p-Index From 2021 - 2026
10.71
P-Index
This Author published in this journals
All Journal Parole: Journal of Linguistics and Education RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa JUPIIS: Jurnal Pendidikan Ilmu-ilmu Sosial Jurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab Al-Lisan LISANIA Jurnal Ilmu dan Pendidikan Bahasa Arab Al-Manar : English and Arabic Journal LingTera Taqdir KREDO : Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra Arabi : Journal of Arabic Studies Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab LEKSIKA Jurnal Madah LISANIA: Journal of Arabic Education and Literature Suar Betang LISANAN ARABIYA: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA) Bahasa Indonesia Prima TSAQOFIYA : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Arab An Naba Jurnal Pemikiran dan Penelitian Pendidikan Islam ALSUNIYAT: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya Arab Anaphora: Journal of Language. Literary and Cultural Studies Aphorisme: Journal of Arabic Language, Literature, and Education Al-Fathin: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab Ta'lim al-'Arabiyyah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban 'A Jamiy: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab Thariqah Ilmiah ; Jurnal ilmu-ilmu kependidikan & Bahasa Arab FiTUA : Jurnal Studi Islam Alibbaa': Jurnal Pendidikan Bahasa Arab JL3T (Journal of Linguistics, Literature and Language Teaching) Jurnal Pendidikan Guru (JPG) Nusantara: Jurnal Pendidikan Indonesia Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Indonesia (JPPI) Tafkir: Interdisciplinary Journal of Islamic Education Mantiqu Tayr: Journal of Arabic Language Muhadasah : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Jurnal Abdi Masyarakat Indonesia Al Intisyar: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab) Loghat Arabi: Jurnal Bahasa Arab & Pendidikan Bahasa Arab Al-Lisan: Jurnal Bahasa Lingua Franca AKSARA: Jurnal Bahasa dan Sastra Asalibuna Jurnal Bastra (Bahasa dan Sastra) MANDARINABLE: Journal of Chinese Studies Jurnal Semiotika-Q: Kajian Ilmu al-Quran dan Tafsir Borneo Journal of Language and Education AL-KILMAH Assuthur: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Naskhi: Jurnal Kajian Pendidikan dan Bahasa Arab Jurnalistrendi: Jurnal Linguistik, Sastra dan Pendidikan Taawun: Jurnal Pengabdian kepada Masyarakat Al-Irfan: Journal Of Arabic Literature and Islamic Studies JURNAL PESASTRA ( PENDIDIKAN BAHASA DAN SASTRA) e-Journal of Linguistics
Claim Missing Document
Check
Articles

ANALISIS TEKNIK PENERJEMAHAN SUBTITLE BAHASA ARAB KE BAHASA INDONESIA PADA FILM PENDEK AKUN INSTAGRAM @arabiyahtalks Muhammad Arifin Ilham; Abdul Majid; Hanifah Nurfitri; Rinaldi Supriadi
Jurnal Pesastra (Pendidikan Bahasa dan Sastra) Vol. 2 No. 1 (2025): Jurnal Pesastra Edisi Februari 2025
Publisher : PT. CASA CENDEKIA MEDIA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36709/pesastra.v2i1.62

Abstract

This research aims to analyze the subtitle translation techniques from Arabic to Indonesian in short film content published on the Instagram account @arabiyahtalks. As part of the translation process, the techniques used in this study include reduction, amplification, transposition, and modulation. These techniques are applied to ensure that the message conveyed remains understandable to the Indonesian audience without sacrificing the meaning or original style of the Arabic language. The research data were obtained through the documentation of content from the Instagram account, which was then analyzed to identify various translation techniques used. The research results show that the translator successfully overcame the challenges arising from language and cultural differences, and was able to convey a message that aligns with the cultural context of the target audience. Thus, this research emphasizes the importance of using appropriate translation techniques to ensure message accuracy and smooth communication across languages and cultures
Menelaah Struktur Mood dan Residu dalam Pidato Berbahasa Arab Anis Matta tentang Palestina dan Implikasi Pedagogis terhadap Pemahaman Membaca Kritis Nunung, Nunung; Supriadi, Rinaldi
JILSA (Jurnal Ilmu Linguistik dan Sastra Arab) Vol. 10 No. 1 (2026): April
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora UIN Sunan Ampel Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15642/jilsa.2026.10.1.70-86

