p-Index From 2021 - 2026
6.887
P-Index
This Author published in this journals
All Journal JURNAL PENELITIAN ILMU PENDIDIKAN Jurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab Tadris: Jurnal keguruan dan Ilmu Tarbiyah ARABIYAT Cordova Jurnal OKARA: Jurnal Bahasa dan Sastra Lisanudhad QALAMUNA: Jurnal Pendidikan, Sosial, dan Agama Arabi : Journal of Arabic Studies Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning Manajer Pendidikan: Jurnal Ilmiah Manajemen Pendidikan Program Pascasarjana at-tamkin: Jurnal Pengabdian kepada Masyarakat Al-Khidmah IZDIHAR An Nabighoh Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Bahasa Arab Istawa: Jurnal Pendidikan Islam Al-Arabi : Jurnal Bahasa Arab dan Pengajarannya = Al-Arabi: Journal of Teaching Arabic as a Foreign Language Al Mahara: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab ALSINATUNA Prosiding Konfererensi Nasional Bahasa Arab Jurnal Karinov Al-Musannif Rayah Al Islam : Jurnal Ilmu Islam Budapest International Research and Critics in Linguistics and Education Journal (Birle Journal) Alibbaa': Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Fokus: Publikasi Ilmiah untuk Mahasiswa, Staf Pengajar dan Alumni Universitas Kapuas Sintang IJPD (International Journal Of Public Devotion) ATHLA: Journal of Arabic Teaching, Linguistic, And Literature Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya Ji_Mild (Jurnal Ilmiah Magister Ilmu Administrasi) Journal of Language, Literature, and Arts (JoLLA) TADRIS AL-ARABIYAT: Jurnal Kajian Ilmu Pendidikan Bahasa Arab Jurnal Pendidikan Islam Alsinatuna At- Ta'lim : Jurnal Pendidikan Journal of Innovation and Teacher Professionalism Tifani : Jurnal Penelitian dan Pengabdian Kepada Masyarakat ATHLA: Journal of Arabic Teaching, Linguistic, And Literature
Claim Missing Document
Check
Articles

الاتساق والانسجام ﻓﻲ المقالات العلمية من مجلة جامعة أم القرى لعلوم اللغة ﻭﺁﺩﺍﺑﻬﺎ ﻭﺍﺳﺘﻔﺎﺩﺗﻬﻤﺎ ﻓﻲ تعليم الكتابة ﻓﻲ قسم الأدب ﺍﻟﻌﺮﺑﻲ بجامعة مالانج الحكومية Diah Rahmawati As'ari; Imam Asrori; Kholisin Kholisin
Al-Arabi: Journal of Teaching Arabic as a Foreign Language Vol 1, No 2 (2017): Al-Arabi : Journal of Teaching Arabic as a Foreign Language
Publisher : Universitas Negeri Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17977/um056v1i2p49-79

Abstract

الملخص: يهدف هذا البحث إلى وصف الاتساق في المقالات العلمية من مجلة جامعة أم القرى لعلوم اللغة وآدابها، والانسجام بين الجمل فيها، والانسجام بين مكون المقالات، واستفادة مظاهرهما في تعليم الكتابة في قسم الأدب العربي بجامعة مالانج الحكومية. هذا البحث بحث وصفي كيفي بمنهج تحليل الخطاب. والبيانات جمل وفقرات في ثلاث المقالات العلمية من مجلة جامعة أم القرى لعلوم اللغة وآدابها. والنتائج هي (١)الاتساق الموجود فيها هو الإحالة والاستبدال والحذف والعطف والتكرار والمرادف والمضاد والاشتمال والجزء بالكل والتضام، (٢)الانسجام فيها محقق باستعمال شرطين وهما الجوانب اللغوية وتفاصيل محتوى الفقرة، (3) العلاقة بين المكونات فيها منسجمة وهذه تتّسم بتتابع بين المكونات واتفاقها بمواضيع البحوث، (5)الأخطاء التي تسبب عددا من الفقرات غير منسجمة هي الأخطاء في استعمال الضمائر وأسماء الإشارة، وعدم الدقة في استعمال الأفعال، واستخدام الأفعال المغايرة، وعدم الملاءمة في استخدام النقطة، (5)لهذا البحث استفادة في تعليم الكتابة.الكلمات الرئيسية: الاتساق، الانسجام، المقالة العلمية، تعليم كتابة المقالة
Transposition and Modulation in the Translation of the Book “La Tachzan” into Indonesian/ التحول الشكلي والتحول المعنوي في ترجمة كتاب "لاتحزن" إلى اللغة الإندونيسية Munirotun Naimah; Imam Asrori; Irhamni Irhamni
Al-Arabi: Jurnal Bahasa Arab dan Pengajarannya = Al-Arabi: Journal of Teaching Arabic as a Foreign Language Vol 5, No 1 (2021): Al-Arabi: Journal of Teaching Arabic as a Foreign Language
Publisher : Universitas Negeri Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17977/um056v5i1p1-17

