque, amplification, transposition, linguistic amplification, linguistic compression, and borrowing technique. The results of the questionnaires showed that the percentage of accuracy was 57.1% with average score 2.5, the percentage of acceptability was 58.6% with the average score 2.5, and the percentage of readability was 63.7% with the average score 2.5. Based on the results obtained, the quality of translation results by Google Translate was less accurate, less acceptable, and less readable. According to the analysis, it can be concluded that calque technique had the best translation quality considering this technique got the highest score in every aspect. While reduction technique was the least because this technique got the lowest score in every aspect. The researcher suggested the users to translate simple sentence instead of a complex one to gain a better quality of translation using Google Translate.
Co-Authors - Matury, Herlina J. El Abdul Kasim Achmad Abdul Pandi Abdul Rachman Ade Irma Suryani Agus Junaidi Aldri Frinaldi Amalia Khairunnisa, Amalia AMALIYAH, FITRI Amanda, Retno Tri Ambarita, Mei Isabella Amelia, Firda Resti Andi Ade WR Andri Widianto Anindita, Ajeng Anita Karunia Anna Khumaira Sari Anna Teresia Marbun, Romauli Anugrah, Dias Anugrah APRIANI, DEVI Aprianti, Nurul Arieny, Mutiara Arif Suryo Priyatmojo Arip Rifki Ridwanudin Arum Kartika Sari Arum, Nur Aini Dwi Aryanto Aryanto Astrina, Ika Atika, Nur Atikah, Lulu Attamimi, Fathimah Azzahra Ayu Nurkhasanah Azhara, Desiya Ramayanti Bahri Kamal, Bahri Bambang Agus Pramuka Bambang Setiawan Basti Andriyoko Bellya Affan Roes Bustam, Betty Mauli Rosa Cek Dara Manja Cut Nurliza Debi Meilani Dede Puspa Pujia Deni Setiawan Dennis Devi Hartati Devi Safitri Dewi, Ayu Puspita Dudy Syafruddin, Dudy Ervina Sofyanti Fahma Shufyani Faturakhim, Faturakhim Felix Kasim Ferida, Arifany Fifi Ishak Firmansyah Adiputra Fitri Yunita Batubara Fitri Yunita Batubara, Fitri Yunita Fitriyaningsih, Fatma Ghea Dwi Rahmadiane, Ghea Dwi Gita Ismi Fauziyah Gultom, Veronika Yuliyani Gunadi, Wachjudi R Gusti Zulkifli Mulki Harahap, Nurcahaya harisandi, Prasetyo Hasan, Imam Hastin Hawa Athaya Dheanda Rusminto Heliza, Vini Hendra, Surya Hermanto Hesti Listiyani Hetika Hetika, Hetika Hutahaean, Selly Wanti Ida Farida Ida Farida Ina Ratnamiasih Indah, Suci Irmawati, Ilmi Islami, Afita Din Istiqomah, Anisah Jaja Jaja Jhon Patar Sinurat Johan Mohammad Palah Karunia, Anita Khoerunnisa, Ulfi Kholifah Fil Ardhi Kirana, Rida Nanda Kosidah, Kosidah Krisdiawati, Krisdiawati Krisdiyawati Kusumaputra, Juliani Kusyani, Diah Lolla, Rika Andria Loraetta Brety Sebayang M. Rizki Wahyu Ramadhan M. Zulkarnain Maming, Ratnawaty Maria Agustina Pardede Maulani, Chaerita Maulidah, Hikmatul Maulidia, Siti Asiyah Mayasari, Dhea Windhi Meilly Dwidasa Ekawati Merri Silvia Basri Moelyani, Endang Mohamad Fathoni Mohammad Alfian Muh Tawil, Muh Muhamad Alda Muhammad Adrian Fauzi Muhammad Ikhwan Rizki Munandar , Aris Munthe, Widhi Sofie Murti Andriastuti, Murti Naila Muqorriba Nainggolan, Lydia Irani Nancy Rahakbau Nanda Mauliditya, Dwi Nasution, Rini Octavia Niken Ulupi Ningsih, Sunarti Maili Ningsih, Wita Normaidah, Normaidah Novita, Vivin Nurdiana Nurhayati Nurhayati Nurhikmayanti, Kartika Nurhikmayanti Nurjayanti, Gita Nurkhasanah, Ayu Nurlindah Hamrun Nurniza, Nita Pintauli, Sondang Pitu Wulandari Pramesti Nurul Adinda Pratiwi, Asti Pria Rizqi Baihaqi Priatna Sari, Yeni Priatna, Yeni Prima Astuti Handayani Primardiana Hermilia Wijayati Puji Rahayu Purnamasari, Anisa Putri Puspita sari Putri, Anisa Ika Putri, Asyuni Ramadani, Nur Salsabillah Rayuna Handawati Riani, Siti Nur Riphaldi, Rizky Riska Royani Riski Candra Kharisma Ritawaty, Noor Romaulianna Theresia Marbun Rudi Afnan Rukmini Rumapea, Elina Lulu Ruqoyyah Fitri Safira, Occha putrie Salamatusshodri Salim, Supardi Salma, Atika Salsabilla, Deeva Putri Sam'aarif, Sam'aarif Samran, Samran Samsul Hadi Sanggam Siahaan Saputra, Ferdyan Wana Saragih, Sonia Ayunita Sari Theresia Bukit Sari, Annastasya Nurrahma Sari, Felia Novita Sari, Nilam Kencana Sarmila, Sarmila Sawani , Yussri Sayyidusy, Assagaf Sebayang, Loraetta Brety Sedya Utami, Erni Unggul Selviana, Indah Sidabutar, Herlina Sihombing, Ginna Veronica SILALAHI, TIODORA FERMISKA Silvani Tri Julianti Sitanggang, Anita Sitanggang, Maria NH Siti Asiyah Maulidia Siti Mufidah Siti Wahyuni Sitompul, Andelila Suprianti Sumardi . Suprianto Suprianto Suud, Mochammad Syafriani, Dini Syarifuddin, Shopian Tati Murni Karo Karo TB, Desita Ria Yusian Teguh Sabar Iman Tibrani, Mgs. Muhammad Trelia Boel, Trelia Triwibowo, Edi Umrah, St Veronica, Syndi Ayu Veronika, Maria Wafanjar, Wafanjar Wahidin Weni Maherna Wibiwo, Muhammad Editia Kharisma Wibiwo Wilda H. Lubis Windi Yahya, Adibah Yasmin, Arifia Yeni Kustiyahningsih Yeni Priatna Sari Yeni Priatna Sari, Yeni Priatna Yohani, Adisthi Martha Yurnilawati, Yurnilawati Yusuf, Albiri Zakiah Wulandari Zoraya, Amelia Zuhroh, Mimik Umi