Abstract

The Palestinian-Israeli conflict has become a global issue that has generated diverse diplomatic and rhetorical responses from various countries, including Indonesia, which consistently supports Palestinian independence. This study aims to describe the Mood and Residue structures in Anis Matta's Arabic speech at the Extraordinary Meeting of the Foreign Ministers of the Organisation of Islamic Cooperation (OIC) in Riyadh, and to explain their implications for the development of critical Arabic reading comprehension. This study employs a qualitative descriptive approach with document analysis techniques applied to 53 clauses in the speech text. The analysis focuses on identifying Subjek and Finite as constituents of Mood, and Predicator, Complement, and Adjunct as constituents of Residue within the Systemic Functional Linguistics (SFL) framework. The findings reveal that Subjek and Predicator dominate the Mood and Residue structure, indicating that the speech is constructed through affirmation of social actors and representation of collective action as strategies for building solidarity and legitimacy. These findings confirm that Mood and Residue structures function as interpersonal devices in diplomatic discourse. Pedagogically, this analysis can be utilized to support critical Arabic reading instruction through understanding social relations and ideological positioning in texts
Violations of The Cooperative Principle and Their Implications in The Context of The Animated Film Spongebob Squarepants: A Pragmatic Study M. Asroruddin Thayyib; Budi Hermawan; Rinaldi Supriadi
RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa Vol. 11 No. 2 (2025)
Publisher : Program Studi Magister Ilmu Linguistik Universitas Warmadewa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22225/jr.11.2.2025.414-422

Abstract

Both the speaker and the interlocutor are aware that there are rules governing their actions, language use, and interpretation of the actions and utterances of the interlocutor. Each participant in the speech act is responsible for their actions and deviations from linguistic rules in the linguistic interaction. The purpose of this study is to describe violations of the principles of conversational cooperation and implicature found in the Spongebob Squarepants animated film episode Cinta Tetangga. The research method used in this study is a qualitative descriptive research method. This study was conducted by observing and then analyzing excerpts from the main character's conversations that contain violations of cooperation and implicatures found in the film. The results of this study four maxims were violated: the maxim of quantity with 5 instances of violation, the maxim of quality with 2 instances of violation, the maxim of relevance with 6 instances of violation, and the maxim of manner with 2 instances of violation. In addition to cooperation violations, implications were found regarding the violation of the four maxims. The implicature of the maxim of quantity includes providing information, expressing objection, informing, requesting assistance, and advising. The implicature of quality includes knowing the data and feeling afraid. The implicature of relevance includes diverting the conversation, following the data, refusing to assist, and informing about the data. Finally, the implicature of the maxim of manner includes covering up ignorance and covering up something.
A Functional Typology Perspective on Exclamative Sentences in Sundanese Folktales Wida Mulyanti; Eri Kurniawan; Rinaldi Supriadi
JL3T (Journal of Linguistics, Literature and Language Teaching) Vol. 11 No. 2 (2025): JL3T Vol. XI No. 2 2025
Publisher : UPT. Pengembangan Bahasa IAIN Zawiyah Cot Kala Langsa