Abstract

The purpose of this research to describe the transposition and modulation in the translation of the book “La Tachzan” into Indonesia. The method used in this research is the descriptive qualitative method. From the data examined, it is found that the shifts in the translation of the book “La Tachzan” are: (1) Transposition must be caused by a system and different language rules, (2) Transposition due to the absence of systems and rules in one language, (3) Transposition due to reasonableness, (4) Transposition of overlap. Modulation shifts are found in the translation of “La Tachzan” (1) Compulsory or linguistic modulation and (2) Non-linguistic modulation.
KINERJA KARYAWAN DALAM UPAYA MENINGKATKAN PENGOLAHAN BUAH SAWIT PADA PABRIK PT. SDK 1 DESA BATU BUIL KECAMATAN BELIMBING KABUPATEN MELAWI Darmansah -; Imam Asrori
FOKUS : Publikasi Ilmiah untuk Mahasiswa, Staf Pengajar dan Alumni Universitas Kapuas Sintang. Vol 19, No 1 (2021): FOKUS : Publikasi Ilmiah untuk Mahasiswa, Staf Pengajar dan Alumni Universitas
Publisher : Universitas Kapuas Sintang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.51826/fokus.v19i1.483

Abstract

Kinerja karyawan mempunyai peran penting didalam upaya meningkatkan outputproduksi pada sebuah perusahaan. Hal ini berkaitan dengan keputusan perencanaan yang akan diambilperusahaan, yang terkait dengan kinerja karyawannya. Di Pabrik Minyak Kelapa Sawit PT. SDK 1Batu Buil Kecamatan Belimbing Kabupaten Melawi melakukan penilaian kinerja kepada parakaryawannya dengan indikator yang disertai dengan Sistem Operasional Prosedur yang telah dibuatkanoleh manajemen perusahan sehingga lebih mempermudah bagi pimpinan Pabrik didalam memberikanpenilaian terhadap kinerja karyawannya. Penilaian Kinerja terhadap karyawannya dengan melihatkriteria kinerja karyawan, Namun pada tataran pelaksanaannya SOP dan mekanisme kerja yang telahdijadikan acuan kerja karyawan belum semuanya dapat dijalankan oleh karyawan pabrik PT. SDK1 Batu Buil Kecamatan Belimbing.
STRATEGI PEMBELAJAR INDONESIA MENGIDENTIFIKASI MAKNA KATA BAHASA ARAB DALAM KONTEKS KALIMAT WACANA GEOGRAFI Imam Asrori
Arabi : Journal of Arabic Studies Arabi : Journal of Arabic Studies | Vol. 1 No. 2 December 2016
Publisher : IMLA (Arabic Teacher and Lecturer Association of Indonesia)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (452.039 KB) | DOI: 10.24865/ajas.v1i2.4

Abstract

This restrospective research studied the strategies employed by Indonesian students in identifiying the meaning of Arabic words in context. This study found: first, the students identified the word meaning using the following strategies: (a) using a billingual dictionaries (digital dictionary, printed dictionary, online dictionary), (b) asking friends, and (c) utilizing context. Second, students were able to identify the full context and identify the meaning of difficult words accurately. Third, relating meaningful context and accurate meaning which found four patterns of integrating context and accuracy of meaning, namely (a) full context and accurate meaning (F-A), (b) full context but innacurate meaning (F-NA), (c) incomplete context but accurate meaning ( NF-A), and (d) incomplete context and inacurate meaning  (NF-NA). The ability to identify full context tends to help students to identify the meaning of words accurately.DOI: 10.24865/ajas.v1i2.4
KETAKSAAN SILABUS MATA PELAJARAN BAHASA ARAB TAHUN 2016 UNTUK JENJANG MENENGAH ATAS Moh. Ainin; Imam Asrori
Arabi : Journal of Arabic Studies Arabi : Journal of Arabic Studies | Vol. 4 No. 2 December 2019
Publisher : IMLA (Arabic Teacher and Lecturer Association of Indonesia)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (230.43 KB) | DOI: 10.24865/ajas.v4i2.137

Abstract

The Ministry of National Education has developed the 2016 Arabic language learning syllabus for high school level (SMA and MA) with specialization programs. This syllabus is often complained by Arabic teachers. This study was conducted with a qualitative approach because the data were analyzed in the form of information presented in narrative form and the results of the analysis were also presented in a narrative-qualitative manner. Data were analyzed using the interactive model of Miles and Huberman and strengthened by the Krippendorff model content analysis technique. Based on the results of a study of the contents of the syllabus, it was found that there were substantial ambiguities. This imposedness includes imposed identity and imposed content. The ambiguity was present in the form of imposed identity in the mention of names of subjects (subjects of Arabic language and literature, courses in Arabic, even subjects of Indonesian / French). The ambiguity of content includes: inconsistencies between components, KD formulation, cognitive-psychomotor domains, language skills (receptive-productive, and impersonal meaning.
The Implementation of K-W-L (Know-Want to Know-Learned) Strategy to Improve Students’ Arabic Text Reading Ability of Grade XI of MA Bahrul Ulum Afkhoriyatul Hilmi; Imam Asrori; Nur Anisah Ridwan
Jurnal Alsinatuna Vol 5 No 1 (2019): December 2019
Publisher : Arabic Education Program IAIN Pekalongan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.28918/alsinatuna.v5i1.2526