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32505/jl3t.v11i2.11414

Abstract

This study analyzes exclamatory constructions in Sundanese folktales (narrative genre), 9,005 tokens from 30 texts through corpus-driven and functional-typological frameworks. Findings reveal that directive particles (hayu), intensifiers (pisan, teuing), and interjections (duh, yeuh)—not generic emotional terms—dominate exclamatory usage, reflecting communal pragmatics. The particle hayu (7 instances), as in “Hayu urang buru embe!” (“Let’s chase the goat!”), merges mobilization with collective urgency through syntactic patterns: direct action, metaphorical appeals (“paganteng-ganteng tunangan!” = “most handsome fiancés!”), and elliptical structures. Intensifiers like pisan (29 instances) amplify affective states (“Haus pisan!” = “So thirsty!”), while reduplication (alus-alus teuing = “so beautiful!”) heightens emotive emphasis. Interjections (duh, yeuh) anchor climactic moments through performative incompleteness (“Duh, Gusti...” = “Oh, God…”). Hybrid interrogative-exclamatives (“Naha anjeun teu éra...?!” = “How dare you?!”) and imperative-exclamatives (“Kudu make akal!” = “Use your brain!”) blur grammatical boundaries, prioritizing cultural intent over syntax. These constructions challenge Eurocentric mood models, instead encoding communal ethics, moral critique, and oral tradition aesthetics. The study underscores exclamatives as cultural-linguistic acts vital to sustaining Sundanese narrative identity, advocating context-sensitive approaches in indigenous language pedagogy and folklore preservation.
EKSPLORASI NUANSA SEMANTIK DARI رحمة DAN رحمت DALAM WACANA AL-QUR’AN: SEBUAH STUDI BERBASIS KORPUS Muhammad Ibnu Pamungkas; Eri Kurniawan; Rinaldi Supriadi
Ta'lim al-'Arabiyyah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab & Kebahasaaraban Vol. 10 No. 1 (2026): Ta'lim al-'Arabiyyah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban
Publisher : UIN Sunan Gunung Djati Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15575/jta.v10i1.44977

Abstract

The Qur'an contains numerous near-synonymous lexical items whose meanings vary according to their linguistic and contextual environments. However, corpus-based investigations of these subtle semantic distinctions remain limited. This study examines the lexical forms رحمة and رحمت, which derive from the same root (ر-ح-م) but differ in orthographic realization and syntactic construction, to identify their contextual distribution and semantic functions in the Qur'an. A qualitative descriptive corpus linguistics approach was employed using AntConc to analyse 108 Qur'anic occurrences, comprising رحمة (n = 71) and رحمت (n = 37). The analysis focused on frequency, collocation, and concordance patterns to examine differences in contextual usage. The findings indicate that رحمة occurs across a wider range of semantic contexts referring to divine mercy in a general sense, whereas رحمت predominantly appears in iḍāfah constructions that express possession and constrain meaning according to the surrounding context. These findings demonstrate that the distinction between the two forms is primarily distributional and functional rather than merely lexical or orthographic. This study contributes to Qur'anic lexical semantics by providing corpus-based evidence of contextual variation in near-synonymous expressions and demonstrates the usefulness of corpus linguistics for context-sensitive semantic analysis. The findings also offer pedagogical implications for teaching Qur'anic Arabic by enabling learners to understand lexical meaning through authentic patterns of Qur'anic usage.
Female Representation in Han Characters Containing the Radical 女 (nǚ): A Corpus-Based Critical Discourse Analysis of Ideological Construction and Gender Bias Noviana Laurencia Surjadjaja; Syihabuddin; Rinaldi Supriadi; Joni Soleman Nalenan; Mohammad Ali
Mandarinable: Journal of Chinese Studies Vol. 5 No. 1 (2026): In Press April
Publisher : Published by Confucius Institute UNS

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/mandarinable.v5i1.3664

Abstract

Han characters (汉字) constitute one of the oldest continuously used logographic writing systems in the world, and as such they encode millennia of accumulated cultural values, social hierarchies, and ideological assumptions. This study empirically investigates the representation of women through Han characters containing the radical 女 (nǚ, ‘woman’) by employing a cultural-linguistic framework integrating corpus-based quantitative analysis, semiotic deconstruction, and critical discourse analysis. The research corpus comprises 214 characters drawn from the Kangxi Dictionary (康熙字典) and the Contemporary Chinese Dictionary (现代汉语词典, 7th edition, 2016); a supplementary diachronic corpus of 50 characters with documented oracle bone forms was drawn from the Xiaoxuetang Database of Ancient Chinese Scripts (小學堂). Frequency analysis was conducted against the MARKUS corpus (45 classical texts spanning the Han through Qing dynasties, totaling approximately 2.3 million characters). Results indicate that of the 214 characters analyzed, 61.2% carry connotations that subordinate, restrict, or pathologize the feminine; 22.4% are semantically neutral-descriptive; and only 16.4% bear positive connotations. These findings confirm that the Han writing system functions as an ideological apparatus that reproduces and consolidates patriarchal norms embedded in pre-modern and contemporary Chinese society. The study has implications for language pedagogy in the Indonesian context of Chinese-language education, for script reform policy, and for the broader scholarly debate on writing systems as ideological apparatus.
Co-Authors 'Ali, Mad Abdul Majid Abdul Majid Abqari, Rafid Gastiadirrijal Muhammad Adelpina, Dea Agustika Putri, Kristie Ahmad Juliar Fahri Aisyah Sajidah Al Farisi, Mohammad Zaka Al Munawar, Agil Husein Al-Rafi'i, Mushthafa Shadiq Alfarizi, Muhammad Faqih Ali, Mad Alviona Dwinanda Sari Amelya, Asy Syifa Reza Anandiar, Iqlima Najmi Amalia Anwar Sanusi Anwar Sanusi Asep Sopian Asep Sopian Aulia, Novica Azharunnailah, Hana Aziz, Riza Abdul Budi Hermawan Candraningsih, Made Dewi Dandi Donovan Dyas Saputra Dzihni Azka Sabila Eky Erlanda Edel Eri Kurniawan Eri Kurniawan Eri Kurniawan Fadheela EF, Maulida Auladina Fahri, Ahmad Juliar Fairuza Mumtaz Farhan Fuadi Farisi, Mohamad Zaka Al Fauzaan, Farhan Fitri, Nurul Framesthia, Luthfi Mustika Fuadi, Farhan Hana Azharunnailah Hanifah Nurfitri Haryono, Abdullah Hikmah Maulani Humairoh, Jasmine Afifah Ilham, Muhammad Arifin Istiqomah, Salma Nur Joni Soleman Nalenan Kasver Mathiessen Kevin Andrian Seda Khairun Najmi Khidir Sumawikarta Khoerun nisa, Salma L. Alfalaq Bangkit Sanjaya L. Alfalaq Bangkit Sanjaya Luthfiyyahsyah, Puteri Shabrina M. Asroruddin Thayyib Mad 'Ali Mad Ali Maman Abdurrahman Maman Abdurrahman Maulidiya, Amanda Meftahi, Maria Mia Nurmala Miftahul Akhera Idris Mohamad Zaka Al-Farisi Mohammad Ali Mohammad Zaka Al Farisi Muhammad Abi Farhan Muhammad Arifin Ilham Muhammad Arifin Ilham Muhammad Ibnu Pamungkas Murphy, Muhammad Ade Muthilillah, Annisa Zharfan Nadia Putri Kusriani Nafis, Zain Nalahuddin Saleh Novia, Tria Noviana Laurencia Surjadjaja Novianto, Syam Anis nunung nunung Nur Fitriyani Nurhaliza, Tria Novia Nurstalis, Raihan Nursyamsiah, Nunung Nursyamsyiah, Nunung Nurul Fitriyah Prissa, Salma Salsabila Putri Maulani Rahmadita Putri, Adibah Ulaya Qodri, Asri Nurul Ramanda, Rifaldi Rangkuti, Alpan Noor Habib Robi M, Ahmad Waladi Saimin, Afriazil Arief Salsabila Zahra, Salsabila Salsabila, Salma Salsabila, Shafa Sambo, Faisal Hamdani Sandriwan, Andri sanusi, Anwar Sasnitya, Raden Sawitri, Harani Septiani, Dea Shaqil, Sulthan Arifin Shofa Musthofa Khalid, Shofa Musthofa Shofwan Sholahudin Siti Nursa'adah Siti Nursaadah, Siti Sofyan Sauri Sofyan Sauri Sofyan Sauri, Sofyan Sudana, Dadang Syabani, Gina Purnama Syarifah Nurul Ma’rifah Syihabuddin Syihabuddin Syihabuddin Tantowi, Yusuf Ali Tatang Tatang Tatang Tiara Indah Sari Tibia Nalurita Rachmani Triya Fadhilah Dhianty Putri Ulpah, Siti Marya Umam, Ahmad Zaimul Wida Mulyanti Yayan M.A Nurbayan Yuke Pitaloka Putri Yulia Yuliani, Sri Zafirah, Keysha Shira Zahra Aulia Hanifa Zaka Al Farisi, Mohamad