Abstract

This research aims to describe: (1) The implementation of K-W-L strategy to improve reading ability of Arabic texts of grade XI students of MIA MA Bahrul Ulum, (2) The improvement of learning outcomes of reading Arabic text of XI graders of MIA MA Bahrul Ulum Tajinan after the implementation of K-W-L strategy. The study used the action research design. The subject was MA Bahrul Ulum Tajinan, because the Arabic language learning ian this school has not been running optimally. The selection of students of grade XI Mathematics and Science program was because the students of grade XI already have a lot of vocabulary and good understanding of qowaid. The study consisted of two cycles and each cycle consisted of stage of (1) planning, (2) implementation, (3) observation, and (4) reflection. The results of the study were that the K-W-L strategy was implemented by activating students to reveal preliminary knowledge related titles, guessing the contents of the text, and discovering new information after reading the text. The implementation of the K-W-L strategy improved the ability of students to read Arabic text by 16 points from the average of 67 to 83 with the mastery score of 95.5%.
MENGADOPSI TEORI MEDAN MAKNA MENJADI METODE PENGAJARAN BAHASA ARAB DI ERA POSMETODE Imam Asrori
Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab No 2 (2016): Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab II
Publisher : Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Artikel ini membahas empat hal, yaitu konsep teori medan makna, operasionalisasi prinsip medan makna sebagai teknik pembelajaran, langkah-langkah pembelajaran bahasa Arab dengan metode medan makna, dan kelebihan-kelemahan pembelajaran bahasa Arab dengan metode medan makna. Dari pembahasan diperoleh hasil berikut. Pertama, medan makna dikonsepsikan sebagai suatu ruang keterhubungan makna dari suatu kelompok kata. Kedua, prinsip-prinsip medan makna dapat diturunkan menjadi teknik browsing kata yang berhubungan, melibatkan konteks, dan menerapkan pola secara sintagmatik dan paradigmatik. Ketiga, pembelajaran dengan metode medan makna dilaksanakan dengan prosedur: a) tulis tema di tengah media tayang, b) identifikasi kata yang relevan, c) pembacaan kata, d) pengaitan antarkata, e) penyusunan kalimat, f) tanya-jawab untuk memasuki isi pelajaran, g) sintesa isi pelajaran, h) pembacaan dan penceritaan ulang, dan identifikasi sinonim, antonym, dan relasin lain. Keempat, kelemahan utama metode ini adalah lebih berorientasi pada bentuk dan bottom-up,  adapun kelebihannya adalah lebih koperatif, berbahasa target, dan siswa aktif.  Kata Kunci: medan makna, metode pembelajaran, bahasa arab
PEMBELAJARAN KEMAHIRAN LISAN BAHASA ARAB Imam Asrori
Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab No 4 (2018): Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab IV
Publisher : Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Abstrak: Kemahiran berbahasa dibedakan menjadi dua kemahiran, yaitu lisan dan tulis. Kemahiran lisan merupakan kemahiran yang relative penting dalam program pembelajaran bahasa. Penguasaan kemahiran lisan dapat meningkatkan rasa percaya diri pembelajar. Pemerolehan kemahiran lisan menjadi tolak ukur keberhasilan belajar dan pembelajaran bahasa. Pembelajaran kemahiran lisan di sekolah perlu dilakukan secara bertahap. Pentahapan dimaksudkan untuk menanamkan pada diri pembelajar rasa mampu mengikuti pembelajaran. Kemahiran menyimak dilatihkan melalui tiga tahap, yaitu membedakan bunyi, menyimak dan menemukan makna, dan menyimak pemahaman. Kemahiran berbicara dilatihkan melalui tiga tahap pula, yaitu mekanis-repetitif, semi komunikatif, dan komunikatif.Kata kunci: kemahiran lisan, menyimak, berbicara
PENGEMBANGAN APLIKASI ANDROID KAMUS JAMAK TAKSIR BERBASIS BUKU AL-’ARABIYYAH BAINA YADAIK Ainal Mardiyah; Imam Asrori; Laily Maziyah
Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab No 3 (2017): PROSIDING KONFERENSI NASIONAL BAHASA ARAB III
Publisher : Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Bervariasinya bentuk jamak taksir ternyata menjadi problematika tersendiri bagi pembelajar bahasa Arab. Oleh karena itu, dibuat aplikasi android kamus Jamak Taksir berbasis buku Al-’Arabiyyah Baina Yadaik (ABY). Buku ABY dipilih karena banyak universitas di Indonesia menggunakannya dalam proses pembelajaran bahasa Arab, antara lain Universitas Negeri Malang, UIN Jakarta, dan Universitas Muhammadiyyah Surabaya. Penelitian ini bertujuan untuk menghasilkan produk kamus Jamak Taksir berbasis buku ABY, dengan mendeskripsikan: (1) produk, (2) kelayakan produk, dan (3) efektifitas produk. Aplikasi ini berisi ±659 kata tunggal lengkap dengan contoh dan materi jamak taksir. Hasil penelitian menunjukkan produk ini sangat layak dan efektif. Uji lapangan menunjukkan banyak mahasiswa menyukai aplikasi ini. Kata kunci: aplikasi android, kamus, jamak taksir, ABY
دور طلبة قسم اللغة العربية في عصر الثورة الصناعية 4.0 IMAM ASRORI
Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab No 6 (2020): Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab VI
Publisher : Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

الملخص: يهدف هذا البحث إلى إجابة هذه الأسئلة: 1) ما تعريف وخصائص  الثورة الصناعية 4.0، 2) ظواهر اللغة العربية في عصر الثورة الصناعية 4.0، و3) ما أدوار طلبة اللغة العربية في عصر الثورة الصناعية 4.0؟  إن الثورة الصناعية 4.0 ميل واتجاه جديد في عالم الصناعة حيث يدمج التكنولوجي الآلي وتكنولوجيا الانترنت. وتدخلات النظم الذكية والآلية في الصناعة. يتسم هذا العصر  بالاتصالات السريعة، وعدم الحدود الاقتصادية، عملية التجارة والتعليم عبر الانترنت، وتغير أنماط العمل، والغلبة الفردية.  اللغة العربية في هذا العصر من أهم 10 لغات العلم حسب عدد كلماتها، وعدد المتحدثين، وانتشارها الجغرافي، واستخدامها في التواصل والتجارة/التعامل الدولي والعلاقات الدولية. والأدوار التي تلعبها طلبة اللغة العربية في هذا العصر هي أدوار العالم (author) والمتعلم (contributor) والمستمع (follower) والمحب (subscriber/liker).الكلمات المفتاحية: دور، طلبة، لغة عربية، ثورة صناعية 4.0
Co-Authors A. Syaifudin Abdul Aziz Abdul Basid Abdul Wahab Rosyid Abdul Wahab Rosyidi Abing, Abing Achmad Sultoni Afifah Akmalia Afifah Akmalia Afifah Akmalia Afkhoriyatul Hilmi Afkhoriyatul Hilmi Ahmad Basyori Ahmad Faizul Walida Ismani Ahmad Jaunanto Ahmad Makki Hasan Ahmad Munjin Nasih Ahmad Zainullah, Ahmad Ahmed, Bakri Mohamed Bkheet Ainal Mardiyah Algharibeh, Alaualdeen Ahmad Muhammad Ali Ma'sum Alif Cahya Setiyadi Alifia, Annisa Rafa Amalia Firdausia Amami Shofiya Al Qorin Ammar Zainuddin, Ammar Anisatin, Luthfi Arif Taufikurrohman Azizah, Suti Mega Nur Bakri Mohamed Bkheet Ahmed Chusna, Ali Ba'ul Chusniah Risnawati Darmansah - Darmanto Desi Ratnasari Diah Rahmawati As'ari Diandra Ariesta Lily Effendy elsa, elsa Fachry Abda El Rahman Fakhrur Rozi Febriani, Suci Ramadhanti Guettaoui, Kddour Bedra Hadi Solikin Hamid, M. Abdul Hidayah, Zia Haninatul Hidayat, Faza Itsnani Ilham, Mochammad Nafish Imamuna, Alfa Naja Irhamni Ishak, Dina Mustika Judijanto, Loso Khambali Khambali, Khambali Kholisin Kholisin Kholisin Kurnianto, Alexander Andi Laily Maziyah Lilis Suaibah Luthfi Anisatin M. Abdul Hamid M. Abdul Hamid M. Abdul Hamid M. Wahib Dariyadi Mahliatussikah , Hanik Mamluatul Hasanah Mamluatul Hasanah Miftahul Huda Moh. Ainin Moh. Khasairi Mohammad Ahsanuddin Mudinillah, Adam Muhammad Abdul Ali Sayyid Ibrahim Muhammad Alfan Muhammad Qodri Muhammad Qodri Muhammad Yusuf Salam Muhammad Yusuf Salam Mujahidah, Zulfa Azalia Mulyadi Abdullah Munir, Muhammad Syahrul Munirotun Naimah Mutiatunnisa, Dina Najmah Alhinduan Nur Anisah Ridwan Nur Faizin Nur Mutamakkin Nuraini Nuraini Nuraini Nuraini Nurhadi Nurhasanah Nurhasanah Nurhasanah Nurhasanah Nurhidayati Nurhidayati Nurhidayati Nurhidayati Nurul Hadi Nurul Hadi, Nurul Renti Yasmar, Renti Rini Rahayu Kurniati Safiratuljannah, Anjani Prameswari Sampurno, Tri Anggara Medhi Samsudin, Muhammad Zahid 'Afifarrasyihab Rahimadinullah Shockley, Mark Daniel Siti Jubaidah Slamet Muchsin Solikin, Hadi Sulaikho, Siti Sutaman Sutaman Sutaman, Sutaman Syaifuddin, Tasya Syafira Rizkyyazahif Syuhadak Syuhadak Ulin Nikmah, Fina Umi Machmudah Uril Bahruddin, Uril wahyuni wahyuni Wardhani, Hilda Aqua Kusuma Wildana Wargadinata Yoke Suryadarma Yusuf Hanafi Zubairi, Ahmad